Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

оба-на

  • 1 שני ה-

    оба

    и тот и другой
    обе

    Иврито-Русский словарь > שני ה-

  • 2 שניהם

    שנֵיהֶם
    и тот и другой

    обе
    оба
    * * *

    שניהם

    они вдвоем, они двое (м)

    שנַיִים ז' [שנֵי-]

    два, двое

    שנַיִים שנַיִים

    по двое

    Иврито-Русский словарь > שניהם

  • 3 שניהן

    и тот и другой

    оба
    обе

    Иврито-Русский словарь > שניהן

  • 4 אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    «погнался за двумя зайцами» (букв. держал верёвку за оба конца)

    חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    1.верёвка 2.скакалка 3.силок 4.общество, группа, фракция

    חֶבֶל הַטַבּוּר

    пуповина

    חֶבֶל הַצָלָה

    спасательный канат (перен.)

    חֶבֶל כּבִיסָה

    верёвка для сушки белья

    חַבלֵי אַהֲבָה

    узы любви

    חַבלֵי קֶסֶם

    чары

    חַבלֵי שֵינָה

    узы сна

    חֶבֶל תלִייָה

    петля, верёвка (для виселицы)

    מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    перестарался, перегнул палку, не рассчитал свои силы

    הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    он ходит по канату, его положение крайне неустойчивое

    Иврито-Русский словарь > אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

  • 5 הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    он ходит по канату, его положение крайне неустойчивое

    חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    1.верёвка 2.скакалка 3.силок 4.общество, группа, фракция

    חֶבֶל הַטַבּוּר

    пуповина

    חֶבֶל הַצָלָה

    спасательный канат (перен.)

    חֶבֶל כּבִיסָה

    верёвка для сушки белья

    חַבלֵי אַהֲבָה

    узы любви

    חַבלֵי קֶסֶם

    чары

    חַבלֵי שֵינָה

    узы сна

    חֶבֶל תלִייָה

    петля, верёвка (для виселицы)

    אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    «погнался за двумя зайцами» (букв. держал верёвку за оба конца)

    מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    перестарался, перегнул палку, не рассчитал свои силы

    Иврито-Русский словарь > הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

  • 6 חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    1.верёвка 2.скакалка 3.силок 4.общество, группа, фракция

    חֶבֶל הַטַבּוּר

    пуповина

    חֶבֶל הַצָלָה

    спасательный канат (перен.)

    חֶבֶל כּבִיסָה

    верёвка для сушки белья

    חַבלֵי אַהֲבָה

    узы любви

    חַבלֵי קֶסֶם

    чары

    חַבלֵי שֵינָה

    узы сна

    חֶבֶל תלִייָה

    петля, верёвка (для виселицы)

    אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    «погнался за двумя зайцами» (букв. держал верёвку за оба конца)

    מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    перестарался, перегнул палку, не рассчитал свои силы

    הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    он ходит по канату, его положение крайне неустойчивое

    Иврито-Русский словарь > חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

  • 7 חֶבֶל הַטַבּוּר

    חֶבֶל הַטַבּוּר

    пуповина

    חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    1.верёвка 2.скакалка 3.силок 4.общество, группа, фракция

    חֶבֶל הַצָלָה

    спасательный канат (перен.)

    חֶבֶל כּבִיסָה

    верёвка для сушки белья

    חַבלֵי אַהֲבָה

    узы любви

    חַבלֵי קֶסֶם

    чары

    חַבלֵי שֵינָה

    узы сна

    חֶבֶל תלִייָה

    петля, верёвка (для виселицы)

    אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    «погнался за двумя зайцами» (букв. держал верёвку за оба конца)

    מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    перестарался, перегнул палку, не рассчитал свои силы

    הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    он ходит по канату, его положение крайне неустойчивое

    Иврито-Русский словарь > חֶבֶל הַטַבּוּר

  • 8 חֶבֶל הַצָלָה

    חֶבֶל הַצָלָה

    спасательный канат (перен.)

    חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    1.верёвка 2.скакалка 3.силок 4.общество, группа, фракция

    חֶבֶל הַטַבּוּר

    пуповина

    חֶבֶל כּבִיסָה

    верёвка для сушки белья

    חַבלֵי אַהֲבָה

    узы любви

    חַבלֵי קֶסֶם

    чары

    חַבלֵי שֵינָה

    узы сна

    חֶבֶל תלִייָה

    петля, верёвка (для виселицы)

    אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    «погнался за двумя зайцами» (букв. держал верёвку за оба конца)

    מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    перестарался, перегнул палку, не рассчитал свои силы

    הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    он ходит по канату, его положение крайне неустойчивое

    Иврито-Русский словарь > חֶבֶל הַצָלָה

  • 9 חֶבֶל כּבִיסָה

    חֶבֶל כּבִיסָה

    верёвка для сушки белья

    חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    1.верёвка 2.скакалка 3.силок 4.общество, группа, фракция

    חֶבֶל הַטַבּוּר

    пуповина

    חֶבֶל הַצָלָה

    спасательный канат (перен.)

    חַבלֵי אַהֲבָה

    узы любви

    חַבלֵי קֶסֶם

    чары

    חַבלֵי שֵינָה

    узы сна

    חֶבֶל תלִייָה

    петля, верёвка (для виселицы)

    אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    «погнался за двумя зайцами» (букв. держал верёвку за оба конца)

    מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    перестарался, перегнул палку, не рассчитал свои силы

    הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    он ходит по канату, его положение крайне неустойчивое

    Иврито-Русский словарь > חֶבֶל כּבִיסָה

  • 10 חֶבֶל תלִייָה

    חֶבֶל תלִייָה

    петля, верёвка (для виселицы)

    חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    1.верёвка 2.скакалка 3.силок 4.общество, группа, фракция

    חֶבֶל הַטַבּוּר

    пуповина

    חֶבֶל הַצָלָה

    спасательный канат (перен.)

    חֶבֶל כּבִיסָה

    верёвка для сушки белья

    חַבלֵי אַהֲבָה

    узы любви

    חַבלֵי קֶסֶם

    чары

    חַבלֵי שֵינָה

    узы сна

    אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    «погнался за двумя зайцами» (букв. держал верёвку за оба конца)

    מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    перестарался, перегнул палку, не рассчитал свои силы

    הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    он ходит по канату, его положение крайне неустойчивое

    Иврито-Русский словарь > חֶבֶל תלִייָה

  • 11 חַבלֵי

    חַבלֵי

    חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    1.верёвка 2.скакалка 3.силок 4.общество, группа, фракция

    חֶבֶל הַטַבּוּר

    пуповина

    חֶבֶל הַצָלָה

    спасательный канат (перен.)

    חֶבֶל כּבִיסָה

    верёвка для сушки белья

    חַבלֵי אַהֲבָה

    узы любви

    חַבלֵי קֶסֶם

    чары

    חַבלֵי שֵינָה

    узы сна

    חֶבֶל תלִייָה

    петля, верёвка (для виселицы)

    אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    «погнался за двумя зайцами» (букв. держал верёвку за оба конца)

    מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    перестарался, перегнул палку, не рассчитал свои силы

    הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    он ходит по канату, его положение крайне неустойчивое

    ————————

    חַבלֵי

    חֶבֶל II ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-], חֶבֶל אֶרֶץ

    область, район

    Иврито-Русский словарь > חַבלֵי

  • 12 חַבלֵי אַהֲבָה

    חַבלֵי אַהֲבָה

    узы любви

    חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    1.верёвка 2.скакалка 3.силок 4.общество, группа, фракция

    חֶבֶל הַטַבּוּר

    пуповина

    חֶבֶל הַצָלָה

    спасательный канат (перен.)

    חֶבֶל כּבִיסָה

    верёвка для сушки белья

    חַבלֵי קֶסֶם

    чары

    חַבלֵי שֵינָה

    узы сна

    חֶבֶל תלִייָה

    петля, верёвка (для виселицы)

    אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    «погнался за двумя зайцами» (букв. держал верёвку за оба конца)

    מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    перестарался, перегнул палку, не рассчитал свои силы

    הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    он ходит по канату, его положение крайне неустойчивое

    Иврито-Русский словарь > חַבלֵי אַהֲבָה

  • 13 חַבלֵי קֶסֶם

    חַבלֵי קֶסֶם

    чары

    חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    1.верёвка 2.скакалка 3.силок 4.общество, группа, фракция

    חֶבֶל הַטַבּוּר

    пуповина

    חֶבֶל הַצָלָה

    спасательный канат (перен.)

    חֶבֶל כּבִיסָה

    верёвка для сушки белья

    חַבלֵי אַהֲבָה

    узы любви

    חַבלֵי שֵינָה

    узы сна

    חֶבֶל תלִייָה

    петля, верёвка (для виселицы)

    אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    «погнался за двумя зайцами» (букв. держал верёвку за оба конца)

    מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    перестарался, перегнул палку, не рассчитал свои силы

    הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    он ходит по канату, его положение крайне неустойчивое

    Иврито-Русский словарь > חַבלֵי קֶסֶם

  • 14 חַבלֵי שֵינָה

    חַבלֵי שֵינָה

    узы сна

    חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    1.верёвка 2.скакалка 3.силок 4.общество, группа, фракция

    חֶבֶל הַטַבּוּר

    пуповина

    חֶבֶל הַצָלָה

    спасательный канат (перен.)

    חֶבֶל כּבִיסָה

    верёвка для сушки белья

    חַבלֵי אַהֲבָה

    узы любви

    חַבלֵי קֶסֶם

    чары

    חֶבֶל תלִייָה

    петля, верёвка (для виселицы)

    אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    «погнался за двумя зайцами» (букв. держал верёвку за оба конца)

    מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    перестарался, перегнул палку, не рассчитал свои силы

    הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    он ходит по канату, его положение крайне неустойчивое

    Иврито-Русский словарь > חַבלֵי שֵינָה

  • 15 חֲבָלִים

    חֲבָלִים

    חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    1.верёвка 2.скакалка 3.силок 4.общество, группа, фракция

    חֶבֶל הַטַבּוּר

    пуповина

    חֶבֶל הַצָלָה

    спасательный канат (перен.)

    חֶבֶל כּבִיסָה

    верёвка для сушки белья

    חַבלֵי אַהֲבָה

    узы любви

    חַבלֵי קֶסֶם

    чары

    חַבלֵי שֵינָה

    узы сна

    חֶבֶל תלִייָה

    петля, верёвка (для виселицы)

    אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    «погнался за двумя зайцами» (букв. держал верёвку за оба конца)

    מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    перестарался, перегнул палку, не рассчитал свои силы

    הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    он ходит по канату, его положение крайне неустойчивое

    ————————

    חֲבָלִים

    חֶבֶל II ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-], חֶבֶל אֶרֶץ

    область, район

    ————————

    חֲבָלִים

    חֵבֶל III ז' [ר'חֲבָלִים, חֶבלֵי-]

    боль, мука, тяготы

    חֶבלֵי אַהֲבָה

    любовные страдания

    חֶבלֵי בּרֵאשִית

    муки рождения нового

    חֶבלֵי גְאוּלָה

    муки избавления

    חֶבלֵי יְצִירָה

    муки творчества

    חֶבלֵי לֵידָה

    1.родовые схватки 2.(перен.) трудности, предшествующие рождению нового

    חֶבלֵי לָשוֹן

    трудности формулировки

    חֶבלֵי מָווֶת

    предсмертные муки

    Иврито-Русский словарь > חֲבָלִים

  • 16 מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

    перестарался, перегнул палку, не рассчитал свои силы

    חֶבֶל I ז' [ר'חֲבָלִים, חַבלֵי-]

    1.верёвка 2.скакалка 3.силок 4.общество, группа, фракция

    חֶבֶל הַטַבּוּר

    пуповина

    חֶבֶל הַצָלָה

    спасательный канат (перен.)

    חֶבֶל כּבִיסָה

    верёвка для сушки белья

    חַבלֵי אַהֲבָה

    узы любви

    חַבלֵי קֶסֶם

    чары

    חַבלֵי שֵינָה

    узы сна

    חֶבֶל תלִייָה

    петля, верёвка (для виселицы)

    אָחַז (תָפַשׂ) אֶת החֶבֶל בִּשנֵי רָאשִים

    «погнался за двумя зайцами» (букв. держал верёвку за оба конца)

    הוּא מְהַלֵך עַל חֶבֶל דַק

    он ходит по канату, его положение крайне неустойчивое

    Иврито-Русский словарь > מָתַח אֶת החֶבֶל יוֹתֵר מִדַי

  • 17 שנים

    שְׁנַיִם
    два, оба, двое.

    Еврейский лексикон Стронга > שנים

См. также в других словарях:

  • ОБА — муж. и ср. обе жен., мн. обое, обадва, обадве, южн., зап. обоим пск., твер. (обоим идут, оба); обое, новг. оба; два, тот и другой, каждый из двух; те двое, о коих идет речь. Местами говорят обои муж., новг., смол. и обое ср. о вещах: платье двое …   Толковый словарь Даля

  • Оба — Оба: Оба Оба (Амбаэ, Аоба) (англ. Aoba, Ambae) остров вулканического происхождения в архипелаге Новые Гебриды в Тихом океане. Административно входит в состав провинции Пенама Оба На! юмористическая телевизионная передача оба прибавляемое слово к… …   Википедия

  • Оба-На — Оба На! Логотип программы Жанр Юмористическая программа Автор Игорь Угольников Режиссёр Игорь Угольников Сценарист Игорь Угольников Производство …   Википедия

  • ОБА — ОБА, обоих, муж. и ср.; Обе, обеих, жен., числ. колич. (оба и обе сочетаются с род. ед. имени, остальные формы согласуются в роде и падеже с именем). И тот и другой. Оба глаза. Оба уха. Обе ноги. Обоих глаз. Обеих ног. Обеими руками. Оба… …   Толковый словарь Ушакова

  • оба — См. пара глядеть в оба, жечь свечу с обоих концов, отдуть на обе корки, отшелушить на обе корки, смотреть в оба, уписывать за обе щеки... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… …   Словарь синонимов

  • ОБА — ОВА область возможных атак авиа ОБА Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ОВА Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ОБА — ОБА, обоих, муж. и ср.; жен. обе, обеих; числ. И тот и другой. Оба сына на заводе. Обе дочери студентки. Обоими глазами. Обеими ногами. Обеими руками подписаться (перен.: с полной готовностью согласиться на что н.; разг.). • Смотреть (глядеть) в… …   Толковый словарь Ожегова

  • оба — (546) мест. колич., только дв. Оба, два: изѧславѹ же кънѧзѹ тогда прѣдрьжѧщѹ обѣ власти. и о҃ца своего ˫арослава. и брата своего володимира. ЕвОстр 1056–1057, 294в (запись); рече б҃ъ. съгрѣшилъ ѥси ты и оба дрѹга тво˫а. (δύο) Изб 1076, 122 об.;… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Оба-на — Оба на: Оба на!  юмористическая телевизионная передача «Оба на»  неофициальное прозвище водопада Малый Янискенгас …   Википедия

  • Оба — (м) держатель скипетра, король Египетские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • ОБА — (oba). Богиня холеры у индийск. племени, обитающ. бл. Мирзапура. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»