-
1 сообщение о несчастном случае на производстве
rus уведомление (с) о несчастном случае, сообщение (с) о несчастном случае на производствеspa notificación (f) de accidentes de trabajo, declaración (f) de accidentes de trabajoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > сообщение о несчастном случае на производстве
-
2 уведомление о несчастном случае
rus уведомление (с) о несчастном случае, сообщение (с) о несчастном случае на производствеspa notificación (f) de accidentes de trabajo, declaración (f) de accidentes de trabajoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > уведомление о несчастном случае
-
3 форма акта о несчастном случае
rus форма (ж) акта о несчастном случае, форма (ж) сообщения о несчастном случаеspa formulario (m) para la notificación de accidentesБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > форма акта о несчастном случае
-
4 форма сообщения о несчастном случае
rus форма (ж) акта о несчастном случае, форма (ж) сообщения о несчастном случаеspa formulario (m) para la notificación de accidentesБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > форма сообщения о несчастном случае
-
5 акт о производственном несчастном случае
rus акт (м) о производственном несчастном случаеspa informe (m) de accidente, parte (m) de accidenteБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > акт о производственном несчастном случае
-
6 сообщать о несчастном случае
rus сообщать о несчастном случаеspa notificar (un accidente), declarar (un accidente)Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > сообщать о несчастном случае
-
7 в данном случае
prepos.gener. caso dado, en el caso dado, en este caso (concreto) -
8 в каждом конкретном случае
prepos.law. en cada casoDiccionario universal ruso-español > в каждом конкретном случае
-
9 в крайнем случае
prepos.gener. en caso extremo, en el último caso, a todo tirar, en última instancia -
10 в лучшем случае
prepos.gener. en el mejor de los casos -
11 в любом случае
prepos.gener. en todo caso, igual, pase lo que pase, quizà y sin quizà, quizàs y sin quizàs, sea como fuere, en cualquier caso -
12 в подобном случае
prepos.gener. en caso semejante -
13 в противном случае
prepos.gener. de lo contrario, en caso contrario, si no -
14 в случае
prepos.1) gener. con que, con tal que, dado el caso, en caso de (que; ÷åãî-ë.), una vez que2) law. en la hipótesis -
15 в случае если
prepos. -
16 в случае крайней необходимости
prepos.Diccionario universal ruso-español > в случае крайней необходимости
-
17 в случае надобности
prepos.gener. en caso de necesidad, llegado el caso -
18 в случае невозможности
prepos.gener. en caso de imposibilidad -
19 в случае необходимости
-
20 в случае неуплаты
prepos.econ. en caso de impago
См. также в других словарях:
во всяком случае — Неизм. 1. При любых обстоятельствах, обязательно. Обычно с глаг. сов. вида: во всяком случае найти, выручить, узнать… Я знаю его хорошо. Во всяком случае, он не подведет. Однако надлежит во всяком случае предпринять и военные меры. (А. Пушкин.)… … Учебный фразеологический словарь
В случае убийства набирайте «М» (фильм) — В случае убийства набирайте «М» Dial M for Murder Жанр детектив Режиссёр Альфред Хичкок Продюсер Альфре … Википедия
Гаагская конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта 1954 — Эмблема принятая Гаагской конвенцией 1954 отличительный знак культурного достояния Гаагская конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта была принята в Гааге (Нидерланды) … Википедия
В случае убийства набирайте «М» — Dial M for Murder … Википедия
в самом крайнем случае — в <самом> крайнем случае Неизм. При острой необходимости, при отсутствии другого выхода, возможности. С глаг. несов. и сов. вида: звонить, обращаться, позвонить, обратиться… в каком случае? в крайнем случае. Волошин мог так высказаться лишь … Учебный фразеологический словарь
в крайнем случае — в <самом> крайнем случае Неизм. При острой необходимости, при отсутствии другого выхода, возможности. С глаг. несов. и сов. вида: звонить, обращаться, позвонить, обратиться… в каком случае? в крайнем случае. Волошин мог так высказаться лишь … Учебный фразеологический словарь
в случае чего — наречное выражение Слова «в случае чего» могут выделяться знаками препинания – запятыми или тире. Обособление является обоснованным в том случае, когда на месте постановки запятой при прочтении может быть сделана пауза. По этой полосе в случае… … Словарь-справочник по пунктуации
в случае(,) если / когда — союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союзов «в случае если» и «в случае когда», выделяются знаками препинания, обычно запятыми. При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями. О… … Словарь-справочник по пунктуации
в случае — ▲ если ↑ наличие, некоторый, ситуация в случае чего, каком (# отказа). в случае чего. в случае, если. в таком случае. в этом случае. в таком разе (разг). раз так. раз такое дело (разг). коли, коль. коль скоро. раз . когда. тогда. тогда (# оставим … Идеографический словарь русского языка
в случае чего — Неизм. Если будет необходимость, если произойдет, случится что либо, если возникнут какие либо затруднения, осложнения. Чаще с глаг. в повел. накл.: в каком случае? в случае чего позвони<те>, передай<те>… В случае чего немедленно… … Учебный фразеологический словарь
Гаагская конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта — У этого термина существуют и другие значения, см. Гаагская конвенция. Эмблема принятая Гаагской конвенцией 1954 отличительный знак культурного достояния Гаагская конвенция о защите культурных ценностей в случае вооружённого конфликта была принята … Википедия