Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

о+глазах

  • 1 בעיני

    בעיני

    в моих глазах

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיני

  • 2 בעיניה

    בעיניה

    в ее глазах

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניה

  • 3 בעיניהם

    בעיניהם

    в их глазах (м)

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניהם

  • 4 בעיניהן

    בעיניהן

    в их глазах (ж)

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניהן

  • 5 בעיניו

    בעיניו

    в его глазах

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניו

  • 6 בעיניך

    בעיניך

    в твоих глазах

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניך

  • 7 בעיניכם

    בעיניכם

    в ваших глазах (м)

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניכם

  • 8 בעיניכן

    בעיניכן

    в ваших глазах (ж)

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעיניכן

  • 9 בעינינו

    בעינינו

    в наших глазах

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בעינינו

  • 10 בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

  • 11 בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

  • 12 בְּעַיִן יָפָה

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעַיִן יָפָה

  • 13 בְּעַיִן עֲקוּמָה

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעַיִן עֲקוּמָה

  • 14 בְּעֵינֵי

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעֵינֵי

  • 15 בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעֵינֵי רוּחוֹ

  • 16 בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

  • 17 בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

  • 18 בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

  • 19 בְּשֶבַע עֵינַיִים

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > בְּשֶבַע עֵינַיִים

  • 20 טבִיעַת-עַיִן נ'

    טבִיעַת-עַיִן נ'

    наблюдательность; способность определить с первого взгляда

    עַיִן נ' I [עֵין-; ר' עֵינַיִים, עֵינֵי-]

    1.глаз 2.петля (в вязании)

    עַיִן חַדָה

    острое зрение; острый глаз

    עַיִן טוֹבָה / יָפָה

    доброжелательность

    בּלִי עֵין הָרָע / עַיִן הָרָע

    не сглазить бы

    עַיִן בְּעַיִן

    в точности

    עֵינוֹ צָרָה בּ-

    завидует

    עַיִן תַחַת עַיִן

    око за око

    עֵינַיִים גדוֹלוֹת

    жадность, глаза завидущие

    עֵינָיו בְּרֹאשוֹ

    он хорошо понимает

    עֵינָיו נְשׂוּאוֹת אֶל

    его взор обращён к

    בְּעַיִן יָפָה

    доброжелательно

    בְּעַיִן בִּלתִי-מְזוּיֶנֶת

    невооружённым глазом

    בְּשֶבַע עֵינַיִים

    очень внимательно, во все глаза

    בְּעֵינֵי

    в глазах, по мнению

    בְּעֵינֵי רוּחוֹ

    в своём воображении

    בְּעֵינַיִים כָּלוֹת

    с нетерпением

    בְּעֵינַיִים עֲצוּמוֹת

    с полной уверенностью (букв. с закрытыми глазами)

    בְּעֵינַיִים קרוּעוֹת לִרווָחָה

    широко раскрытыми глазами

    לְעֵינֵי

    на глазах

    לְעֵינֵי כּוֹל

    на глазах у всех

    עֵין הֶחָתוּל

    «кошачий глаз» (поделочный камень)

    עֵין הַסְעָרָה

    1.центр урагана (с низким атмосферным давлением) 2.центр общественной бури

    עָשָׂה עֵינַיִים

    строил глазки

    שָׂם עַיִן (עַל)

    приглядывал (за)

    לְעֵינָיו, לְנֶגֶד עֵינָיו

    на его глазах

    לֹא הֵמִיש עֵינָיו מִ-

    не сводил взор с

    בְּעַיִן עֲקוּמָה

    косо (смотреть на что-л.)

    מְאַחֵז אֶת הָעֵינַיִים

    вводящий в заблуждение, обманывающий

    Иврито-Русский словарь > טבִיעַת-עַיִן נ'

См. также в других словарях:

  • НА ГЛАЗАХ — 1. делать что л.; происходить; что быть В присутствии кого л.; при непосредственном восприятии чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) являются очевидцами события (Р). реч. стандарт. ✦ Р происходит на глазах Х а <у Х а>. неизм. В… …   Фразеологический словарь русского языка

  • На глазах — чьих, у кого. 1. Разг. В непосредственной близости от кого либо. Вот садик, что у окошек, я, видишь, недавно разбила… Верочка с Марфинькой тут у меня всё на глазах играют, роются в песке. На няньку надеяться нельзя: я и вижу из окошка, что они… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • И мальчики кровавые в глазах — Борис Годунов. Миниатюра из «Царского титулярника» царя Алексея Михайловича «И мальчики кровавые в глазах» крылатая фраза из трагедии А.С. Пушкина (пушкинизм) « …   Википедия

  • Секрет в их глазах — Тайна в его глазах El secreto de sus ojos …   Википедия

  • в глазах мутится — в глазах темнеет, в глазах зеленеет, в голове мутится, в голове помутилось, в глазах помутилось, дурно Словарь русских синонимов. в глазах мутится нареч, кол во синонимов: 6 • в глазах зеленеет (6) …   Словарь синонимов

  • Тайна в его глазах — El secreto de sus ojos …   Википедия

  • Собаки в глазах (сингл) — Собаки в глазах Демо Послед …   Википедия

  • Весь мир в глазах твоих (фильм) — Весь мир в глазах твоих Жанр Драма Режиссёр …   Википедия

  • в глазах зеленеет — нареч, кол во синонимов: 6 • в глазах мутится (6) • в глазах помутилось (6) • …   Словарь синонимов

  • в глазах помутилось — нареч, кол во синонимов: 6 • в глазах зеленеет (6) • в глазах мутится (6) • …   Словарь синонимов

  • в глазах темнеет — нареч, кол во синонимов: 7 • в глазах зеленеет (6) • в глазах мутится (6) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»