-
1 не к чему
-
2 В семье не без урода
У балоце не без чорта, а ў роду не без выродуНяма лесу без воўка, а сяла без злодзеяМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > В семье не без урода
-
3 Спасения (спасу) нет
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Спасения (спасу) нет
-
4 сто
няма̄ди, няма̄ диал. -
5 столетний
няма̄дӣчӣ, няма̄дӣ анӈанӣчӣ -
6 В каждой шутке есть доля правды
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > В каждой шутке есть доля правды
-
7 На чужой роток не накинешь платок
Няма тае хусты, каб завязаць людзям вусты (вусны)Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > На чужой роток не накинешь платок
-
8 Ищи дурака (дураков)
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Ищи дурака (дураков)
-
9 Пара пустяков
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Пара пустяков
-
10 столетие
няма̄дӣ анӈанӣл -
11 нечего
-
12 нет
не; немаш; няма; нямашака* * *1) отрицательная частица неа то нет? разг.
— а хіба не?, а хіба не так?никак нет уст.
— несвести (стесать, спилить) на нет
— звесці (счасаць, спілаваць) на ніштонет и нет, нет как нет
— няма і няманет того, чтобы
— няма таго, кабнет, нет да и…
— няма, няма (не, не) ды і…— на няма і суду няма, як няма, дык няма -
13 что
* * *I мест.2) (в знач.: «как», «какой») як, які, шточто, твоя голова лучше?
— што (як), твая галава лепш?ну что, как у вас на даче?
— ну што, як у вас на дачы?3) (в знач.: «почему», «зачем») чаго, што4) (в знач.: «сколько») колькі, шточто было духу, пустился бежать
— колькі было духу, пусціўся бегчы5) (в относительном употреблении) што, якідерево, что тут росло
— дрэва, што (якое) тут расло(одно-другое-третье) разг. адно-другое-трэцяе, што-што-шточто вспомнил, что забыл, что перепутал
— што ўспомніў, што забыў, што пераблытаў (адно ўспомніў, другое забыў, трэцяе пераблытаў)(уж) на что разг.
— ужо ж які (да чаго) (перед сущ. или прил.), ужо ж як (да чаго) (перед нареч. или глаг.)— што за клопат?, якая патрэба?— што толку?, якая рацыя?, які сэнс?8) (в знач.: что я говорю?, даже не) ды што тамдостаточно одного слова, намёка… что намёка! взгляда
— досыць (дастаткова) аднаго слова, намёку… ды што там намёку! — позіркуни за что, ни про что
— ні за што, ні пра што, без дай прычыны— няма чаго, няма патрэбы, без патрэбы, не трэба— лічыць за нішто, не лічыццаII союз1) штознаю, что скажешь
— ведаю, што скажашдосадно, что ты опоздал
— прыкра, што ты спазніўсячто ни день, крепнет борьба за мир во всём мире
— што ні дзень, мацнее барацьба за мір ва ўсім свецечто в городе, что в деревне
— што ў горадзе, што ў вёсцы2) (в знач. сравнительного союза) яккручину, что тучу, не уносит ветром
— тугу, як хмару, не зносіць ветрам -
14 не
не* * *I частица непри глаг., управляющих вин., отрицание «не» обязательно меняет в белорусском языке управление на род.не тут то было разг.
— дзе там—а то, а не дыкторопись, не то опоздаешь
— спяшайся, а то (а не дык) спознішсяб) (в знач.: «или»)
не то, можа, ці тоII (отделяемая часть мест.) нямане то будет, не то нет
— не то будзе, не то не, можа будзе, можа не, ці то будзе, ці то нене -
15 недосуг
разг.некалі, няма часу— мне няма калі (некалі, няма часу) -
16 суд
* * *на нет и суда нет посл.
— на няма і суду няма, як няма, дык няма -
17 На нет и суда нет
Як няма, то й дармаКалі ёсць - разыдзецца, а няма - абыдзеццаЯк няма, дык нямаКалі не, дык і неМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > На нет и суда нет
-
18 нерасчёт
безл. в знач. сказ. разг. няма інтэрасу, няма рахубы— заходзіць мне да вас няма інтэрасу (рахубы), нецікава -
19 На безрыбье и рак рыба
Як няма мяса, то і грыб закрасаКалі няма рыб, добры і грыбІ месяц свеціць, калі сонца нямаМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > На безрыбье и рак рыба
-
20 От смерти нет зелья
Не дапамогуць лекі, калі прыйшло навекіХоць доктар з неба, а памерці трэбаЯк не грэе дух, то не сагрэе кажухсм. Двум смертям не бывать, а одной не миноватьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > От смерти нет зелья
См. также в других словарях:
НЯМА — НЯМА, нямлить вят., пермяц., вместо яма, мямлить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
няма как — словосъч. не може другояче, заставен съм, не може иначе, принуден съм, няма друг избор, няма друг изход, по силата на нещата, принудително … Български синонимен речник
няма ме — словосъч. отсъствувам, не присъствувам, отстранявам се, дявам се, изчезвам, потъвам в земята, забягвам … Български синонимен речник
няма — 1. теплота 2. тёплый 3. тепло … Нанайско-русский словарь
нищо ми няма — словосъч. добре съм, не съм зле, добре се чувствувам … Български синонимен речник
немашь — няма … Старабеларускі лексікон
несть — няма … Старабеларускі лексікон
Bulgarian language — Not to be confused with Bulgar language. Bulgarian Български език Bălgarski ezik Spoken in Bulgaria, Turkey, Serbia, Greece, Ukraine, Moldova, Romania, Albania, Kosovo, Repub … Wikipedia
Болгарский язык — Самоназвание: Български език Страны: Болгария, Украина … Википедия
Български език — Болгарский язык Самоназвание: Български език Страны: Болгария и прилежащие к ней территории Румынии, Сербии, Македонии,Греции, Турции; этнические болгары в Молдавии и Албании,; болгарская диаспора в Испании, США, Канаде, Аргентине … Википедия
Самусик, Ольга Эдуардовна — Ольга Самусик Вольга Самусік … Википедия