Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

о+жизни

  • 1 elinkanta

    elinkanta (vanh), elintaso жизненный уровень, уровень жизни

    elinkanta (vanh), elintaso жизненный уровень, уровень жизни elintaso: elintaso жизненный уровень, уровень жизни elintaso общий уровень жизни

    жизненный уровень, уровень жизни

    Финско-русский словарь > elinkanta

  • 2 loppuelämä


    loppuelämä остаток жизни, конец жизни, остальная жизнь

    остаток жизни, конец жизни, остальная жизнь, закат жизни

    Финско-русский словарь > loppuelämä

  • 3 elostelija


    yks.nom. elostelija; yks.gen. elostelijan; yks.part. elostelijaa; yks.ill. elostelijaan; mon.gen. elostelijoiden elostelijoitten elostelijain; mon.part. elostelijoita; mon.ill. elostelijoihinelostelija прожигатель жизни, прожигательница жизни elostelija распутник, распутница

    прожигатель жизни, прожигательница жизни ~ распутник, распутница

    Финско-русский словарь > elostelija

  • 4 elämänjärjestys


    yks.nom. elämänjärjestys; yks.gen. elämänjärjestyksen; yks.part. elämänjärjestystä; yks.ill. elämänjärjestykseen; mon.gen. elämänjärjestysten elämänjärjestyksien; mon.part. elämänjärjestyksiä; mon.ill. elämänjärjestyksiinelämänjärjestys распорядок жизни, уклад жизни, жизненный распорядок

    распорядок жизни, уклад жизни, жизненный распорядок

    Финско-русский словарь > elämänjärjestys

  • 5 elämänkipinä


    yks.nom. elämänkipinä; yks.gen. elämänkipinän; yks.part. elämänkipinää; yks.ill. elämänkipinään; mon.gen. elämänkipinöiden elämänkipinöitten elämänkipinäin; mon.part. elämänkipinöitä; mon.ill. elämänkipinöihinelämänkipinä проблески жизни

    sairaassa vielä hehkui elämänkipinä жизнь едва теплилась в больном, в больном еще были проблески жизни

    проблески жизни sairaassa vielä hehkui ~ жизнь едва теплилась в больном, в больном еще были проблески жизни

    Финско-русский словарь > elämänkipinä

  • 6 elämänkulku


    elämänkulku ход жизни, течение жизни

    ход жизни, течение жизни

    Финско-русский словарь > elämänkulku

  • 7 elämäntäyteisyys


    elämäntäyteisyys полнота жизни, насыщенность жизни

    полнота жизни, насыщенность жизни

    Финско-русский словарь > elämäntäyteisyys

  • 8 ruotsalaistua


    yks.nom. ruotsalaistua; yks.gen. ruotsalaistun; yks.part. ruotsalaistui; yks.ill. ruotsalaistuisi; mon.gen. ruotsalaistukoon; mon.part. ruotsalaistunut; mon.ill. ruotsalaistuttiinruotsalaistua ассимилироваться в Швеции, принять шведский образ жизни, избрать шведский образ жизни, ошведиться (разг.)

    ассимилироваться в Швеции, принять шведский образ жизни, избрать шведский образ жизни, ошведиться (разг.)

    Финско-русский словарь > ruotsalaistua

  • 9 elämän-


    elämän- жизне-, жизненно-, жизни, житейский, жизненный (в сложных словах)

    жизне-, жизненно-, жизни, житейский, жизненный (в сложных словах) ~filosofia жизненная философия, философия жизни

    Финско-русский словарь > elämän-

  • 10 elämäntunne

    elämäntunne, elämäntunto, elämäntuntu жизнеощущение, ощущение жизни

    elämäntunne, elämäntunto, elämäntuntu жизнеощущение, ощущение жизни

    elämäntunne, elämäntunto, elämäntuntu жизнеощущение, ощущение жизни

    Финско-русский словарь > elämäntunne

  • 11 henkilövakuutus


    yks.nom. henkilövakuutus; yks.gen. henkilövakuutuksen; yks.part. henkilövakuutusta; yks.ill. henkilövakuutukseen; mon.gen. henkilövakuutusten henkilövakuutuksien; mon.part. henkilövakuutuksia; mon.ill. henkilövakuutuksiinhenkilövakuutus индивидуальное страхование, личное страхование, страхование жизни и здоровья henkilövakuutus индивидуальное страхование, страхование личности (здоровья и жизни)

    индивидуальное страхование, страхование личности (здоровья и жизни)

    Финско-русский словарь > henkilövakuutus

  • 12 kalleusryhmä

    kalleusryhmä пояс уровня стоимости жизни, ценовая зона

    пояс уровня стоимости жизни, ценовая зона kuntien kalleusryhmitys разделение общин по поясам стоимости жизни

    Финско-русский словарь > kalleusryhmä

  • 13 ympäristönvaihdos

    yks.nom. ympäristönvaihdos; yks.gen. ympäristönvaihdoksen; yks.part. ympäristönvaihdosta; yks.ill. ympäristönvaihdokseen; mon.gen. ympäristönvaihdosten ympäristönvaihdoksien; mon.part. ympäristönvaihdoksia; mon.ill. ympäristönvaihdoksiinympäristönvaihdos перемена обстановки, перемена условий жизни

    ympäristöoppi oppi изучение окружающей среды, природоведение

    перемена обстановки, перемена условий жизни, смена условий жизни

    Финско-русский словарь > ympäristönvaihdos

  • 14 arki

    yks.nom. arki; yks.gen. arjen; yks.part. arkea; yks.ill. arkeen; mon.gen. arkien; mon.part. arkia; mon.ill. arkiinarki будни (мн.ч.)

    arki-ihminen прозаический человек, прозаичный человек

    arki-ilta будний вечер

    elämän arki будни жизни

    будни (мн.ч.) elämän ~ будни жизни

    Финско-русский словарь > arki

  • 15 arkitodellisuus


    yks.nom. arkitodellisuus; yks.gen. arkitodellisuuden; yks.part. arkitodellisuutta; yks.ill. arkitodellisuuteen; mon.gen. arkitodellisuuksien; mon.part. arkitodellisuuksia; mon.ill. arkitodellisuuksiinarkitodellisuus грубая действительность, жизненные реалии, реалии будней, реалии жизни, повседневность

    грубая действительность, жизненные реалии, реалии будней, реалии жизни, повседневность

    Финско-русский словарь > arkitodellisuus

  • 16 elinaika


    yks.nom. elinaika; yks.gen. elinajan; yks.part. elinaikaa; yks.ill. elinaikaan; mon.gen. elinaikojen elinaikain; mon.part. elinaikoja; mon.ill. elinaikoihinelinaika, elinkausi жизнь, время существования, время жизни

    elinaika, elinkausi жизнь, время существования, время жизни

    Финско-русский словарь > elinaika

  • 17 elinikä


    yks.nom. elinikä; yks.gen. eliniän; yks.part. elinikää; yks.ill. elinikään; mon.gen. elinikien elinikäin; mon.part. elinikiä; mon.ill. elinikiinelinikä жизнь, годы жизни, век

    жизнь, годы жизни, век

    Финско-русский словарь > elinikä

  • 18 elinkysymys


    yks.nom. elinkysymys; yks.gen. elinkysymyksen; yks.part. elinkysymystä; yks.ill. elinkysymykseen; mon.gen. elinkysymysten elinkysymyksien; mon.part. elinkysymyksiä; mon.ill. elinkysymyksiinelinkysymys жизненно важный вопрос, вопрос жизни и смерти

    жизненно важный вопрос, вопрос жизни и смерти

    Финско-русский словарь > elinkysymys

  • 19 elinmahdollisuudet

    elinmahdollisuudet (pl), elämisen mahdollisuudet условия жизни (мн.ч.)

    elinmahdollisuudet (pl), elämisen mahdollisuudet условия жизни (мн.ч.)

    Финско-русский словарь > elinmahdollisuudet

  • 20 elonaika


    elonaika, elonleikkuu жатва elonaika (ylät) время жизни

    elonaika, elonleikkuu жатва

    время жизни ~, elonleikkuu жатва

    Финско-русский словарь > elonaika

См. также в других словарях:

  • Жизни не рад — Жизни не радъ (иноск.) отъ горя, многихъ заботъ. Ср. Что было дѣлать? Запутаютъ въ такую непроходимую, что жизни не будешь радъ ... Даль. Отводъ. Картины русскаго быта. 5. Ср. Да вѣдь ты жизни не будешь радъ, когда пріѣдешь къ нему: это просто… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • жизни не рад — См …   Словарь синонимов

  • Жизни или смерти ради — (на всякій случай). Ср. Но жизни или смерти ради Молю, ты дай мнѣ пару строкъ. Фетъ. Фаустъ. 1. Мефистофель. (Гёте.) Ср. Um Lebens oder Sterbens willen Bitt’ ich mir ein paar Zeilen aus. Gœthe. Faust. 1. Mephist. См. В смерти да в животе Бог… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • жизни мышья беготня — мышья беготня, суета, мышиная возня, мышиная суета, мышиная беготня, суета сует Словарь русских синонимов. жизни мышья беготня сущ., кол во синонимов: 6 • мышиная беготня (7) …   Словарь синонимов

  • ЖИЗНИ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ — см. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЖИЗНИ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • жизни — касаться жизни • непрямой объект, касательство лишать жизни • обладание, непрямой объект, прерывание лишить жизни • обладание, непрямой объект, прерывание лишиться жизни • обладание, непрямой объект, прерывание, Neg, перемещение / передача… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Жизни не рад — кто. Разг. Экспрес. Кто либо очень раздосадован, огорчён, опечален, изнурён и т. п. Хозяин между тем на ярмарку собрался; Поехал, погулял: приехал и назад, Посмотрит жизни стал не рад, И рвёт, и мечет он с досады (Крылов. Крестьянин и Собака). Да …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • жизни не рад — (иноск.) от горя многих забот Ср. Что было делать? Запутают в такую непроходимую, что жизни не будешь рад... Даль. Отвод. Картины русского быта. 5. Ср. Да ведь ты жизни не будешь рад, когда приедешь к нему: это просто жидомор. Гоголь. Мертвые… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Жизни стиль — уникальный, основанный на определенных закономерностях способ жизни и действий, которые выбирает человек для реализации своих жизненных целей. Это интегрированный стиль приспособления к жизни и взаимодействия с ней, созидающий и обладающий… …   Психологический лексикон

  • Жизни история —  ♦ (ENG life, history)    рассказ о жизни индивида по письмам, дневникам и автобиографиям. Феминистская теология считает истории жизни способами, помогающими женщинам понять социальные истоки их опыта, стать субъектами своих историй и заниматься… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • жизни или смерти ради — на всякий случай Ср. Но жизни или смерти ради Молю, ты дай мне пару строк. Фет. Фауст. 1. Мефистофель. (Гёте.) Ср. Um Lebens oder Sterbens willen Bitt ich mir ein paar Zeilen aus. Göthe. Faust. 1. Mephist. См. в смерти да животе Бог волен. См. не …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»