Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

обознача

  • 1 обозначать

    обознача́ть
    1. см. обозна́чить;
    2. (значить) signifi;
    \обозначаться см. обозна́читься.
    * * *
    несов.
    2) ( значить) significar vi
    * * *
    несов.
    2) ( значить) significar vi
    * * *
    v
    1) gener. (çñà÷èáü) significar, denominar (определить), denotar, fijar, hacer ver, jalonar (дорогу, линию), marcar, señalar, signar, significaciónar, designar
    2) law. especificar, secalar
    3) econ. poner la marca, nombrar, nominar

    Diccionario universal ruso-español > обозначать

  • 2 обозначать

    2) ( значить) significare, voler dire
    * * *
    несов.
    2) (1 л. и 2 л. не употр.) (означить) significare vt; denotare vt книжн.

    что обознача́ет эта метка? — cosa indica questo marchio?

    его приход обознача́ет примирение — il suo arrivo testimonia che c'è stata la riappacificazione

    * * *
    v
    1) gener. richiamare, contraddistinguere, contrassegnare, denotare, dinotare, endicare, segnare
    2) econ. designare, indicare

    Universale dizionario russo-italiano > обозначать

  • 3 обозначать

    denote, identify, indicate
    * * *
    обознача́ть гл.
    denote, designate, label, symbolize, mark; (столбец, строку таблицы, матрицы и т. п.) define by
    обознача́я X че́рез Y … — with Y to denote X, letting Y represent X
    обозна́чим информацио́нные разря́ды це́лыми чи́слами — label the information positions by integers
    обозна́чим напряже́ние че́рез V [m2], а ток — че́рез I — write V for voltage and I for current
    обозна́чим че́рез А произво́льный си́мвол — let A denote an arbitrary symbol

    Русско-английский политехнический словарь > обозначать

  • 4 обозначать

    I несов. - обознача́ть, сов. - обозна́чить; (вн.)
    1) ( давать обозначение) designate [-z-] (d)
    2) ( помечать) mark (d)

    обознача́ть бу́квами — letter (d)

    не обозна́ченный на ка́рте — unmapped, unplotted; мор. uncharted

    3) (делать заметным, подчёркивать) emphasize (d), bring out (d)
    II
    ( значить) mean (d)

    Новый большой русско-английский словарь > обозначать

  • 5 бакен

    river beacon, buoy
    * * *
    ба́кен м.
    buoy, floating beacon
    ба́кен обознача́ет навигацио́нную опа́сность — a buoy indicates the presence of a navigating danger
    радиоуправля́емый ба́кен — radio-controlled buoy
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > бакен

  • 6 радиомаркер

    радиомаркё́р м.
    marker (beacon)
    радиомаркё́р обознача́ет определё́нное простра́нство — a marker (beacon) designates an area around and above
    бли́жний радиомаркё́р — boundary [inner] marker (beacon)
    ве́ерный радиомаркё́р — fan marker (beacon)
    да́льний радиомаркё́р — outer marker (beacon)
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > радиомаркер

  • 7 сокращение

    abbreviation, cancellation матем., cutting-down, reducing, reduction, shrinkage
    * * *
    сокраще́ние с.
    1. (слов, наименований) abbreviation
    обознача́ть, напр. хими́ческие соедине́ния сокраще́ниями — refer to, e. g., chemical compounds by their abbreviations
    2. (уменьшение, исключение, выбрасывание) reduction, cancellation
    3. (сжатие, сужение) contraction
    сокраще́ние дробе́й — reduction of fractions, reducing fractions (to lowest term)
    сокраще́ние подо́бных чле́нов — cancellation of like terms
    служе́бное сокраще́ние — service abbreviation
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > сокращение

  • 8 обозначать

    матем., несов. обознача́ть, сов. обозна́чить
    познача́ти, позна́чити

    Русско-украинский политехнический словарь > обозначать

  • 9 обозначать

    матем., несов. обознача́ть, сов. обозна́чить
    познача́ти, позна́чити

    Русско-украинский политехнический словарь > обозначать

  • 10 обозначать

    * * *
    несов. - обознача́ть, сов. - обозна́чить
    1) ( отмечать) megjelölni
    2) ( означать) jelenteni

    Русско-венгерский словарь > обозначать

  • 11 позначальний

    матем. обознача́ющий

    Українсько-російський політехнічний словник > позначальний

  • 12 позначати

    техн. намеча́ть, обознача́ть, отмеча́ть ( обозначать), помеча́ть

    Українсько-російський політехнічний словник > позначати

  • 13 позначити

    I позн`ачити
    матем. обознача́ть, отмеча́ть, помеча́ть
    II познач`ити
    техн. намеча́ть

    Українсько-російський політехнічний словник > позначити

  • 14 позначний

    матем. обознача́емый

    Українсько-російський політехнічний словник > позначний

  • 15 позначуваний

    матем. обознача́емый

    Українсько-російський політехнічний словник > позначуваний

  • 16 обозначать

    imperf
    2) merkitä, tarkoittaa

    что э́то обознача́ет? — mitä tämä tarkoittaa?

    Русско-финский словарь > обозначать

  • 17 знак

    character, digit, indication, letter, mark, note, type, sense, sign, symbol, token
    * * *
    знак м.
    1. sign
    без зна́ка — signless (of a number)
    вводи́ть мно́житель под знак ко́рня — introduce a factor [a quantity] under the (radical) sign [the radicand]
    выноси́ть мно́житель из-под зна́ка ко́рня — remove a factor from the radicand [the (radical) sign]
    до … зна́ка — to … figure, to … place
    име́ть обра́тный знак — be opposite in sign to …
    меня́ть знак на обра́тный — reverse [change] sign
    под зна́ком … — under the … sign
    под зна́ком интегра́ла — under the integration sign
    ра́вный по величине́ и противополо́жный по зна́ку — equal in magnitude but opposite in sign
    с обра́тным зна́ком — with the sign reversed, reversed in sign, with the opposite sign
    со зна́ком — signed
    3. ( символ) symbol
    э́та связь обознача́ется зна́ком … хим. — this bond is designated by the symbol …
    4. (след, отметка) mark
    5. ( сигнал) signal
    зафикси́рованная комбина́ция зна́ка на приё́ме — (recorded) signal
    6. ( в числе) digit, place
    7. (кода, машинного слова и т. п.) character
    8. ( товарный) trade-mark
    акце́нтный знак — stress mark
    астрономи́ческий знак — astronomical symbol
    бу́квенно-цифрово́й знак вчт.alpha(nu)meric character
    бу́квенный знак вчт.alphabetic character
    водяно́й знак полигр.water-mark
    знак вычита́ния — minus sign
    геодези́ческий знак — geodetic beacon
    геометри́ческий знак — geometric mark
    знак госуда́рственной принадле́жности — nationality sign, nationality mark
    двои́чный знак — binary digit, bit
    знак де́йствия — symbol of operation
    знак деле́ния — division mark, division sign
    десяти́чный знак — decimal digit
    до десяти́чного зна́ка — to decimal digit
    диакрити́ческий знак — diacritical mark
    доро́жный знак — road sign
    устана́вливать доро́жный знак — post a road sign
    доро́жный, предупрежда́ющий знак — warning sign
    доро́жный, указа́тельный знак — direction sign
    железнодоро́жный знак — railway sign
    запрещё́нный знак вчт. — forbidden [unpermitted] character
    знак зодиа́ка — zodiac symbol
    знак извлече́ния ко́рня — radical (sign)
    календа́рный знак — calendar symbol
    знак ка́чества, госуда́рственный — quality mark
    кни́жный знак — book mark
    знак конца́ телегра́ммы — end-of-copy-signal
    знак ко́рня — radical (sign)
    корректу́рный знак — proofreader's mark
    знак кривизны́ мат.sense of curvature
    маркше́йдерский знак — survey mark
    математи́ческий знак — mathematical sign
    мнемони́ческий знак — mnemonic symbol
    надстро́чный знак — superior character
    знак на кла́вишах перфора́тора — perforator character
    нену́жный знак ( в уравнении) — superfluous sign
    отбра́сывать нену́жный знак — discard the superfluous sign
    номерно́й знак авто — number [license] plate
    номерно́й, интернациона́льный знак авто — intentional license [identity] plate
    знак нумера́ции — number sign, No.
    знак обслу́живания — service mark
    знак объедине́ния мат. — sign of aggregation, symbol of grouping
    одина́ковые зна́ки — like signs
    знак оконча́ния переда́чи свз.end-of-transmission sign
    опознава́тельный знак — identification sign
    печа́тный знак — printed character
    плаву́чий знак мор.floating marker
    подбу́квенный знак — sedilla
    подстро́чный знак — inferior character
    знак поля́рности — polarity mark, polarity sign
    знак поря́дка мат.exponent sign
    поса́дочный знак — landing mark, landing sign
    поса́дочный знак Т — landing T
    противополо́жный знак — opposite sign
    путево́й знак — track sign
    знак ра́венства — equals sign
    раздели́тельный знак вчт. — separator symbol, separating character
    ра́зные зна́ки — unlike signs
    светово́й знак — light sign
    знак сложе́ния — summation [plus] sign
    стержнево́й знак ( формы) литейн.core print
    знак сто́имости — symbol or value
    това́рный знак — trade-mark
    това́рный, зарегистри́рованный знак — registered trade-mark
    знак умноже́ния — multiplication sign
    знак управля́ющий знак вчт. — control [functional] character
    усло́вный знак — conventional sign, conventional symbol
    знак функциона́льной зави́симости — functional symbol
    хими́ческий знак — chemical symbol
    цифрово́й знак — digital [numeric] character
    знак числа́ — number sign, sign of a number

    Русско-английский политехнический словарь > знак

  • 18 карандаш

    * * *
    каранда́ш м.
    1. pencil
    в каранда́ше — in pencil
    карандашо́м — in pencil
    каранда́ш па́чкает — the pencil smudges
    твё́рдость карандаше́й обознача́ется бу́квами — pencils are graded by letters
    чини́ть каранда́ш — sharpen a pencil
    абрази́вный каранда́ш — abrasive pencil
    графи́тный каранда́ш — lead pencil
    литогра́фский каранда́ш — (lithographic) crayon
    маркиро́вочный каранда́ш — marking crayon
    стеклографи́ческий каранда́ш — hectographic pencil
    хими́ческий каранда́ш — indelible pencil
    цветно́й каранда́ш — crayon
    чертё́жный каранда́ш — drawing pencil

    Русско-английский политехнический словарь > карандаш

  • 19 позиция

    coordinate, entry, item, ( разряда) place вчт., point, position, setting, site, stand, station, ( на роботизированном участке производства) table
    * * *
    пози́ция ж.
    1. ( положение) position
    2. ( отсылочный номер детали или изделия в спецификации) reference number, Ref. No, part number, Part No; (номер позиции в спецификациях, на чертежах и т. п.) reference number
    обознача́ть пози́цию ( такими-то) номера́ми — reference (a part, component) by … numbers
    пози́ция на перфока́рте — row position
    перфорацио́нная пози́ция вчт.punching position
    пози́ция ( разряд) [m2]числа́ — digit position

    Русско-английский политехнический словарь > позиция

  • 20 число

    count, figure, number, numeral
    * * *
    число́ с.
    1. (совокупность предметов и т. п.) count, number
    вводи́ть число́ (в счё́тную маши́ну) — key [enter] a number into (a calculator)
    изобража́ть число́ — represent a number
    обознача́ть число́ — express a number
    число́ о́бщее — total of …
    округли́ть число́ — round off a number
    представля́ть число́ в дополни́тельном ко́де вчт.cast a number in true complement form
    представля́ть число́ в обра́тном ко́де вчт. — cast a number in base [radix] minus ones complement form
    представля́ть число́ в прямо́м ко́де вчт. — cast a number in sign-and-magnitude [in sign-and-absolute value] form
    представля́ть двои́чное число́ в дополни́тельном ко́де вчт.cast a binary number in 2's complement form
    представля́ть двои́чное число́ в обра́тном ко́де вчт.cast a binary number in 1's complement form
    представля́ть десяти́чное число́ в дополни́тельном ко́де вчт.cast a decimal number in 10's complement form
    представля́ть десяти́чное число́ в обра́тном ко́де вчт.cast a decimal number in 9's complement form
    сбра́сывать чи́сла (на счё́тной маши́не) — clear the calculator
    составля́ть ( такое-то) [m2]число́ — be in (such and such number)
    число́ кана́лов (составля́ет) четы́ре — the channels are four in number
    усека́ть число́ — truncate a number
    3. ( в таблицах) ( не путать c №№ n/n) No. of …
    4. ( количество) quantity
    проверя́ть число́, напр. болто́в — check, e. g., the bolts for correct count
    число́ А́ббе — Abbe number
    число́ Авога́дро — Avogadro number
    арифмети́ческое число́ — arithmetic number, absolute number
    а́томное число́ — atomic number
    ацето́новое число́ — acetone number
    число́ без зна́ка вчт.unsigned number
    безразме́рное число́ — dimensionless [nondimensional, pure] number
    число́ Берну́лли — Bernoulli number
    число́ Ве́бера — Weber number
    веще́ственное число́ — real number
    взаи́мно-просты́е чи́сла — coprime numbers, relatively prime numbers
    водоро́дное число́ — hydrogen number
    водяно́е число́ ( калориметра) — water equivalent
    волново́е число́ — wave number
    гидрокси́льное число́ — hydroxyl number
    число́ Грасго́фа — Grashoff number
    число́ Гре́ца — Graetz number
    двои́чно-десяти́чное число́ — binary coded decimal [BCD] number
    двои́чное число́ — binary number
    двои́чно-пятери́чное число́ — biquinary number
    число́ двойны́х ходо́в в мину́ту — strokes per minute, s.p.m.
    десяти́чное число́ — decimal (number)
    десяти́чное, двои́чно-коди́рованное число́ — binary coded decimal [BCD] number
    докрити́ческое число́ мех.subcritical number
    дро́бное число́ — fraction, fractional [broken] number
    закрити́ческое число́ мех. — beyond-critical [supercritical] number

    n
    -зна́чное число́ — n -digit number
    золото́е число́ — the golden number
    изотопи́ческое число́ — isotopic number
    имено́ванное число́ — denominate(d) number
    иррациона́льное число́ — irrational (number), surd (number)
    ио́дное число́ — iodine number, iodine value
    число́ кавита́ции — cavitation number
    кардина́льное число́ — cardinality, cardinal number
    число́ Карма́на — Karman number
    ква́нтовое число́ — quantum number
    ква́нтовое, азимута́льное число́ — azimuthal quantum number
    ква́нтовое, вну́треннее число́ — inner quantum number
    ква́нтовое, гла́вное число́ — first [principal] quantum number
    ква́нтовое, магни́тное число́ — magnetic quantum number
    ква́нтовое, спи́новое число́ — spin quantum number
    кислоро́дное число́ — oxygen number
    кисло́тное число́ — acid number
    ко́мплексное число́ — complex number
    координацио́нное число́ — coordination number
    кра́тное число́ — multiple
    кру́глое число́ — round number
    число́ Ло́кка — Lock number
    число́ Лошми́дта — Loschmidt number
    число́ Лью́иса — Lewis number
    число́ М — Mach (number), M number
    с число́м М — triplesonic
    ма́ссовое число́ яд. физ. — mass [nucleon] number
    число́ Ма́ха — Mach (number), M number
    число́ Ма́ха, гиперзвуково́е — hypersonic M number
    число́ Ма́ха, дозвуково́е — subsonic M number
    число́ Ма́ха, околозвуково́е — transonic M number
    число́ Ма́ха, сверхзвуково́е — supersonic [over-one] M number
    число́ мест (в транспортном средстве, зрительном зале и т. п.) — seating capacity
    мни́мое число́ — imaginary (number)
    многозна́чное число́ — multidigit [multiplace] number
    натура́льное число́ — natural number
    число́ нейтрализа́ции — neutralization number
    число́ нейтро́нов ( в ядре) — neutron number
    ненормализо́ванное число́ — nonnormalized number
    неотрица́тельное число́ — nonnegative number
    нечё́тное число́ — odd number
    нормализо́ванное число́ — standard [normalized] number, a number in normal form
    число́ Ну́ссельта — Nusselt number
    число́ оборо́тов — rotational speed
    число́ оборо́тов в мину́ту — revolutions per minute, r.p.m.
    число́ оборо́тов дви́гателя — engine speed
    число́ оборо́тов дви́гателя на холосто́м ходу́ — idling speed
    число́ оборо́тов, уде́льное — specific speed
    число́ обраще́ний, допусти́мое ( в электростатических запоминающих трубках) — selection ratio
    число́ обраще́нии ме́жду регенера́циями ( в электростатическом запоминающем устройстве) — read-around number, read-around ratio
    число́ окисле́ния — oxidation number
    окта́новое число́ — octane number, octane value, octane rating
    число́ омыле́ния — saponification number, saponification value
    ордина́льное число́ — ordinal (number)
    отвлечё́нное число́ — dimensionless [nondimensional, pure] number
    относи́тельные чи́сла — directed [signed, algebraic] numbers
    отрица́тельное число́ — negative number
    число́ Пекле́ — Peclet number
    переводно́е число́ ( в физической химии) — transference number
    переда́точное число́
    1. мех. gear ratio
    переда́точное число́ ме́жду зубча́тыми колё́сами А и Б равно́ 60: [m2]1 — gears A and B are geared by 60 to 1
    переда́точное число́ от А к Б составля́ет 1:n ( в сервомеханизмах) — A is geared 1: n to B
    2. эл. gain
    переда́точное число́ два к одному́ — two-to-one ratio, two-to-one gear
    число́ переда́ч — number of gears
    пе́рекисное число́ — peroxide number
    число́ перено́са
    1. ( в физической химии) transport number
    2. мат. carry quantity
    пермангана́тное число́ ( целлюлозы) — permanganate number
    пифаго́ровы чи́сла — Pythagorean numbers, Pythagorean triples
    подкоренно́е число́ — radicand
    поря́дковое число́ — ordinal; ordinal [serial] number
    число́ Пра́ндтля — Prandtl number
    число́ проду́ба кож.tanning number
    просто́е число́ — prime number
    равнооста́точные чи́сла — congruent numbers
    число́ разря́дов в реги́стре — register length
    рациона́льное число́ — rational (number)
    число́ Рейно́льдса — Reynolds number
    число́ Рейно́льдса, крити́ческое — transition Reynolds number
    число́ Ре́йхерта—Ме́йссля — Reichert-Meissl number
    рода́новое число́ — thiocyanogen number, thiocyanogen value
    случа́йные чи́сла — random numbers
    выраба́тывать случа́йные чи́сла вчт.generate random numbers
    составно́е число́ — composite number
    спиртово́е число́ — alcohol number
    число́ с пла́вающей запято́й — floating-point number
    число́ Строуха́ла — Strouhal number
    число́ Стэ́нтона — Stanton number
    число́ с фикси́рованной запято́й — fixed-point number
    число́ твё́рдости — hardness number
    число́ твё́рдости по Брине́ллю — Brinell (hardness) number
    число́ твё́рдости по Ви́ккерсу — Vickers (hardness) number
    число́ твё́рдости по Моо́су — Moos (hardness) number
    число́ твё́рдости по Ро́квеллу — Rockwell (hardness) number
    число́ теорети́ческих таре́лок — theoretical plate number
    число́ Фараде́я — Faraday constant, faraday
    фигу́рные чи́сла — figurate numbers
    фле́гмовое число́ хим.reflux ratio
    число́ Фру́да — Froude number
    це́лое число́ — integer, integral [whole] number
    це́лое, ко́мплексное число́ — complex [Gaussian] integer
    цета́новое число́ — cetane number
    чё́тное число́ — even number
    чи́сто мни́мое число́ — pure imaginary (number)
    число́ Ше́рвуда — Sherwood number
    число́ Шми́дта — Schmidt number
    число́ Э́йлера — Euler number
    эфи́рное число́ — ester number, ester value

    Русско-английский политехнический словарь > число

См. также в других словарях:

  • обознача — сущ., кол во синонимов: 1 • обозначалово (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • обознача́ть — аю, аешь; несов., перех. 1. несов. к обозначить (в 1 и 2 знач.). 2. Иметь тот или иной смысл, значение (о словах, жестах и т. п.); значить. Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Л …   Малый академический словарь

  • обознача́ться — ается; несов. 1. несов. к обозначиться. 2. страд. к обозначать (в 1 знач.) …   Малый академический словарь

  • обозначаться — обозначаться, обозначаюсь, обозначаемся, обозначаешься, обозначаетесь, обозначается, обозначаются, обозначаясь, обозначался, обозначалась, обозначалось, обозначались, обозначайся, обозначайтесь, обозначающийся, обозначающаяся, обозначающееся,… …   Формы слов

  • обозначать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я обозначаю, ты обозначаешь, он/она/оно обозначает, мы обозначаем, вы обозначаете, они обозначают, обозначай, обозначайте, обозначал, обозначала, обозначало, обозначали, обозначающий, обозначаемый,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Обозначать — I несов. перех. 1. Помечать что либо каким либо знаком, меткой с целью отличить, выделить среди подобных. отт. Служить знаками, отличающими, выделяющими что либо. отт. Указывать на что либо, делая метку, подавая сигналы и т.п. отт. Указывать,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Обозначаться — несов. неперех. 1. Становиться видимым, заметным; вырисовываться. отт. Получать отчётливость очертаний. 2. Обнаруживаться, проявляться в чём либо, становиться ощутимым. отт. Становиться ясным; определяться, выясняться. 3. Указываться, отмечаться… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обозначать — аю, аешь; нсв. что. 1. к Обозначить. 2. только 3 л. Иметь тот или иной смысл, значение; значить. Что это обозначает? Что обозначает вторая цифра? Её улыбка явно обозначала полное примирение. Запертая дверь обозначает отсутствие хозяев …   Энциклопедический словарь

  • обозначаться — см. Обозначить и Обозначиться …   Энциклопедический словарь

  • обозначать — ОБОЗНАЧАТЬ, несов. (сов. обозначить), что. Определять (определить) что л., называя кого л., указывая что л.; Син.: намечать, отмечать, помечать [impf. to mark, note, designate, point out clearly]. Он любил читать книги, на которых не обозначали,… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • обозначить — чу, чишь; св. что (кого). 1. Отметить, указать каким л. знаком, меткой и т.п. О. реки на карте. О. границы участка. Остров, не обозначенный на картах. О. на плане расположение жилых построек. Дорожный знак должен о. автомобильную стоянку. // Дать …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»