Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

нон

  • 1 нон

    1. хлеб
    лепёшка
    нон и гандум пшеничный хлеб
    нон и гарм горячий хлеб
    нон и гармқоқ тонкая свежевысушенная лепёшка
    нони муфт незаработанный хлеб
    нони сиёҳ чёрный хлеб
    нони ширмол сдобная лепёшка, замешанная на молоке
    нону намак хлебсоль
    дарахти нон бот. хлебное дерево
    нон пухтан печь хлеб, выпекать лепёшки
    нону об кардан угостить
    нони касеро нимта кардан отбить хлеб у кого-л.
    2. пища
    пропитание
    средства существования
    нони чошт обед
    нон додан а) кормить
    б) оказывать гостеприимство
    нон дар нондон, калидаш дар осмон посл. близок локоть, да не укусишь
    нимтаи нон роҳати ҷон, яктаи нон балои ҷон посл. лучше малые крохи с честностью, чем большие куски с лихостью ◊ нон и ҳалол а)заработанный честным трудом хлеб
    б) рел. дозволенный, допускаемый по шариату к употреблению в пищу

    Таджикско-русский словарь > нон

  • 2 нонӣ:

    дӯсти нонӣ: неискренний друг

    Таджикско-русский словарь > нонӣ:

  • 3 шуғнонӣ

    1. шугнанский
    2. шугнанец

    Таджикско-русский словарь > шуғнонӣ

  • 4 Қаторкӯҳи Шуғнон

    Шугнанский хребет

    Таджикско-русский словарь > Қаторкӯҳи Шуғнон

  • 5 Ноҳияи Шуғнон

    Шугнанский район

    Таджикско-русский словарь > Ноҳияи Шуғнон

  • 6 нонреза

    хлебные крошки
    нон ҳам нону нонреза ҳам нон пог. досл. и хлеб - хлеб, и хлебные крошки тоже хлеб

    Таджикско-русский словарь > нонреза

  • 7 пухтан

    1. варить
    готовить
    печь
    нон пухтан печь хлеб
    2. поспевать, испечься, свариться
    нон пухт хлеб испёкся
    3. поспевать, созревать
    зардолу пухтааст абрикосы созрели
    4. пер. закаляться, крепнуть

    Таджикско-русский словарь > пухтан

  • 8 бурда

    кусок
    ломоть
    бурдаи нон кусок лепёшки, кусок хлеба
    бурда- бурда кардан крошить, ломать на куски

    Таджикско-русский словарь > бурда

  • 9 бӯлак

    кусок, кусочек
    часть
    як бӯлак нон кусок хлеба
    бӯлак кардан делить
    разделить
    ду бӯлак кардан разделить на две части
    делить пополам
    бӯлак- бӯлак кардан а) разделять на части, куски
    б)разрывать на куски
    расчленять

    Таджикско-русский словарь > бӯлак

  • 10 гирифтан

    1. брать
    взять
    получать
    қарз гирифтан брать взаймы
    взять в долг
    2. принять, взять, брать (в качестве кого-л.)
    гаравгон гирифтан брать в заложники
    3. занять, захватить
    исёнгарон шаҳрро гирифтанд мятежники захватили город
    4. вырастить
    получить (об урожае)
    ҳосил гирифтан получить урожай
    5. закрывать, заграждать
    препятствовать
    чизе роҳи нафаси ӯро гирифт что-то застряло в его горле и не давало дышать
    6. взимать
    взыскать
    ҷарима гирифтан (ситондан) взимать штраф
    7. накрыть
    закрыть
    покрыть
    абр рӯи осмонро гирифт тучи закрыли небо
    8. накинуть, надеть
    ҷома ба китф гирифтан накинуть на плечи халат
    9. снять
    снимать
    кулоҳ аз сар гирифтан снять шляпу
    10. приниматься
    приживаться
    привиться (о растениях)
    ҳамаи ниҳолҳо гирифтанд все саженцы принялись
    11. стричь
    постричь
    нохун гирифтан стричь ногти
    12. заикаться
    забонаш гирифт он стал заикаться
    13. охрипнуть
    стать сиплым
    овозаш гирифт он охрип
    14. ловить
    моҳӣ гирифтан ловить рыбу
    15. прост. кусать
    саг ӯро аз пояш гирифт его укусила собака за ногу
    16. затмеваться (о луне, солнце)
    гирифтани моҳ лунное затмение
    гирифтани офтоб солнечное затмение
    17. заслонять
    застилать
    загораживать
    пеши рӯшноиро гирифтан заслонять свет
    18. жениться
    брать в жёны
    зан гирифтан жениться
    19. угощаться
    отведать
    марҳамат, нон гиред пожалуйста, угощайтесь лепёшками
    20. записывать, взять на заметку
    ба рӯйхат гирифтан составить список
    занести в список
    21. в сл. глаг.: аз дасти касе гирифтан поддержать кого-л.
    аз гулӯи касе гирифтан взять за горло кого-л.
    акси чизеро гирифтан фотографировать что-л.
    ба гап гирифтан отвлечь разговором
    ба назар гирифтан иметь ввиду
    учесть
    ба ҳисоб гирифтан учесть
    принять во внимание
    дам гирифтан отдыхать
    зери назар гирифтан взять под контроль
    навишта гирифтан записать для себя
    ором гирифтан успокоиться
    примириться
    оташ гирифтан а)загореться
    б) пер. вспылить
    печонда гирифтан а)завернуть
    обернуть
    б) окружить
    пешвоз гирифтан встречать
    тарафи касеро гирифтан поддержать кого-л.
    выступать на стороне кого-л.
    унс гирифтан сдружиться
    сблизиться
    худро ба даст гирифтан взять себя в руки
    хун гирифтан а) мед. брать кровь
    б)наливаться кровью (напр., о глазах)
    фаро гирифтан охватить
    распространяться

    Таджикско-русский словарь > гирифтан

  • 11 гул

    1. цветок
    гули анор цветок граната
    гули бехор а) цветок без шипов
    б) пер. совершенный
    без изъяна
    гули намози шом ночная красавица
    гул кардан цвести, расцветать
    аз гул фуромадан (баромадан) отцветать
    отцвести
    аз сад гулаш як гулаш нашукуфтааст пер. у него (неё) всё ещё впереди
    2. пер. лучшая часть чего-л.
    гули сари сабад душа общества (о человеке)
    3. узор, орнамент, рисунок
    гул андохтан нанести узор
    4. разг. оспа
    сыпь
    гул баровардан высыпать (о коревой сыпи)
    нон гул зад а) верх лепёшки подгорел
    б) лепёшка заплесневела
    гули коғазин бӯй надиҳад посл., досл. бумажные цветы не пахнут
    одам аз гул нозуку аз санг сахт посл., досл. человек нежнее цветка и крепче камня
    ҳар гулеро як бӯе посл., досл. у каждого цветка свой аромат ◊ гули чашм бельмо

    Таджикско-русский словарь > гул

  • 12 ғафсӣ

    1. толщина, плотность
    ғафсӣи барф толщина слоя снега
    ғафсӣи қишри замин толщина земной коры
    ғафсӣи нон толщина лепёшки
    2. густота, жирность (молока и т. п.)
    ғафсӣи қаймоқ густота сливок

    Таджикско-русский словарь > ғафсӣ

  • 13 дастсӯз

    обжигающий руки
    очень горячий
    нонҳои гарми дастсӯз горячие лепёшки

    Таджикско-русский словарь > дастсӯз

  • 14 даҳон

    1. рот, уста
    пасть (у животных)
    даҳон ба даҳон из уст в уста
    дарди даҳон мед. молочница
    як даҳон нон кусочек хлеба
    ломтик лепёшки
    даҳон инҷ кардан кривить рот (от удивления, недовольства)
    даҳон кушодан а) открывать рот
    б) пер. заговорить
    даҳон пӯшидан а) закрывать рот
    б) пер. молчать
    даҳон яла кардан а) разинуть рот
    б) пер. прозевать
    даҳони касеро бастан заткнуть рот кому-л.
    даҳони касеро ширин кардан раздразнить, разлакомить кого-л.
    аз даҳон мондан, аз даҳон афтодан выйти из употребления, устареть
    аз даҳонаш бӯи шир меояд молоко не губах не обсохло
    2. отверстие
    горлышко (сосуда)
    жерло (пушки)
    даҳони кӯза горлышко кувшина
    даҳони тӯп жерло пушки
    даҳони халта отверстие мешка
    даҳони баста сад тилло посл. слово - серебро, молчание - золото

    Таджикско-русский словарь > даҳон

  • 15 задан

    1. бить, ударить, стучать, колотить
    мех задан вколачивать гвоздь
    зада шикастан разбивать, раскалывать
    2. обрезать, отсекать, отрезать
    шохаҳои хушки дарахтонро задан обрезать сухие ветки
    3. нападать, атаковать
    наступать
    бар сипоҳи душман задан нападать на вражеское войско
    4. наталкиваться на кого-л., что-л.
    натыкаться на кого-л., что-л.
    сталкиваться с кем-л., чем-л., ударяться о кого-л., обо что-л.
    пешонӣ ба девор задан а) биться головой об стенку
    б) пер. настойчиво пытаться добиться чего-л.
    в) пер. делать что-л. себе во вред
    5. подбить
    подстрелить
    6. красть, воровать, совершать кражу
    грабить
    аз тарозу задан обвешивать
    хонаи касеро задан ограбить чьюл. квартиру
    7. тереть, натирать
    кафш поямро зад туфли натёрли мне ногу
    8. макать, окунать
    нон дар намак задан макать хлеб в соль
    9. играть (на музыкальном инструменте)
    дойра задан играть на бубне
    10. взбивать (яйца, сливки и т. п.)
    11. повесить
    прибить
    приклеить
    сурат ба девор задан повесить картину на стену
    12. в сл. глаг.: аз роҳ задан пер. сбивать с пути
    ба димоғ задан ударить в нос (о запахе)
    запахнуть
    ба даҳони касе задан прерывать чьюл. речь, мешать кому-л. говорить
    мӯҳри хомӯшӣ бар даҳони касе задан заткнуть рот кому-л.
    ба нишон (ҳадаф) задан попасть в мишень
    ба хоб задан (худро) прикидываться спящим
    ба як нӯл задан а) легко выиграть (борьбу, спор)
    б) пер. поставить кого-л. на место
    бол задан махать крыльями
    варақ задан листать, перелистывать
    гап задан говорить
    разговаривать
    ғайб задан исчезать
    давр задан а) прогуливаться
    б) вращаться
    даст задан касаться чего-л.
    б) приняться за что-л.
    заняться чем-л.
    занг задан звонить
    зӯр задан поднатужиться
    қадам задан шагать
    лагад задан лягаться
    мижа задан мигать
    неш задан прорастать (о растениях)
    об задан поливать
    оташ задан зажигать, разжигать
    санг задан бар касе а) бросать в кого-л. камень
    б) пер. порочить
    худро ба нофаҳмӣ задан прикидываться неведающим
    худро ба ҳар тараф задан метаться, суетиться
    хушомад задан льстить
    чарх задан а) вращаться, вертеться, кружиться
    описывать круги
    б) гулять
    бродить
    чашмак задан а) подмигивать
    б) мерцать
    ҷеғ задан разг. а)звать, приглашать
    вызывать
    б) кукарекать
    бало зад! попал в беду!
    бало занад! будь он проклят!
    қандата зан! разг. браво!, ай да молодец!

    Таджикско-русский словарь > задан

  • 16 қурс

    1. диск, круг
    қурси моҳ диск луны
    қурси нон лепёшка
    2. леденец, монпансье

    Таджикско-русский словарь > қурс

  • 17 луқма

    кусок
    ломтик
    луқмаи нон кусочек хлеба
    луқмаи равғанин а) лакомый кусочек
    жирный кусочек
    б) пер. выгода
    выигрыш
    луқма пар-тофтан а) подсказывать
    б) подавать реплики

    Таджикско-русский словарь > луқма

  • 18 мағор

    I: плесень
    мағор бастан (задан) плесневеть, покрыться плесенью
    нон мағор бастааст хлеб заплесневел
    II: 1. пещера, грот
    2. берлога

    Таджикско-русский словарь > мағор

  • 19 ош

    1. пища (варёная)
    кушанье
    2. плов
    оши дампухт паровое блюдо
    оши кашк похлёбка (из раздробленных зёрен пшеницы и кукурузы)
    ош и кӯҳнадам перепревший плов
    оши суюқ жидкое блюдо
    оши худоӣ (кавар) рел. кутья, поминальная еда
    оши явғон баланда
    оши ҳарифона вечеринка вскладчину
    ош додан давать угощение (по случаю свадьбы, поминок)
    ошу нон додан ба касе кормить кого-л.
    ош кашидан накладывать плов на блюдо
    ош пухтан а) варить пищу
    б) готовить плов
    оши ҳардуи онҳо напухт пер. а) они не договорились
    они не пришли к соглашению
    б)они в ссоре
    ош шавад! приятного аппетита! на здоровье!
    II: раствор (для обработки кож)
    ош додан выделывать (кожу)

    Таджикско-русский словарь > ош

  • 20 пас

    1. задняя, тыльная часть чего-л.
    зад
    2. затем, после, потом
    тогда
    пас аз… а) после, затем, потом, за, следом за, через
    б) за, позади
    пас аз ин после этого, потом, затем
    пас аз он после того
    затем, потом
    3. следовательно, стало быть, значит, итак
    4. в сл. предл.: аз паси ин… после этого
    затем, потом
    аз паси он… после того, потом, затем
    аз паси касе, чизе а) за, вслед за, следом, за кем-л., чем-л.
    б) изза кого-л., чего-л.
    аз паси касе, чизе нон хӯрдан жить за счёт кого-л., чего-л.
    аз паси касе рафтан а) следовать за кем-л.
    б) следовать кому-л.
    аз паси якдигар друг за другом, один за другим
    дар паси касе, чизе а) за кем-л., чем-л.
    позади кого-л., чего-л.
    вслед за, следом за кем-л., чем-л.
    дар паси касе будан а) стоять за кем-л.
    б)быть защитником, покровителем кого-л.
    паси кӯҳ за горой, по ту сторону горы
    паси сар затылок
    паси сар кардан а) оставить позади (себя)
    б) избавиться (от чего-л.)
    в)пережить, испытать
    перенести (тяжести, горести и т. п.)
    паси сар хоридан а) чесать затылок
    б) пер. раздумывать, сомневаться
    в) находиться в затруднительном положении
    пасу дунбол друг за другом, один за другим
    пасу пеш, пешу пас а)взад и вперёд
    б) друг за другом
    пасу пешро дидан оценить ситуацию, уточнить положение
    пас афкандан запасать, припасать
    пас гардонидан касеро, чизеро а) поворачивать назад кого-л., что-л.
    б) возвращать, вернуть
    ӯ автомобилро пас гардонд он повернул автомобиль назад
    пас гаштан отступать, возвращаться
    пас мондан аз касе, чизе а) отставать от кого-л., чего-л.
    б) оставаться позади кого-л., чего-л.
    пас нишастан отступать
    пас омадан возвращаться, приходить обратно
    пас рафтан отходить, отступать
    пасу пеш рафтан ходить взад и вперёд

    Таджикско-русский словарь > пас

См. также в других словарях:

  • нонѣ — (25) нар. Теперь, ныне: села ѡпустѣша. преидемъ полѧ идеже пасоми бѣша стада конь ѡвцѧ и волове все тоще нонѣ ЛЛ 1377, 74 об. (1093); гдѣ бо бѧше в на(с) радо(с). нонѣ же въздыханье и плачь распространисѧ. Там же, 135 (1186); безъ другого конѧ… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Нон — Нон: Географические объекты Нон (город в Германии) город в Германии. Другое Нон (головной убор) вьетские шляпы, плетённые из пальмовых листьев (нонла, нонкуайтхао), являющиеся разновидностью азиатской шляпы …   Википедия

  • НОН — Национальное объединение независимых партия Марокко, полит. НОН незаконный оборот наркотиков юр. НОН не могу определить неисправность разг …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • нонѣча — (2*) нар. Нынче, теперь: ажь бы тому манастырю не скуп iгумен не было бы нонеча против ме[н]ѧ Парем 1379, 93 об. (приписка); А московьска˫а рать, хто ходил с воеводами, тѣ и нонѣч‹а› с воеводами Гр 1389 (1, моск.). Ср. нынѣча …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Нон — (Нав) (евр. Нун, рыба ), ефремлянин, отец Иисуса Навина (см. Иисус Навин) (Исх 33:11; Нав 1:1; 1Пар 7:27) …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • НОН-Ю — [англ. non U < non не + U начало выражения Upperclass высший класс] брит. не принятый в высшем обществе мещански претенциозный стиль общения. Предполагается, что верхний слой среднего класса старается сравняться с высшей элитой, и это стремление… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • нонѣче — (1*) нар. Нынче, теперь: а цо было живота твоѥго и моѥго то все взѧли а самого смертью казнили а нонеце осподин пецалесь дѣтьмѣ моими ГрБ № 135, XIV/XV. Ср. нынѣче …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • нон — non. Отрицательная частица, противоположная oui нет. Это наши петиметры, фашионебли, женихи всех невест, влюбленные во всех женщин, у которых только нос не на затылке, и которые умеют произнесть: oui и non. Булгарин Выжигин. // Север 1994 1 47.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • нон де дьё! — * nom de dieu! межд. Черт возьми! Единственно для одной Маргариты создавались воображением парижских художников необычайно смелыя моды. Недаром же парижане столь алчные ко всяким новым articl ям, завидя русскую красавицу .. невольно оборачивались …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • нон-льё — * non lieu. Появились различныя статьи, очевидно имевшие целью выставить маршала <базена> в самом благоприятном свете и даже подготовить к мысли об его освобождении в силу указа о non lieu, то есть недостаточности причин для отдания под суд …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • нон — [نان] 1. хӯроки асосии инсон, ки аз орд хамир карда мепазанд: нони гандум, нони гарм, нони зағора, нони сафед, нони сиёҳ, нони тафтон, нони фатир, нони хонагӣ, нони хушк, нони ҷавин, нони ширмол; нон буридан, нон пухтан, нон пора кардан, нон… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»