Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

обваливаться

  • 1 ξυμπιπτω

        (fut. συμπεσοῦμαι, aor. 2 συνέπεσον, pf. συμπέπτωκα)
        1) вместе падать, сразу обрушиваться
        

    σὺν δ΄ Εὖρός τε Νότος τε πέσον Hom. — сразу ринулись Эвр и Нот;

        σ. ἔς τινα Her. (о гневе) обрушиваться на кого-л.

        2) бросаться друг на друга, сталкиваться
        

    σύν ῥ΄ ἔπεσον λείουσιν ἐοικότες Hom. — они бросились друг на друга подобно львам;

        τὰ στρατόπεδα συμπεσόντα Her. — устремившиеся друг на друга войска;
        σ. τινί Xen., Soph., Polyb. и πρός τινα Thuc., Plut. или σ. εἰς ἀγῶνά τινι Soph.вступать в бой с кем-л.;
        ξυμπεσούσης νηῒ νεώς Thuc.когда один корабль завяжет сражение с другим

        3) наталкиваться, попадать, оказываться
        

    σ. κλύδωνι Eur. — попадать в бурное течение;

        τοῖς κακοῖς σ. Soph. — становиться жертвой несчастий;
        ἀσιτίῃσι συμπεπτωκώς Her. — изголодавшийся;
        σ. τῷ φόνῳ Soph.пасть от руки убийцы

        4) (одновременно) случаться, приключаться
        καὴ τόδε ἕτερον συνέπεσε γενόμενον Her. — случилось еще и вот что;
        συνέπιπτε τοιοῦτο, ὥστε … Her. — вышло так, что …;
        καὴ τόδε ἄλλο (τοῖσι Πέρσῃσι) ὧδε συμπέπτωκε γίνεσθαι Her. — у персов сложился вот еще какой обычай;
        τὸ συμπεσόν Arst. и τὰ συμπίπτοντα Eur., Isocr. — сложившиеся обстоятельства;
        πρὸς τὸ συμπίπτον Xen. — смотря по обстоятельствам;
        τοιούτων καιρῶν συμπεσόντων Lys.при таких обстоятельствах

        5) совпадать, согласоваться
        

    συμπεσέειν τούτοισι καὴ τόνδε τὸν λόγον Her.(говорят, что) с этим согласуется следующий факт;

        εἰς ταὐτὸν σ. Plat. — сводиться к тому же (самому);
        ἐμοὴ σὺ συμπέπτωκας ἐς ταὐτὸν λόγον Eur.твое мнение сошлось с моим

        6) валиться, обваливаться, рушиться
        

    (ἥ οἰκία ξυνέπιπτεν Xen.; πόλις ὑπὸ σεισμοῦ ξυμπεπτωκυῖα Thuc.)

        7) смешиваться, спутываться
        

    σ. ἐπ΄ ἀλλήλων Plat.перемешиваться друг с другом

        8) встречаться, пересекаться Arst.
        

    αἱ πλευραὴ συμπίπτουσαι πρὸς ἀλλήλας Polyb. — взаимно пересекающиеся стороны (треугольника);

        ὅ Ἄσσος συμπίπτων τῷ Κηφισῷ Plut. (река) Асс, впадающая в Кефис

        9) падать, бросаться ниц
        

    (σ. τινὴ πρὸς τὰ γόνατα Polyb.)

        10) гибнуть, умирать
        11) проваливаться, вваливаться
        

    οἱ ὀφθαλμοὴ συμπίπτουσιν Arst. — глаза становятся впалыми;

        μυκτῆρες συμπεπτωκότες Xen.втянутые ноздри ( у лошади)

    Древнегреческо-русский словарь > ξυμπιπτω

  • 2 συμπιπτω

        (fut. συμπεσοῦμαι, aor. 2 συνέπεσον, pf. συμπέπτωκα)
        1) вместе падать, сразу обрушиваться
        

    σὺν δ΄ Εὖρός τε Νότος τε πέσον Hom. — сразу ринулись Эвр и Нот;

        σ. ἔς τινα Her. (о гневе) обрушиваться на кого-л.

        2) бросаться друг на друга, сталкиваться
        

    σύν ῥ΄ ἔπεσον λείουσιν ἐοικότες Hom. — они бросились друг на друга подобно львам;

        τὰ στρατόπεδα συμπεσόντα Her. — устремившиеся друг на друга войска;
        σ. τινί Xen., Soph., Polyb. и πρός τινα Thuc., Plut. или σ. εἰς ἀγῶνά τινι Soph.вступать в бой с кем-л.;
        ξυμπεσούσης νηῒ νεώς Thuc.когда один корабль завяжет сражение с другим

        3) наталкиваться, попадать, оказываться
        

    σ. κλύδωνι Eur. — попадать в бурное течение;

        τοῖς κακοῖς σ. Soph. — становиться жертвой несчастий;
        ἀσιτίῃσι συμπεπτωκώς Her. — изголодавшийся;
        σ. τῷ φόνῳ Soph.пасть от руки убийцы

        4) (одновременно) случаться, приключаться
        καὴ τόδε ἕτερον συνέπεσε γενόμενον Her. — случилось еще и вот что;
        συνέπιπτε τοιοῦτο, ὥστε … Her. — вышло так, что …;
        καὴ τόδε ἄλλο (τοῖσι Πέρσῃσι) ὧδε συμπέπτωκε γίνεσθαι Her. — у персов сложился вот еще какой обычай;
        τὸ συμπεσόν Arst. и τὰ συμπίπτοντα Eur., Isocr. — сложившиеся обстоятельства;
        πρὸς τὸ συμπίπτον Xen. — смотря по обстоятельствам;
        τοιούτων καιρῶν συμπεσόντων Lys.при таких обстоятельствах

        5) совпадать, согласоваться
        

    συμπεσέειν τούτοισι καὴ τόνδε τὸν λόγον Her.(говорят, что) с этим согласуется следующий факт;

        εἰς ταὐτὸν σ. Plat. — сводиться к тому же (самому);
        ἐμοὴ σὺ συμπέπτωκας ἐς ταὐτὸν λόγον Eur.твое мнение сошлось с моим

        6) валиться, обваливаться, рушиться
        

    (ἥ οἰκία ξυνέπιπτεν Xen.; πόλις ὑπὸ σεισμοῦ ξυμπεπτωκυῖα Thuc.)

        7) смешиваться, спутываться
        

    σ. ἐπ΄ ἀλλήλων Plat.перемешиваться друг с другом

        8) встречаться, пересекаться Arst.
        

    αἱ πλευραὴ συμπίπτουσαι πρὸς ἀλλήλας Polyb. — взаимно пересекающиеся стороны (треугольника);

        ὅ Ἄσσος συμπίπτων τῷ Κηφισῷ Plut. (река) Асс, впадающая в Кефис

        9) падать, бросаться ниц
        

    (σ. τινὴ πρὸς τὰ γόνατα Polyb.)

        10) гибнуть, умирать
        11) проваливаться, вваливаться
        

    οἱ ὀφθαλμοὴ συμπίπτουσιν Arst. — глаза становятся впалыми;

        μυκτῆρες συμπεπτωκότες Xen.втянутые ноздри ( у лошади)

    Древнегреческо-русский словарь > συμπιπτω

  • 3 καταρρέω

    (αόρ. κατέρρευσα) αμετ.
    1) падать, обрушиваться, обваливаться; разрушаться; 2) перен. распадаться, идти к распаду; 3) перен. приходить в упадок, хиреть, чахнуть

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > καταρρέω

  • 4 κουβαριάζω

    μετ.
    1) сматывать в моток, клубок; 2) перен. комкать, мять, небрежно свёртывать; 3) обманывать, обводить вокруг пальца; 1) — свёртываться в моток, клубок;

    2) скомкаться, превращаться в комок;
    3) перен. съёживаться; скрючиваться (от болезни, старости); корчиться (от боли); 4) перен. свёртываться в клубок, клубком; 5) обваливаться, обрушиваться

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κουβαριάζω

  • 5 κρημνίζω

    μετ. уст.
    1) обрушивать (тж. перен.), обваливать; разрушать; сносить; 2) прям., перен. сбрасывать; низвергать; 3) свергать;

    κρημνίζομαι — обрушиваться, обваливаться

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > κρημνίζω

  • 6 σωριάζω

    μετ.
    1) собрать в кучу; сгрудить; нагромоздить; скопить; 2) прям., перен. обрушивать; ο πόλεμος σώριασε πολλά δεινά επί της χώρας война обрушила на страну большие несчастья;

    σωριάζομαι

    1) — собраться в кучу, нагромоздиться;

    сгрудиться;
    скопиться; 2) обваливаться; обрушиваться (тж. перен.); превращаться в кучу, груду

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σωριάζω

  • 7 καταρρέω

    [катаррэо] ρ падать, обваливаться.

    Эллино-русский словарь > καταρρέω

См. также в других словарях:

  • обваливаться — рушиться, обрушаться, заваливаться, обрушиваться, разрушаться, валиться, проваливаться, осыпаться Словарь русских синонимов. обваливаться обрушиваться, рушиться, проваливаться, валиться; заваливаться (разг.) Словарь синонимов русского языка.… …   Словарь синонимов

  • обваливаться —     ОБВАЛИВАТЬСЯ/ОБВАЛИТЬСЯ     ОБВАЛИВАТЬСЯ/ОБВАЛИТЬСЯ, обрушиваться/обрушиться, оседать/осесть, проваливаться/провалиться, рушиться/рухнуть, разг. заваливаться/завалиться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОБВАЛИВАТЬСЯ — 1. ОБВАЛИВАТЬСЯ1, обваливаюсь, обваливаешься. 1. несовер. к обвалиться. 2. страд. к обваливать1. 2. ОБВАЛИВАТЬСЯ2, обваливаюсь, обваливаешься, несовер. страд. к обваливать2. Толковый словарь Ушакова …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБВАЛИВАТЬСЯ — 1. ОБВАЛИВАТЬСЯ1, обваливаюсь, обваливаешься. 1. несовер. к обвалиться. 2. страд. к обваливать1. 2. ОБВАЛИВАТЬСЯ2, обваливаюсь, обваливаешься, несовер. страд. к обваливать2. Толковый словарь Ушакова …   Толковый словарь Ушакова

  • обваливаться — ОБВАЛИТЬСЯ ( алюсь, алишься, 1 и 2 л. не употр.), алится; сов. Разрушиться от падения, обрушиться, осШыпаться. Обвалилась груда камней. Потолок обвалился. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • обваливаться — 1. ОБВАЛИВАТЬСЯ см. Обвалять и Обваляться. 2. ОБВАЛИВАТЬСЯ см. Обвалить и Обвалиться …   Энциклопедический словарь

  • обваливаться — ОБВАЛИВАТЬСЯ1, несов. (сов. обвалиться). 1 и 2 л. не употр. Двигаясь откуда л. сверху вниз и разрушаясь полностью или частично, стремительно падать (упасть) (о чем л. объемном, большом, громоздком); Син.: обрушиваться, рушиться [impf. to fall… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • обваливаться внутрь — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cave in …   Справочник технического переводчика

  • Обваливаться — I несов. неперех. 1. Падать, отделяясь, отрываясь от чего либо при разрушении. отт. Приходя в ветхость, разрушаясь, отпадать (о части здания, строения и т.п.). 2. страд. к гл. обваливать I II несов. неперех. 1. Пачкаться, валяясь или находясь в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Обваливаться — I несов. неперех. 1. Падать, отделяясь, отрываясь от чего либо при разрушении. отт. Приходя в ветхость, разрушаясь, отпадать (о части здания, строения и т.п.). 2. страд. к гл. обваливать I II несов. неперех. 1. Пачкаться, валяясь или находясь в… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обваливаться — обваливаться, обваливаюсь, обваливаемся, обваливаешься, обваливаетесь, обваливается, обваливаются, обваливаясь, обваливался, обваливалась, обваливалось, обваливались, обваливайся, обваливайтесь, обваливающийся, обваливающаяся, обваливающееся,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»