-
1 ни за какие коврижки
• НИ ЗА КАКИЕ КОВРИЖКИ < ПРЯНИКИ rare> coll[PrepP; these forms only; adv; used with negated verbs; fixed WO]=====⇒ under no circumstances:- not (do sth.) for anything (in the world);- not (do sth.) for any money < for love (n)or money>;- there is no way (one would < could> do sth.);- (doing sth. is) the last thing one wants < would ever want> to do. Cf. not for all the tea in China.♦ "...Теперь в Кремль проси меня работать идти, не пойду ни за какие коврижки!" (Коротюков 1). "If you asked me to work in the Kremlin, I wouldn't do it for anything in the world" (1a).♦ "...Ни за какие коврижки я не оставлю старика" (Максимов 3). "...I wouldn't leave the old man, not for any money" (3a).♦...Ружьё есть ружьё, это не корыто, с ним расстаться он ни за какие пряники бы не смог (Распутин 4)....A gun's a gun and not a trough, and there was no way he could part with it (4a).♦...Его в конце концов отпустили, хотя в магазине работать не позволили. Но он бы туда и сам ни за какие пряники больше не пошёл... (Распутин 1)....In the end they let him go, merely forbidding him to run the shop any more. But that...was the last thing he wanted to do (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни за какие коврижки
-
2 ни за какие коврижки
not for love or money словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > ни за какие коврижки
-
3 ни за какие коврижки
прост., шутл.not for the world; not a hope in hell; cf. not for love or money; not for all the gold in Arabia (the tea in China); not for the world and his wifeОна согласилась пройтись с ним до театра, только это всё зря: билетов давно нет, не достать ни за какие коврижки. (Д. Гранин, Иду на грозу) — She agreed to walk with him to the theatre. There was no point in it, of course; there wouldn't be any tickets going for love or money.
- А что ты умеешь делать, дочь моя? Институт тебе ни за какие коврижки не окончить, да и поступить-то в него не сможешь, и что же выпадет на твою необразованную долюшку? (В. Липатов, И это всё о нём) — 'And what can you possibly do, my dear? You haven't a hope of graduating at institute, let alone of getting into one, and what else would be left for my poor ignorant daughter to do?'
Русско-английский фразеологический словарь > ни за какие коврижки
-
4 ни за какие коврижки
1) General subject: not for (one's) ears, not for love or money, not to be had for love or money, not for the world, [not...] for all the tea in China2) Jargon: not for the joe, not for toffee, not for toffy3) Graphic expression: not for all the tea in ChinaУниверсальный русско-английский словарь > ни за какие коврижки
-
5 ни за какие коврижки!
British English: not on your nelly, not on your nellieУниверсальный русско-английский словарь > ни за какие коврижки!
-
6 ни за какие коврижки
part.Универсальный русско-немецкий словарь > ни за какие коврижки
-
7 ни за какие коврижки
-
8 ни за какие коврижки
part.colloq. ni por el oro del mundo, ni por todo el oro del mundo, nanay -
9 ни за какие коврижки !
part.gener. pour tout l'or du monde !Dictionnaire russe-français universel > ни за какие коврижки !
-
10 ни за какие коврижки
һичбер, һич тә, бер дә, гомердә дә; дисәләр дә -
11 ни за какие коврижки
разг. not for the world, not for all the tea in ChinaРусско-английский словарь по общей лексике > ни за какие коврижки
-
12 ни за какие коврижки
Американизмы. Русско-английский словарь. > ни за какие коврижки
-
13 ни за какие коврижки
[ni za kakiye kovrizhki] Not for any gingerbread. Not for anything; not on any account. Cf. Not for the world; not on your life.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > ни за какие коврижки
-
14 Да ни за какие коврижки!
Colloquial: I wouldn't touch it with a ten-foot pole!Универсальный русско-английский словарь > Да ни за какие коврижки!
-
15 КОВРИЖКИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КОВРИЖКИ
-
16 КАКИЕ
-
17 ни за какие пряники
• НИ ЗА КАКИЕ КОВРИЖКИ < ПРЯНИКИ rare> coll[PrepP; these forms only; adv; used with negated verbs; fixed WO]=====⇒ under no circumstances:- not (do sth.) for anything (in the world);- not (do sth.) for any money < for love (n)or money>;- there is no way (one would < could> do sth.);- (doing sth. is) the last thing one wants < would ever want> to do. Cf. not for all the tea in China.♦ "...Теперь в Кремль проси меня работать идти, не пойду ни за какие коврижки!" (Коротюков 1). "If you asked me to work in the Kremlin, I wouldn't do it for anything in the world" (1a).♦ "...Ни за какие коврижки я не оставлю старика" (Максимов 3). "...I wouldn't leave the old man, not for any money" (3a).♦...Ружьё есть ружьё, это не корыто, с ним расстаться он ни за какие пряники бы не смог (Распутин 4)....A gun's a gun and not a trough, and there was no way he could part with it (4a).♦...Его в конце концов отпустили, хотя в магазине работать не позволили. Но он бы туда и сам ни за какие пряники больше не пошёл... (Распутин 1)....In the end they let him go, merely forbidding him to run the shop any more. But that...was the last thing he wanted to do (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни за какие пряники
-
18 ни за какие деньги
for any money словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > ни за какие деньги
-
19 коврижка
-
20 К-153
НИ ЗА КАКИЕ КОВРИЖКИ (ПРЙНИКИ rare) coll PrepP these forms only adv used with negated verbs fixed WOunder no circumstancesnot (do sth.) for anything (in the world)not (do sth.) for any money (for love (n)or money) there is no way (one would (could) do sth.)(doing sth. is) the last thing one wants (would ever want) to do. Cf. not for all the tea in China. "...Теперь в Кремль проси меня работать идти, не пойду ни за какие коврижки!» (Коротюков 1). "If you asked me to work in the Kremlin, I wouldn't do it for anything in the world" (1a).«...Ни за какие коврижки я не оставлю старика» (Максимов 3). "...I wouldn't leave the old man, not for any money" (3a)..Ружьё есть ружьё, это не корыто, с ним расстаться он ни за какие пряники бы не смог (Распутин 4)....A gun's a gun and not a trough, and there was no way he could part with it (4a)....Его в конце концов отпустили, хотя в магазине работать не позволили. Но он бы туда и сам ни за какие пряники больше не пошёл... (Распутин 1)....In the end they let him go, merely forbidding him to run the shop any more. But that...was the last thing he wanted to do (1a).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ни за какие коврижки — предл, кол во синонимов: 22 • была охота (11) • дожидайся (20) • дудки (25) • … Словарь синонимов
ни за какие благополучия, ни за какие деньги, ни за какие коврижки, ни за какие сокровища, ни за что — См … Словарь синонимов
Ни за какие коврижки — Прост. Экспрес. Ни за что на свете; ни при каких условиях (не согласен). Ни за какие бы коврижки не оставил он неоконченную тарелку жирных ленивых щей с чесноком (Мельников Печерский. На горах) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ни за какие коврижки — нареч. качеств. обстоят. разг. Ни при каких обстоятельствах; никогда, ни за что I (при выражении усиленного отрицания чего либо или нежелания что либо сделать). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ни за какие коврижки. — см. Ни за белые калачи … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ни за какие коврижки — Прост. Ни при каких обстоятельствах. ФСРЯ, 200; ЗС, 295, 344 … Большой словарь русских поговорок
ни за какие коврижки — Ни за что … Словарь многих выражений
ни за какие(конфеты, орехи) коврижки — (иноск.) ни за что (не соглашаться) Ни за какие благовония не сделать. Ср. Да... всего лучше ездить одной. И я уже заявила своему благоверному, что в будущем году я его за границу не возьму ни за какие конфеты! Боборыкин. Дома. 4. Ср. Приезжай… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ни за какие блага — нареч, кол во синонимов: 17 • нет (128) • ни в жизнь (26) • ни в каком случае (14) • … Словарь синонимов
Ни за какие(конфеты, орехи) коврижки — Ни за какія (конфеты, орѣхи) коврижки (иноск.) ни за что (не соглашаться). Ни за какія благовонія не сдѣлать. Ср. Да ... всего лучше ѣздить одной. И я уже заявила своему благовѣрному, что въ будущемъ году я его за границу не возьму ни за какія… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ни за что — на свете, ни за какие (деньги, блага, сокровища, благополучия, коврижки), ни в (коем, каком) случае, ни в коем разе, ни под каким (видом, соусом), ни ни, нипочем, ни в (жизнь, какую); ни под каким видом, даром, зря, зазря, ни в жисть, нет,… … Словарь синонимов