-
1 заведующий грузом на судне
-
2 на судне
prepos.navy. binnenboords -
3 шкипер на речном судне
ngener. binnenschipper -
4 binnenboords
на борту; на судне; на корабле* * *нареч.мор. на борту, на корабле, на судне -
5 binnenschipper
-
6 входить
vgener. binnenlopen, stappen, inkomen, binnengaan, binnentreden, ingaan, inlopen, instappen, instijgen, intreden, invaren (в гавань-о судне), inzeilen (в порт, в канал и т.п.; о парусном судне), naar binnen gaan (в дом) -
7 drijvende traankokerij
-
8 flensdek
-
9 galjoen
талион; гальюн; галион* * *сущ.мор. талион (испанское парусное судно), гальюн (носовой свес, носовая надстройка на парусном судне) -
10 invaren
-
11 inzeilen
-
12 kabelgat
сущ.общ. тросовое отделение, такелажная (на судне) -
13 kentering
смена; сдвиг, перелом, поворот* * *сущ.мор. перемена направления (муссонов), опрокидывание (о судне), смена (прилива и отлива), перелом -
14 ketelruim
сущ. -
15 met
друг с другом; закрывшись с головой одеялом; начать, взяться за, приняться за* * *1) (вместе) сhij zal met mij méegaan — он пойдёт со мной
kóffie met melk — кофе (м) с молоком
met elkáar spréken — говорить друг с другом
2) на ( указывает на различие)met 20% tóenemen — увеличиваться на 20%
met de trein [boot, auto] — на поезде [на судне, на автомобиле]
met geslóten déuren — при закрытых дверях
•* * *1. нареч.общ. (указывает на совместность действия, соучастие, сопровождение, сочетание, связь) вместе с, одновременно2. предл.общ. (как) только, (указывает на сопутствующие обстоятельства, условия) при, (указывает на способ передвижения) на, в тот момент, как, по, с, со (zich met anderen verblijden радоваться вместе с другими)3. гл.общ. указывает на обладание (чем-л., een kind met blauwe ogen ребёнок с голубыми глазами), (указывает на орудие действия, переводится творительным падежом без предлога (met de pen пером), указывает на характер протекания действия (met kracht с силой) -
16 naar de kelder gaan
прил.общ. обанкротиться, разориться, затонуть (о судне) -
17 navaren
-
18 op het droge zitten
-
19 overzeilen
гл.общ. врезаться (в, о парусном судне), навалиться (на), переплывать (под парусами) -
20 promenadedek
сущ.
См. также в других словарях:
КОК (повар на судне) — КОК (голл. kok), повар на судне … Энциклопедический словарь
РУБКА (помещение на судне) — РУБКА (от нидерл. roef каюта), 1) закрытое сооружение (жилое, хозяйственное, служебное) на главной палубе или надстройке судна, не доходящее до бортов. 2) Служебное помещение на судне (рулевая, штурманская и другие рубки) … Энциклопедический словарь
Команда осталась на судне — Жанр: Повесть Автор: Кубанский, Георгий Владимирович Язык оригинала: русский Команда осталась на судне повесть Георгия Кубанского. Сюжет … Википедия
РАЗРЕШЕНИЕ ТАМОЖНИ НА ПРОВОЗ ГРУЗА НА КАБОТАЖНОМ СУДНЕ — (transire) Состоящий из двух частей документ, в котором содержится информация о грузе, перевозимом на каботажном судне. Этот документ выдается таможней в порту отгрузки: одна из частей такого документа должна быть предъявлена в таможню порта… … Словарь бизнес-терминов
Транзитный пассажир на судне — Транзитный пассажир. Пассажир, прибывающий на судне из иностранного государства с целью продолжения своего путешествия на судне или на каком либо другом транспортном средстве в иностранное государство... Источник: КОНВЕНЦИЯ ПО ОБЛЕГЧЕНИЮ… … Официальная терминология
девиация геомагнитного поля на судне — девиация Отклонение элементов вектора магнитной индукции на судне от соответствующих элементов полного вектора геомагнитного поля. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой Синонимы девиация EN deviation DE Deviation FR déviation … Справочник технического переводчика
магнитная индукция на судне — Векторная величина, характеризующая плотность магнитного потока на судне или вблизи него. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой … Справочник технического переводчика
неоднородность магнитной индукции на судне — Максимальное отклонение элемента вектора магнитного поля в определенной области на судне от его среднего значения в заданный момент времени. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой … Справочник технического переводчика
определение девиации геомагнитного поля на судне — Процесс определения величины и знака девиации геомагнитного поля на судне на заданном магнитном курсе судна. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой EN deviation finding DE Deviationsbestimmung FR relevage de la déviation … Справочник технического переводчика
Девиация геомагнитного поля на судне — 10. Девиация геомагнитного поля на судне Девиация Е. Deviation F. Déviation D. Deviation Отклонение элементов вектора магнитной индукции на судне от соответствующих элементов полного вектора геомагнитного поля Источник: ГОСТ 23612 79: Магнетизм… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Крепление кабелей на судне — 2. Крепление кабелей на судне Фиксация кабелей на судне в неподвижном положении с помощью конструкций крепления (подвесок, скоб, кронштейнов, желобов и т.п.) Источник: ГОСТ 24040 80: Электрооборудование судов. Правила и нормы проектирования и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации