-
1 למטה מ-
-
2 למטה מן הכבוד
-
3 מַכָּה מִתַחַת לַחֲגוֹרָה
מַכָּה מִתַחַת לַחֲגוֹרָהудар ниже пояса, запрещённый приёмמִתַחַת (ל-)под, ниже; из-подמִתַחַת לַאֲדָמָה1.под землёй 2.из-под земли, любой ценой (достать, разг.)מִתַחַת לָאַףпод носомמִתַחַת לְכָל בִּיקוֹרֶתниже всякой критики
под поверхностью; невидимо для глазמִתַחַת לַשוּלחָןпод прилавком; вопреки правилам -
4 מִתַחַת (ל-)
מִתַחַת (ל-)под, ниже; из-подמִתַחַת לַאֲדָמָה1.под землёй 2.из-под земли, любой ценой (достать, разг.)מִתַחַת לָאַףпод носомמַכָּה מִתַחַת לַחֲגוֹרָהудар ниже пояса, запрещённый приёмמִתַחַת לְכָל בִּיקוֹרֶתниже всякой критики
под поверхностью; невидимо для глазמִתַחַת לַשוּלחָןпод прилавком; вопреки правилам -
5 מִתַחַת לַאֲדָמָה
מִתַחַת לַאֲדָמָה1.под землёй 2.из-под земли, любой ценой (достать, разг.)מִתַחַת (ל-)под, ниже; из-подמִתַחַת לָאַףпод носомמַכָּה מִתַחַת לַחֲגוֹרָהудар ниже пояса, запрещённый приёмמִתַחַת לְכָל בִּיקוֹרֶתниже всякой критики
под поверхностью; невидимо для глазמִתַחַת לַשוּלחָןпод прилавком; вопреки правилам -
6 מִתַחַת לָאַף
מִתַחַת לָאַףпод носомמִתַחַת (ל-)под, ниже; из-подמִתַחַת לַאֲדָמָה1.под землёй 2.из-под земли, любой ценой (достать, разг.)מַכָּה מִתַחַת לַחֲגוֹרָהудар ниже пояса, запрещённый приёмמִתַחַת לְכָל בִּיקוֹרֶתниже всякой критики
под поверхностью; невидимо для глазמִתַחַת לַשוּלחָןпод прилавком; вопреки правилам -
7 מִתַחַת לְכָל בִּיקוֹרֶת
מִתַחַת לְכָל בִּיקוֹרֶתниже всякой критикиמִתַחַת (ל-)под, ниже; из-подמִתַחַת לַאֲדָמָה1.под землёй 2.из-под земли, любой ценой (достать, разг.)מִתַחַת לָאַףпод носомמַכָּה מִתַחַת לַחֲגוֹרָהудар ниже пояса, запрещённый приём
под поверхностью; невидимо для глазמִתַחַת לַשוּלחָןпод прилавком; вопреки правилам -
8 מִתַחַת לִפנֵי הַשֶטַח
под поверхностью; невидимо для глазמִתַחַת (ל-)под, ниже; из-подמִתַחַת לַאֲדָמָה1.под землёй 2.из-под земли, любой ценой (достать, разг.)מִתַחַת לָאַףпод носомמַכָּה מִתַחַת לַחֲגוֹרָהудар ниже пояса, запрещённый приёмמִתַחַת לְכָל בִּיקוֹרֶתниже всякой критикиמִתַחַת לַשוּלחָןпод прилавком; вопреки правилам -
9 מִתַחַת לַשוּלחָן
מִתַחַת לַשוּלחָןпод прилавком; вопреки правиламמִתַחַת (ל-)под, ниже; из-подמִתַחַת לַאֲדָמָה1.под землёй 2.из-под земли, любой ценой (достать, разг.)מִתַחַת לָאַףпод носомמַכָּה מִתַחַת לַחֲגוֹרָהудар ниже пояса, запрещённый приёмמִתַחַת לְכָל בִּיקוֹרֶתниже всякой критики
под поверхностью; невидимо для глаз -
10 לְמַטָה
לְמַטָה1.внизу, ниже 2.вниз 3.меньше 4.далее (в тексте)לְמַטָה מִכָּל בִּיקוֹרֶתниже всякой критикиמִלְמַטָהснизу -
11 לְמַטָה מִכָּל בִּיקוֹרֶת
לְמַטָה מִכָּל בִּיקוֹרֶתниже всякой критикиלְמַטָה1.внизу, ниже 2.вниз 3.меньше 4.далее (в тексте)מִלְמַטָהснизу -
12 מִלְמַטָה
מִלְמַטָהснизуלְמַטָה1.внизу, ниже 2.вниз 3.меньше 4.далее (в тексте)לְמַטָה מִכָּל בִּיקוֹרֶתниже всякой критики -
13 אֱנוֹשִי
* * *אֱנוֹשִיчеловеческийבִּלתִי-אֱנוֹשִיбесчеловечныйכּלַל-אֱנוֹשִיобщечеловеческийתַת-אֱנוֹשִיнечеловеческий; ниже человеческого уровня, бесчеловечный -
14 אנושיות
אֲנָחָהчеловеческие качества
человечность
род людской
народ
человечество
гуманность
масса людей
гуманизм
толпа* * *אנושיותмн. ч. ж. р. /אֱנוֹשִיчеловеческийבִּלתִי-אֱנוֹשִיбесчеловечныйכּלַל-אֱנוֹשִיобщечеловеческийתַת-אֱנוֹשִיнечеловеческий; ниже человеческого уровня, бесчеловечный -
15 למטה
направленный вниз
направленный книзу
внизу
под
вниз
расположенный внизу
ниже -
16 לרע
внизу
ниже
под
вниз -
17 מתחת
מִתַחַתвнизу
ниже
вниз
под
до* * *מתחתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутитьמָתַח אֶת הַחֶבֶלперестарался, слишком надавилמָתַח בִּיקוֹרֶת עַלкритиковал, подверг критикеמָתַח אֶת עֲצַבָּיוраздражал его, трепал ему нервыמָתַח קַו1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию) -
18 מתחת ל-
внизу
под
ниже -
19 שפלה
простой
невзрачный
просто
очевидный
чёткий
равнина
ясно
прямой
гладкий* * *שפלהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./שָפַל [לִשפּוֹל, שָפָל, יִשפַּל]1.понижаться 2.терять величие, слабеть, смиряться————————שפלהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./שָפַל [לִשפּוֹל, שָפָל, יִשפַּל]1.понижаться 2.терять величие, слабеть, смиряться————————שפלהед. ч. ж. р. /שָפָל, שָפֵל1.низкий, подлый 2.углублённый, лежащий ниже -
20 שפלות
скупость
разврат
убогость
низость
низменность
негодность
жалкость
покорность
подлость
смирение
развращённость
развратность
порочность* * *שפלותмн. ч. ж. р. /שפֵלָה נ'равнинаהַשפֵלָהрайон холмов между прибрежной полосой и Иудейскими горами————————שפלותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./שָפַל [לִשפּוֹל, שָפָל, יִשפַּל]1.понижаться 2.терять величие, слабеть, смиряться————————שפלותмн. ч. ж. р. /שָפָל, שָפֵל1.низкий, подлый 2.углублённый, лежащий ниже
См. также в других словарях:
НИЖЕ — 1. НИЖЕ, союз присоединительный (церк. книжн. устар.). употр. после отриц. предложений в знач. даже, даже не. «Нет! Никогда я зависти не знал…, ниже когда услышал в первый раз я Ифигении начальны звуки.» Пушкин. «Я, как Ломоносов, не хочу быть… … Толковый словарь Ушакова
ниже — 1. НИЖЕ, союз присоединительный (церк. книжн. устар.). употр. после отриц. предложений в знач. даже, даже не. «Нет! Никогда я зависти не знал…, ниже когда услышал в первый раз я Ифигении начальны звуки.» Пушкин. «Я, как Ломоносов, не хочу быть… … Толковый словарь Ушакова
НИЖЕ — 1. НИЖЕ, союз присоединительный (церк. книжн. устар.). употр. после отриц. предложений в знач. даже, даже не. «Нет! Никогда я зависти не знал…, ниже когда услышал в первый раз я Ифигении начальны звуки.» Пушкин. «Я, как Ломоносов, не хочу быть… … Толковый словарь Ушакова
НИЖЕ — 1. НИЖЕ, союз присоединительный (церк. книжн. устар.). употр. после отриц. предложений в знач. даже, даже не. «Нет! Никогда я зависти не знал…, ниже когда услышал в первый раз я Ифигении начальны звуки.» Пушкин. «Я, как Ломоносов, не хочу быть… … Толковый словарь Ушакова
ниже — 1. НИЖЕ, союз присоединительный (церк. книжн. устар.). употр. после отриц. предложений в знач. даже, даже не. «Нет! Никогда я зависти не знал…, ниже когда услышал в первый раз я Ифигении начальны звуки.» Пушкин. «Я, как Ломоносов, не хочу быть… … Толковый словарь Ушакова
ниже — 1. НИЖЕ, союз присоединительный (церк. книжн. устар.). употр. после отриц. предложений в знач. даже, даже не. «Нет! Никогда я зависти не знал…, ниже когда услышал в первый раз я Ифигении начальны звуки.» Пушкин. «Я, как Ломоносов, не хочу быть… … Толковый словарь Ушакова
ниже — (23) сравн. степ. нар. 1. Вниз от чегол., ниже чегол.: иже въшьдъ станеть || на краи пьрвы˫а трѧпезы. сиречь на вышьнимь степени... обиходить начѧльни(к). обою сторонѹ трѧпезѹ. и съзываѥть пѣвьцѧ. они же... сто˫ать кѹпьно съ нимъ на краи пьрвы˫а… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ниже — (представка): нижеизложенный, нижеизъясненный, ниженазванный, нижеописанный, нижепоименованный, нижеприведенный, нижесказанный, нижеследующий. Прот. ... Ср … Словарь синонимов
НИЖЕ — союз ни даже, отнюдь не, и не; нисколько, ни малейшее: обычно образует вторительное отрицанье, посдл не или ни. Ничего не дам, ниже одной крошки. Разве ты этого не знаешь? Ниже во сне не видал . Не продам, ниже подарю. Нижли союз разве что, кроме … Толковый словарь Даля
ниже — Ниже, не следует переносить формы письменной речи в устную; если, скажем, для научной статьи вполне приемлемо предложение Ниже мы еще остановимся на этом вопросе, то в речи докладчика на семинаре такая фраза неприемлема; в этой ситуации надо… … Словарь ошибок русского языка
ниже… — (без удар.). Первая часть составных прил. со знач. далее, позже, напр.: ниженазванный, нижеследующий, нижеупомянутый, нижесказанный, нижеподписавшийся и т.п. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова