Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

о+судне

  • 1 שטה

    שטה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    שָט [לָשוּט, שָט, יָשוּט]

    1.плавать (о судне, плавучем средстве) 2. прохаживаться

    ————————

    שטה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שָט [לָשוּט, שָט, יָשוּט]

    1.плавать (о судне, плавучем средстве) 2. прохаживаться

    ————————

    שטה

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    שִיטָה [לְשַטוֹת, מְשַטֶה, יְשַטֶה] בּ-

    высмеивать, вышучивать

    Иврито-Русский словарь > שטה

  • 2 שייטו

    שייטו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    שִייֵט [לְשַייֵט, מְ-, יְ-]

    плыть (о судне)

    ————————

    שייטו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    שִייֵט [לְשַייֵט, מְ-, יְ-]

    плыть (о судне)

    Иврито-Русский словарь > שייטו

  • 3 לשוט

    לָשוּט
    поплыть

    плыть
    прогуляться на лодке
    грести
    плавать
    * * *

    לשוט


    שָט [לָשוּט, שָט, יָשוּט]

    1.плавать (о судне, плавучем средстве) 2. прохаживаться

    Иврито-Русский словарь > לשוט

  • 4 לשייט

    לְשָייֵט
    крейсировать

    * * *

    לשייט


    שִייֵט [לְשַייֵט, מְ-, יְ-]

    плыть (о судне)

    Иврито-Русский словарь > לשייט

  • 5 שוט

    плеть

    хлыст
    кнут
    * * *

    שוט

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    שָט [לָשוּט, שָט, יָשוּט]

    1.плавать (о судне, плавучем средстве) 2. прохаживаться

    Иврито-Русский словарь > שוט

  • 6 שטות

    абсурд

    вздорность
    безрассудство
    ерунда
    пустяки
    абсурдность
    чушь
    нелепость
    чепуха
    глупость
    бессмыслица
    белиберда
    каприз
    вздор
    * * *

    שטות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שָט [לָשוּט, שָט, יָשוּט]

    1.плавать (о судне, плавучем средстве) 2. прохаживаться

    Иврито-Русский словарь > שטות

  • 7 שייט

    שַייָט
    мореплаватель

    штурман
    навигатор
    * * *

    שייט

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    שִייֵט [לְשַייֵט, מְ-, יְ-]

    плыть (о судне)

    Иврито-Русский словарь > שייט

  • 8 שייטת

    שַייֶטֶת
    флот

    флотилия
    эскадрон
    эскадрилья
    * * *

    שייטת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    שִייֵט [לְשַייֵט, מְ-, יְ-]

    плыть (о судне)

    Иврито-Русский словарь > שייטת

  • 9 אשוט

    אשוט

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    שָט [לָשוּט, שָט, יָשוּט]

    1.плавать (о судне, плавучем средстве) 2. прохаживаться

    Иврито-Русский словарь > אשוט

  • 10 אשייט

    אשייט

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    שִייֵט [לְשַייֵט, מְ-, יְ-]

    плыть (о судне)

    Иврито-Русский словарь > אשייט

  • 11 ישוט

    ישוט

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    שָט [לָשוּט, שָט, יָשוּט]

    1.плавать (о судне, плавучем средстве) 2. прохаживаться

    Иврито-Русский словарь > ישוט

  • 12 ישוטו

    ישוטו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    שָט [לָשוּט, שָט, יָשוּט]

    1.плавать (о судне, плавучем средстве) 2. прохаживаться

    Иврито-Русский словарь > ישוטו

  • 13 ישייט

    ישייט

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    שִייֵט [לְשַייֵט, מְ-, יְ-]

    плыть (о судне)

    Иврито-Русский словарь > ישייט

  • 14 ישייטו

    ישייטו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    שִייֵט [לְשַייֵט, מְ-, יְ-]

    плыть (о судне)

    Иврито-Русский словарь > ישייטו

  • 15 משייט

    משייט

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שִייֵט [לְשַייֵט, מְ-, יְ-]

    плыть (о судне)

    Иврито-Русский словарь > משייט

  • 16 משייטות

    משייטות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שִייֵט [לְשַייֵט, מְ-, יְ-]

    плыть (о судне)

    Иврито-Русский словарь > משייטות

  • 17 משייטים

    משייטים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שִייֵט [לְשַייֵט, מְ-, יְ-]

    плыть (о судне)

    Иврито-Русский словарь > משייטים

  • 18 משייטת

    משייטת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    שִייֵט [לְשַייֵט, מְ-, יְ-]

    плыть (о судне)

    Иврито-Русский словарь > משייטת

  • 19 נשוט

    נשוט

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    שָט [לָשוּט, שָט, יָשוּט]

    1.плавать (о судне, плавучем средстве) 2. прохаживаться

    Иврито-Русский словарь > נשוט

  • 20 נשייט

    נשייט

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    שִייֵט [לְשַייֵט, מְ-, יְ-]

    плыть (о судне)

    Иврито-Русский словарь > נשייט

См. также в других словарях:

  • КОК (повар на судне) — КОК (голл. kok), повар на судне …   Энциклопедический словарь

  • РУБКА (помещение на судне) — РУБКА (от нидерл. roef каюта), 1) закрытое сооружение (жилое, хозяйственное, служебное) на главной палубе или надстройке судна, не доходящее до бортов. 2) Служебное помещение на судне (рулевая, штурманская и другие рубки) …   Энциклопедический словарь

  • Команда осталась на судне — Жанр: Повесть Автор: Кубанский, Георгий Владимирович Язык оригинала: русский Команда осталась на судне  повесть Георгия Кубанского. Сюжет …   Википедия

  • РАЗРЕШЕНИЕ ТАМОЖНИ НА ПРОВОЗ ГРУЗА НА КАБОТАЖНОМ СУДНЕ — (transire) Состоящий из двух частей документ, в котором содержится информация о грузе, перевозимом на каботажном судне. Этот документ выдается таможней в порту отгрузки: одна из частей такого документа должна быть предъявлена в таможню порта… …   Словарь бизнес-терминов

  • Транзитный пассажир на судне — Транзитный пассажир. Пассажир, прибывающий на судне из иностранного государства с целью продолжения своего путешествия на судне или на каком либо другом транспортном средстве в иностранное государство... Источник: КОНВЕНЦИЯ ПО ОБЛЕГЧЕНИЮ… …   Официальная терминология

  • девиация геомагнитного поля на судне — девиация Отклонение элементов вектора магнитной индукции на судне от соответствующих элементов полного вектора геомагнитного поля. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой Синонимы девиация EN deviation DE Deviation FR déviation …   Справочник технического переводчика

  • магнитная индукция на судне — Векторная величина, характеризующая плотность магнитного потока на судне или вблизи него. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой …   Справочник технического переводчика

  • неоднородность магнитной индукции на судне — Максимальное отклонение элемента вектора магнитного поля в определенной области на судне от его среднего значения в заданный момент времени. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой …   Справочник технического переводчика

  • определение девиации геомагнитного поля на судне — Процесс определения величины и знака девиации геомагнитного поля на судне на заданном магнитном курсе судна. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой EN deviation finding DE Deviationsbestimmung FR relevage de la déviation …   Справочник технического переводчика

  • Девиация геомагнитного поля на судне — 10. Девиация геомагнитного поля на судне Девиация Е. Deviation F. Déviation D. Deviation Отклонение элементов вектора магнитной индукции на судне от соответствующих элементов полного вектора геомагнитного поля Источник: ГОСТ 23612 79: Магнетизм… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Крепление кабелей на судне — 2. Крепление кабелей на судне Фиксация кабелей на судне в неподвижном положении с помощью конструкций крепления (подвесок, скоб, кронштейнов, желобов и т.п.) Источник: ГОСТ 24040 80: Электрооборудование судов. Правила и нормы проектирования и… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»