-
1 нобуд
1. несуществующий, уничтоженный2. небытие, отсутствиебуду нобуд всё, что есть, и всё, чего нетнобуд кардан а) уничтожать, сводить на нетб) загубитьаспро нобуд кардан загубить лошадьнесту нобуд кардан уничтожатьстереть с лица землинобуд шудан а) уничтожаться, сходить на нетисчезатьпогибатьб) разг. тратиться, растрачиватьсяв) портиться, приходить в негодность -
2 илоҷ
1. средство, способвыход (из затруднительного положения)2. целебное средствоилоҷ ёфтан находить выходилоҷе карда как-нибудь, как-либо, каким-либо образомҳеҷ илоҷаш нест нет никакого выходаилоҷи воқеа пеш (қабл) аз вуқӯъ бояд кард посл. берегись бед, пока их нет -
3 не
частица не, нетнегуфтан отказываться, не соглашатьсяне нагуфтан не отказывать, согласитьсяба неву нестон даромадан, нею нестон кардан заупрямиться, отнекиватьсяяк рӯз не, як рӯз в один из дней, однаждыкогда-нибудьаҷаб не, аҷаб нест, ки… неудивительно, что…не, ман имрӯз намеравам нет, я сегодня не пойду -
4 сомон
1. домашние вещи, утварьимуществоснаряжениесомони рӯзгори хона предметы домашнего обихода2. граница, предел, межа3. порядок, упорядочениеба сомон расондан, сомон додан приводить в порядок, налаживать4. кн. богатство5. кн. могуществосилабесару сомон а) беззащитныйб) неустроенный в жизнив) беспорядочный, безалаберныйнеорганизованный (о человеке)сар не, сомон не пог. нет хозяйского глаза, нет и порядка -
5 айб
1. изъян, недостаток, порок, дефектӯ (касе, чизе) айб дорад он (ктол., что-л.) с изъяномин мол ҳеҷ айб надорад у этого товара нет никакого дефекта2. винапроступокайб ёфтан (ҷустан, кофтан) а) находить недостаткипридиратьсяб) обвинятьпорочитьайби касеро пӯшидан скрывать вину, пороки (кого-л.)айб мондан а) обвинять, вменять в винуб) находить недостаткиайбро ба гардани касе мондан (бор кардан) пер. свалить вину на другого человекаӯ айбе надорад он не виноват3. стыд, позорпостыдный поступокайби шаръӣ уст. а)деяние, которое по законам шариата, считается грехомб) пер. серьёзный проступокайб донистан считать неприличным, непозволительнымайб аст! стыдно!неприлично!камбағалӣ айб нест пог. бедность не порокпурсидан айб надорад пог. спрос не грех -
6 асос
1. основа, основание, база, фундаментба асоси, дар асоси на основе, на основаниидар асоси қонун на основании законаасос гузоштан закладывать основу, фундаментположить началоасос ёфтан основываться, обосновываться, базироватьсяасоси чизе будан быть основой чего-л.лечь в основу чего-л.асос гирифтан чизеро основываться на чёмл.ссылаться на что-л.исходить из чего-л.лоиҳаи қарорро ҳамчун асос қабул кардан принимать за основу проект постановленияҳеҷ асос нест, ки… нет никакого основания, чтобы…2. довод, аргумент, обоснованиеасос доштан иметь обоснование, иметь доводасос нишон додан аргументировать, приводить доводыасос овардан приводить доказательство, обосновывать3. грам. основа, кореньасоси замони гузаштаи феъл основа прошедшего времени глагола -
7 аҷобат
удивительность, необычность, необычайностькамоли аҷобат крайняя удивительность, крайняя необычайностьаҷобат доштан а)быть удивительным, изумительнымб) быть необычным, необычайнымаҷобат дар он буд, ки… необычность была в том, что…удивительно было то, что…ҳеҷ ҷои аҷобат нест нет здесь ничего удивительного, необычного -
8 бад
I: 1. плохой, дурной, нехорошийахлоқи бад аморальность, порочность, безнравственностькирдори бад дурной поступокнияти бад плохие намерения2. плохойотрицательный, нежелательныйбаҳои бад плохая оценкатаъсири бад дурное влияниешудан бад ухудшатьсяпортитьсядар чашми касе бад шудан, дар назари касе бад намудан не нравиться кому-л.переставать нравиться кому-л.бад намешавад было бы неплохобо чашми бад нигаристан а)смотреть злоб) смотреть со злым умыслом3. тяжёлый, трудныйсерьёзныйаҳволи бад тяжёлое положениедарди бад тяжёлая болезнь4. плохо, дурно, нехорошобад гуфтан дар ҳаққи касе говорить дурно, злословить о комл.бад дидан ненавидетьне переноситьбад кардан плохо поступатьсовершать злобад кардан касеро порочить кого-л.бад кор кардан плохо работатьбад-бад нигоҳ кардан смотреть злогумони бад бурдан подозревать5. злополучныйзлосчастныйзловещийроковойтолеи бад роковая судьбафоли бад зловещее предзнаменование6. неприятный, непереносимый, дурнойбӯи бад дурной запахтаъми бад неприятный вкус7. плохой, недобро-качественный, неудовлетворительныйкораш бад его работа недоброкачественная8. злой, плохой, скверныйқасди бад злой умыселодами бад злой человекҳавои бад скверная погодато бад нагӯӣ, нек пеш наояд посл. нет худа без добра ◊ баду бало пройдоха, проныраловкаччашми бад дурной глазII: кн., поэт. форма предлога ба, употребляется в сочетании с местоимениями ин, он, ӯбад-ин к этомубад-он к немук тому -
9 бадӣ
1. злобедагоребедствие2. недостаток, недоброкачественность3. дурные дела, плохие поступкибадӣ дидан аз касе претерпевать зло от кого-л.ба бадӣ ном баровардан ославиться, приобрести дурную славуба бадӣ ёд накунед! не поминайте лихом!бадӣ некӣ ҳам дорад посл. нет худа без добра -
10 барбод:
барбод: додан а) пускать по ветрупроматыватьпопусту расстрачиватьб) бросать на произвол судьбыв) губитьзагубитьистеъдодро барбод: додан зря загубить талантг)сводить на нетбарбод: рафтан зря пропадатьпропастьсгинутьбарбод: шудан а) быть пущенным по ветрубыть утраченным попустуб)быть загубленнымпропадатьпропасть -
11 бемор
1. больной, хворый2. пациентбемори барҷомонда лежачий больнойбемор шудан заболетьҳар кӣ бе ёр бувад, пайваста бемор бувад посл., досл. тот, у кого нет друга (подруги), вечно больной -
12 бошад
союз 1. а, ноҳама рафтанд, ӯ бошад, нарафт все пошли, а он нет2. хотя, хотя и, хоть, хоть ипир бошад ҳам, хеле боқувват аст хотя и стар, но ещё очень крепок -
13 булбулак
1. соловушка2. булбулак (детская глиняная свистулька)булбулакаш мехонад пер. а) у него язык развязалсяб) у него нет никаких забот -
14 ваилло
союз а то, иначе, если нет, то…, в противном случае -
15 вақт
время, пора, периодвақте, вақте ки, вақто ки в то время, каккогдавақти байза время кладки яицвақти бор время урожаявақти гармии коре разгар какойл. работывақти гул время цветения, веснавақти дақиқ точное времявақти кор время работывақти маҳаллӣ местное времявақти минтақавӣ поясное времявақти холӣ свободное времявақти ҳосилғундорӣ время сбора урожаявақту бевақт, вақту новақт во всякое время, всегдавақту соат определенное время, определённый срокподходящее время (для чего-л.)ҳар кор вақту соат дорад всему своё времявақтҳои охир в последнее времяаксар вақт, бисёр вақт часто, чаще всегобаъзе вақт иногда, изредкахеле (хело) вақт долгоуж давнохеле вақт хобаш набурд он долго не мог уснутьдар ин вақт в это время, в данное времякадом вақт а) когда, в какое времяб) когда-топеш аз вақт преждевременно, досрочнотангии вақт нехватка времениягон вақт когда-нибудьягон вақт меоям когда-нибудь придуяк вақт(ҳо) когда-тооднаждыякчанд вақт некоторое времяҳама вақт всё времяпостоянно, всегдаҳамин вақт а) это времяв это времяб) сейчас, теперьҳар вақт всегда, всё время, во всякое времяҳеҷ вақт никогдадар вақташ, дар вақти худ, дар сари вақт своевременно, вовремя, в срокаккуратнодар вақти… во время…дар вақти кушода будани чашм пер. пока жив, при жизнидар андак вақт за короткое время, быстробез промедлениято вақти маълум до поры до времени, до известного срокато ин вақт до этого временидо сих порто кадом вақт? до каких пор?то он вақт до того временидо тех порто хеле вақт за долгое времядопозднааз ҳар вақт дида зиёдтар больше, чем когдал.вақти касеро гирифтан отнимать у кого-л. время, занимать чьёл. времявақт(ро) гузарондан а)проводить времяб) попусту тратить времявақт ёфтан находить времянаходить возможностьвақтро талаф додан а) попусту терять времяб) пропустить срок (время)вақти сархорӣ надоштан не иметь свободного времени, быть крайне занятымработать без передышкивақт рафт время прошло, поздно сталозуд бошед, вақт танг аст поторопитесь, нет временивақт ғанимат аст время дороговремяденьгивақташ мерасад, вақте мерасад, ки…, як вақт мешавад, ки… наступит время, когда…вақташ расидааст пора, настало времявақташ расад, маълум мешавад время покажетсо временем станет яснымвақташ чоқ (хуш) пер. а) он живёт хорошоб) у него хорошее настроениевақти рафтан шуд наступил момент отъездаҳоло вақт ҳаст время ещё естьвремя терпитвақте ки думи уштур ба замин расад посл. улитка едет, когда-то будет -
16 гузир
избавлениеспасениевыходгузир надоштан не иметь другого выходагузир нест нет выхода -
17 гурез
1. побег, бегстворӯ ба гурез ниҳодан убежать, сбежать2. пер. выход из положенияспасениеҷои гурез нест нет выхода -
18 дармон
1. исцеление2. лекарство, целебное средстводорую дармон лечебные средства, лекарстводармон ёфтан вылечитьсяизлечиться, исцелитьсядармон бахшидан, дармон кардан лечить, излечивать3. сила, мочьбемораму дармони хестан надорам я болен, у меня нет сил встать -
19 дил
1. анат. cердцеиллати дил мед. порок сердцасандуқи дил грудная клеткатапиши дил, задани дил биение сердцасердцебиение2. душа, сердцедили вайрон разбитое (горем) сердцедилаш вайрон шуд он расстроилсядили нохоҳам, бо дили нохоҳам нехотя, неохотнобо дили соф с чистым сердцемдилу бедилон неохотнонехотяравнодушноба дили худ а)про себяба (аз) дил гузаронидан думать про себявспоминать о комл., чёмл.ба дили худ гуфтан, дар дили худ гуфтан сказать себе, подумать про себяб) без принуждения, по собственному желаниюбо дили кашол охотно, с желаниемаз дилу ҷон а) всей душой, горячо (напр., любить)б) ревностно, старательносо всей душойвай аз дилу ҷон кор мекунад он ревностно работаетаз сидқи дил, аз таҳти дил от всей душиот чистого сердцадили худро кушодан, дил холӣ кардан открывать свою душудили ӯ кушода шуд а) он успокоился, у него отлегло от сердцаб) он обрадовалсядил(ро) бой додан а) страшиться, робетьб)падать духомв) горячо полюбить, полюбить всей душойба дил гирифтан принимать близко к сердцудил бастан ба касе, чизе привязываться к кому-л., чему-л.полюбить кого-л., что-л.дил бохтан, дил додан ба касе влюбиться в кого-л.дил кандан аз касе, чизе а)отказываться от кого-л., чего-л.б) разлюбить кого-л., что-л.дили касеро бардоштан утешать, ободрить, успокоить кого-л.дили касеро бурдан (рабудан) покорять чьёл. сердцедили касеро ёфтан а) угодить кому-л.б)расположить кого-л. к себедили касеро нарм кардан умилостивить, смягчить кого-л.дилаш нарм шуд он смягчилсядили касеро об кардан наполнять жалостью чьёл. сердцедилаш об шуд он извёлся, измучилсядили касеро пур кардан а) обнадёживать кого-л.б) огорчать, обижать кого-л. до слёздилаш пур шуд он обиделся до слёздили касеро сиёҳ кардан огорчать, опечаливать, расстраивать кого-л.дилаш сиёҳ шуд он огорчился, он опечалился, он расстроилсядили касеро хунук кардан разочаровывать кого-л. в комл., чёмл.дили касеро хурсанд кардан радоватьба дили касе задан надоедать, наскучить кому-л.ба касе дарди дил кардан пожаловаться кому-л.дили ӯ аз касе, чизе мондааст он охладел к кому-л. или чему-л.дилаш аз касе рамид он охладел к кому-л.дилаш ба касе, чизе кашол шуд его потянуло к кому-л., чему-л.дилаш ба касе, чизе месӯзад ему жаль кого-л., что-л.он сочувствует кому-л., чему-л.аш беҳузур шуд его тошнитдилаш бухс кард а) ему надоелоему стало тоскливоб) он почувствовал себя плоходил гувоҳӣ медиҳад сердце предчувствуетдилаш гум мезанад а) его сердце трепещет (от радости, восхищения)б) он сильно желает что-л.дилаш ғаш кард он взволновалсядилаш дард мекунад а) у него болит сердцеб) разг. у него болит животдилаш дуним шуд его сердце разорвалось от страхадилаш заъф мекунад ему душнодилаш қабул намекунад ему не хочетсядилаш намекашад, дилаш намехоҳад у него не лежит сердцеему не хочетсядилаш ором гирифт, дилаш ором шуд, дилаш қарор гирифт он успокоилсяон утешилсяу него отлегло от сердцадилаш танг шуд а) у него сжалось сердце, он обеспокоилсяб) он проявил нетерпениедилаш тапид, дилаш ба тапидан даромад его сердце забилосьего сердце затрепеталодилаш аз тапиш монд а) у него сердце замерлоб) он скончалсядилаш торс кафид сердце разорвалось от тоски или страхадилаш хост ему захотелосьдилаш дар хавф аст (аз касе, чизе) он боится, страшится кого-л., чего-л.3. кн. нутро, внутренность (чего-л.)4. кн. отвага, смелостьмужество5. кн., пер. желание, стремление, чаяние6. черви (масть игральной карты)дили нохоҳаму узри бисёр пог., досл. если нет охоты, (найдётся) много отговорокдили одаткарда балои ҷон посл. отдайся воле - будешь в неволедилро ба дил раҳест посл. сердце сердце чует ◊ дили рӯз полденьдили хок могиладили шаб полночь -
20 имкон
возможность, вероятностьба қадри (алоқадри) имкон по мере возможности, по возможностиимкон додан давать, предоставлять возможностьдопускатьпозволятьимкон доштан иметь возможностьимкон надорад, аз имкон берун аст невозможно, нет возможности, нереально
См. также в других словарях:
нет — Несть, недостает, отсутствует, не имеется, и в помине (заводе) нет; вышли, перевелись, пропали. Его нет, он в отсутствии, в отлучке, блистает своим отсутствием. Его и след простыл; ни слуху, ни духу, пропал, да и только; как не бывало. Налицо… … Словарь синонимов
нет — I. частица. 1. Употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да). Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. // Внутри речи… … Энциклопедический словарь
нет — сказ., употр. наиб. часто 1. Если у кого либо нет кого либо или чего либо, значит, он этого не имеет. Совсем нет у нас времени. | Денег нет. | У меня нет комплексов. 2. Если кого либо или чего либо нет где либо, значит, этот человек или объект… … Толковый словарь Дмитриева
НЕТ — 1. частица. Употр. при отрицательном ответе на вопрос. Мы остаёмся? Н. Н., не согласен. Решительное, категорическое «нет» (решительный отказ). 2. в знач. сказ., кого (чего). Не имеется в наличии, отсутствует, не существует. Н. сомнений. Н. денег … Толковый словарь Ожегова
НЕТ — гл., безл. от слав. нест, не есть; прош. вр. не было: буд. вр. не будет; не имеется, недостает, отсутствует. У меня нет денег. Летом нет снегу. Нет у Бога немилости. Есть, словцо как мед сладко; нет, словцо что полынь горько! На нет и суда нет. | … Толковый словарь Даля
Нет Выхода — это pay per view (ППВ) которое проводит World Wrestling Entertainment (ВВЕ/Ф), первое ППВ прошло в 1998 году, в 1999 его не было. А с 2004 года, Нет выхода стало эксклюзивным ППВ от бренда СмэкДаун!. Заменой Нет выхода в 1999 году стало ППВ Резня … Википедия
Нет Выхода (реслинг) — Нет выхода это pay per view (ППВ) которое проводит World Wrestling Entertainment (ВВЕ/Ф), первое ППВ прошло в 1998 году, в 1999 его не было. А с 2004 года, Нет выхода стало эксклюзивным ППВ от бренда СмэкДаун!. Заменой Нет выхода в 1999 году… … Википедия
нет — Нет и нет или нет да нет или нет как нет (кого чего;разг.) не имеется налицо, не существует вовсе, употребляется для большей выразительности. Но день протек, и нет ответа, другой настал: все нет как нет. А. Пушкин. Нет того, чтобы (разг.) … Фразеологический словарь русского языка
НЕТ — НЕТ. 1. безл., в знач. сказуемого (заменяет отсутствующее в русском языке наст. вр. от гл. быть с отриц.), кого чего. Не имеется налицо, не существует вовсе. У меня нет времени. Никого нет дома. «Нет худа без добра.» (посл.) «Между нами нет… … Толковый словарь Ушакова
нет — НЕТ1, нету, нет да нет, нет и нет, нет как нет НЕТ2, никак нет, ничего подобного, отнюдь нет, разг. а вот и нет, разг. вовсе нет, разг. где там, разг. да ты что, разг. да вы что, разг. дудки, разг. как бы не так, разг. какое там, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
нет смысла — нечего, нет расчета, овчинка выделки не стоит, игра не стоит свеч, не для чего, нет причины, не имеет смысла, не стоит, не из чего, нет надобности, нет нужды, бессмысленно, нецелесообразно, не нужно, не к чему, незачем Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов