-
1 трывожыцца
непокоїтисьнепокоїтисятривожитисьтривожитисятурбуватисьтурбуватися -
2 შეშფოთება
непокоїти, турбувати, хвилювати -
3 турбаваць
непокоїтитривожититурбувати -
4 bekymre
непокоїти, турбувати, хвилювати -
5 forstyrre
непокоїти, турбувати -
6 forurolige
непокоїти, турбувати, хвилювати; бентежити, будоражити -
7 ираатсыз эт-
непокоїти Г; пор. раат, рағат, ыраатлых. -
8 сабурсузлан-
непокоїтися, втрачати терпець О, К. -
9 тынышсызландыр-
непокоїти, бентежити О. -
10 trouble
1. n1) неспокій, хвилювання; тривогаto give smb. trouble — завдавати комусь клопоту, непокоїти когось
2) утруднення; складність3) неприємність; горе, лихо, біда4) турбота, клопіт, морока, рахубаto take much trouble — старатися, клопотатися
no trouble at all — ніякого клопоту; це не важко (відповідь на прохання)
5) перешкода; джерело неприємностей; причина занепокоєння6) заворушення, безпорядки7) хвороба, недуга8) розм. пологи9) тех. порушення (режиму роботи); аварія, пошкодження10) геол. скид, дислокаціяtrouble man — амер. аварійний монтер
trouble spots — райони із загостреною обстановкою; райони безпорядків
what's the trouble? — у чому справа?, що трапилося?
to ask for (to look for, to seek) trouble — поводитися необережно, лізти на рожен
to be in trouble — а) бути вагітною (про незаміжню жінку); б) сидіти у в'язниці
to get into trouble — а) завагітніти (про незаміжню жінку); б) потрапити у в'язницю
man is borne unto trouble — бібл. людина народжується для страждання
2. v1) тривожити, непокоїти, розстроювати2) турбуватися, хвилюватися; розстроюватися3) мучити, завдавати болю (страждань)4) утруднювати; приставати, чіплятися; набридати5) просити, турбувати (як ввічливе прохання)may I trouble you to shut the door? — зачиніть, будь ласка, двері
may I trouble you for the salt? — передайте, будь ласка, сіль
6) даватися з труднощами7) старатися; робити зусилля8) розбурхувати; баламутити9) тех. порушувати, пошкоджуватиdon't trouble trouble until trouble troubles you — присл. не буди лиха, поки воно спить
* * *I n1) неспокій: хвилювання; тривогаto give smb trouble — заподіювати кому-н. тривогу
2) неприємність, біда, горе; напастіto be in trouble, to have trouble — бути в біді [див.; тж. є]
to get into trouble — потрапити в біду [див.; тж. є]
to make /to — саыse/ trouble for smb, to get smb
into trouble — заподіяти кому-н. шкоду [див.; тж. О]
to get smb out of trouble — визволити кого-н. з біди
to keep out of trouble — уникати неприємностей; прагнути не псувати собі життя
to tell smb one's troubles — розповісти кому-н. про свої знегоди /пригоди/; he has been through much trouble у нього були великі неприємності /было велике горе/; till this great trouble came upon them до тих пір, поки до них не прийшла ця біда; скандал; неприємності
he'll make trouble if you don't agree — він заварить ( таку) кашу /покаже тобі гарне життя/, якщо ти не погодишся
there will be trouble — скандалу не минути; тепер неприємностей не оберешься; = справа пахне смаженим
3) затруднення, трудністьto get to the root of the trouble — зрозуміти, в чому корінь трудності
to meet trouble halfway — дивитися труднощам в обличчя; зустрічати трудність обличчям до обличчя; = не боятися труднощів, не бігати від труднощів
he opened the safe without any trouble — він дуже легко відкрив сейф; турботи, клопіт; праця, зусилля
to take the trouble (to do smth). to go to the trouble (of doing smth) — узяти на себе працю (зробити що-н.)
to take much trouble — старатися, клопотати
to save oneself the trouble of doing smth — позбавити себе праці робити що-н.
he did it to spare you trouble — він зробив це, щоб позбавити вас клопоту
will it be much trouble to you to do this є- No trouble at all — вас не слишком затруднит сделать атоє - Аніскільки не затруднить
I don't like putting you to so much trouble /giving you so much trouble/ — мені не хотілося б так затрудняти вас
it's not worth the trouble — це не коштує ( нашої) праці /не виправдає ( витрачених) зусиль/; he's had a lot of trouble/all this trouble/ for nothing всі його зусилля пішли прахом /закінчились нічим/
4) перешкода, джерело неприємностей; причина неспокоюlife is full of petty troubles — в житті багато дрібних неприємностей; недолік, вада
the trouble with this view is that... — цей погляд поганий тим, що...
the trouble is he believes it — погано те, що він вірить цьому
5) хвилювання, безладlabour trouble (s) — хвилювання серед робочих, страйку
trouble spots — райони з неблагополучною обстановкою; райони безладу, зіткнень
there was trouble in the streets — на вулицях було неспокійно; ( the trouble) pl хвилювання, хвиля насильства в Ольстері
6) хвороба, недугhe has eye [liver] trouble — у нього погано з очима /з зором/ [з печінкою]; what's the trouble є що у вас болитьє, на що ви скаржитесяє [див.; тж. є]
7) дiaл. пологи8) тex. порушення ( правильного ходу роботи); аварія, перешкода, пошкодження; несправність, неполадкиto locate /to trace/ the trouble — встановити причину неполадок
9) гeoл. скидання, дислокація є what's the troubleє у чому справа [див.; тж. 6]to ask for /to look for, to seek/ trouble — поводитися необережно, напрошуватися на неприємності
to be in trouble — бути вагітною ( про незамужню жінку); сидіти у в'язниці; [див.; тж. 2]
to get into trouble — завагітніти ( про незамужню жінку); потрапити у в'язницю; [див.; тж. 2]
to get a girl intotrouble — зробити дівчині дитину; обрюхатити дівча
to borrow trouble — заздалегідь турбуватися, даремно хвилюватися
troubles never come singly — пpиcл. біда ніколи не приходить одна; = прийшла біда -відчиняй ворота
II vdon't trouble trouble till trouble troubles you = не буди лихо, поки спить тихо / пока лихо спить/; man is borne unto trouble — peл. людина народжується /народжена/ для страждання
1) хвилювати; турбуватиher failure to remember the address troubled her — вона була засмучена тим, що ніяк не могла пригадати адресу
don't trouble your head about it — хай у вас не болить голова з цього приводу; турбуватися, хвилюватися
without troubling about the consequences — ( аніскільки) не турбуючись про наслідки
2) турбувати, мучити; заподіювати біль, стражданняhe is much troubled by gout [with neuralgia] — його сильно мучить подагра [невралгія]
how long has it been troubling you — є давно це вас турбує /болить у вас/є
3) затрудняти, приставати, набридатиhe is always troubling me about his private affairs — він весь час пристає до мене зі своїми особистими справами
I am sorry to trouble you about such trivial matters — мені дуже ніяково затрудняти вас через дурниці
I shan't trouble you with the details — не стомлюватиму вас /набридати вам/ деталями
will it trouble you to drop this letter in the box — є вам не важко буде кинути цей лист в поштову скринькує; просити про позику
may I trouble you to pass the salt — є передайте, будь ласка, сіль
I fear I must trouble you to come upstairs — пробачте, мені доведеться попросити вас піднятися вгору
I'll trouble you to hold your tongue — я б попросив вас замовкнути /притримати язик/
5) (у запер. реченнях) старатися, трудитися; робити зусилляif it is inconvenient to come, don't trouble — не приходьте, якщо вам незручно
6) розбурхувати, баламутити7) тex. порушувати, пошкоджувати -
11 беспокоить
турбувати, непокоїти, бентежити, клопотати кого.* * *1) ( нарушать покой) турбува́ти, непоко́їти, триво́жити; ( заботить) клопота́ти2) ( внушать тревогу) турбува́ти, непоко́їти, триво́жити; ( волновать) хвилюва́ти, бенте́жити; (касаться - с отрицанием "не") обхо́дити -
12 беспокоиться
о ком о чём турбуватися, непокоїтися, клопотатися ким, про кого; тривожитися, побиватися, журитися ким, за кого, дбати за (про) кого, що. Он совсем не -ится - йому ні гадки; він і байдуже; він і гадки не має; йому й клопоту нема. Заставлять - иться - завдавати думки.* * *1) триво́житися, турбува́тися, непоко́їтися, побива́тися, жури́тися; ( волноваться) хвилюва́тися2) (утруждать себя чём-л., заботиться о чём-л.) турбува́тися, клопота́тися, непоко́їтися, піклува́тися, дба́ти -
13 care
1. n1) турбота, піклування, доглядto take care of (about) smb. — дбати (піклуватися) про когось; доглядати когось
in care of smb. — під чиєюсь опікою
care of (пишеться скор. c/o) — через, на адресу
Mr. Foster c/o Mr. White — містеру Уайту для передачі містеру Фостеру (містеру Фостеру через містера Уайта)
care killed the cat — присл. не робота старить, а турбота
2) уважність, ретельність, обережністьhave a care!, take a care! — бережись!, бережіться!, обережно!
3) pl хвилювання, тривога, турбота4) пристрасть, схильність, любов (до чогось — for, of)2. v1) піклуватися, турбуватися, дбати (про когось, про щось), доглядати (когось, щось — for, of, about)2) турбуватися, тривожитися, непокоїтися, хвилюватися3) мати бажання, бажати, хотіти (щось, чогось — to)I don't care — мені однаково, мені байдуже
I don't care to be seen here — мені не хочеться, щоб мене тут бачили
I don't care a straw (a damn, a button, a fig, a feather, a pin, a whoop) — мені це байдуже; мені на це наплювати!
* * *I n1) турбота, піклування, опіка2) спостереження ( лікаря); обслуговування ( хворого); догляд (тж. за машиною)3) уважність, старанність; обережність4) тж.; pl турботи; тривога; занепокоєння, хвилювання5) (for, of) пристрасть, любов, схильність6) як компонент складних слів зі значенням (- care) доглядII v1) (for, of, about) піклуватися; доглядати2) турбуватися, непокоїтися, хвилюватися3) ( for) любити; цікавитися4) мати бажання, хотіти -
14 disturb
v1) порушувати хід (рух, рівновагу); виводити з стану спокою2) хвилювати, тривожити, турбувати, непокоїти3) завдавати клопоту (турботи)4) розладнувати, порушувати; розстроювати5) псувати, призводити до безладдя6) рад. створювати перешкоди* * *v1) порушувати хід, рух, рівновагу; виводити зі стану спокою2) хвилювати, тривожити; турбувати;, виводити з душевної рівноваги; завдавати клопоту, непокоїти3) розстроювати, порушувати; зривати ( плани); псувати; виводити з ладу; спричиняти безлад4) юp. заважати безперешкодному використанню права5) paд. створювати перешкоди6) c-г. піднімати ( площу)7) фiз. збурювати ( рух) -
15 заботить
клопотати, турбувати, непокоїти кого. [Ця справа дуже клопоче мене].* * *турбува́ти ( тревожить); ( беспокоить) непоко́їти; ( доставлять много хлопот) завдава́ти (-даю́, -дає́ш) кло́поту, клопота́ти, -почу́, -по́чеш -
16 мясти
-ся1) (волновать, -ся, тревожить, -ся, смущать, -ся) хвилювати, -ся, тривожити, - ся, турбувати, -ся, непокоїти, -ся, бентежити. -ся, збентежувати, -ся. Страсти -тут душу - пристрасті бентежать душу. Всуе -тётся человек - марно бентежиться людина. Все перепуганно -тутся - всі перелякано (з переляку) хвилюються (тривожаться). Мятущийся, прлг. - бентежний, невпокійний, (безумный) шалений; см. ещё Мятежный. [Бентежна душа (Вороний). Шалене серце (Крим.)]. -щийся дух, ум - бентежний (невпокійний) дух, розум;2) -сти (приводить в ярость) - лютити кого;3) -стися (носиться) - хвилювати, вихритися. Снежинки -тся - сніжинки вихряться.* * *бенте́жити; ( тревожить) непоко́їти, турбува́ти, триво́жити, хвилюва́ти -
17 trouble
['trʌb(ə)l] 1. n1) неспо́кій; хвилюва́ння; турбо́та, кло́пітto give smb. trouble — непоко́їти кого́сь, завдава́ти кло́поту кому́сь
2) ускла́днення; зуси́лляI had some trouble in reading his handwriting — мені́ було́ ва́жко чита́ти його́ по́черк
to take the trouble — взя́ти на се́бе турбо́ту
to take much trouble — стара́тися; клопота́тися
no trouble at all — нія́кого кло́поту; це не ва́жко ( відповідь на прохання)
3) неприє́мність; го́ре, ли́хо, біда́to be in trouble — бу́ти в біді́
to get into trouble — потра́пити в біду́
to make trouble for smb. — завдава́ти кому́сь неприє́мностей
4) хворо́баheart trouble — хворо́ба се́рця
5) завору́шенняracial troubles — ра́сові завору́шення
6) діал. поло́ги7) тех. пору́шення ( правильного ходу або дії); ава́рія; пошко́дження8) attr. аварі́йнийtrouble crew — аварі́йна брига́да
••what's the trouble? — в чо́му річ?
2. vto ask [to look] for trouble — лі́зти на роже́н; пово́дитися необере́жно
1) турбува́ти(ся), хвилюва́ти(ся); непоко́їти; му́чити2) утру́днювати; пристава́ти, чіпля́тися, набрида́тиmay I trouble you to shut the door? — зачині́ть, будь ла́ска, две́рі
may I trouble you for the salt? — переда́йте, будь ла́ска, сіль
3) дава́тися з тру́днощамиmathematics doesn't trouble me at all — матема́тика дає́ться мені́ ле́гко
4) труди́тися, намага́тися (звич. в заперечних реченнях)5) (перев. тех.) пошко́джувати••don't trouble trouble until trouble troubles you присл. — не буди́ ли́ха, по́ки воно́ спить
-
18 წუხილი
турбота; занепокоєння, непокоєння; непокоїтися; тривога -
19 хвалявацца
бентежитисянепокоїтисьнепокоїтисяніяковітитривожитисьтривожитисятурбуватисьтурбуватисяхвилюватисьхвилюватися -
20 afflict
v1) засмучувати, журити, доводити до розпачу2) уражати (про хворобу); завдавати болю; турбувати, непокоїти* * *v1) засмучувати, турбувати; дошкуляти; доводити до відчаю2) уражати ( про хворобу)
См. также в других словарях:
непокоїти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
непокоєний — прикметник … Орфографічний словник української мови
непокоєння — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
непокоїтися — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
непокоєння — я, с. Дія за знач. непокоїти і непокоїтися … Український тлумачний словник
непокоєний — а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до непокоїти … Український тлумачний словник
непоко́й — я, м. Отсутствие покоя, спокойствия. Видел он очень много, с юных лет заболев скитальчеством, непокоем, жаждой непременно увидеть все. Паустовский, Иван Бунин … Малый академический словарь
непокоїти — о/ю, о/їш, недок., перех. 1) Порушувати чий небудь спокій; завдавати турботи, клопоту; турбувати. 2) Викликати хвилювання, тривогу, побоювання; приводити у стан неспокою, занепокоєння; хвилювати. 3) Завдавати фізичного болю; турбувати … Український тлумачний словник
непоко́йный — ая, ое; коен, койна, койно. устар. Беспокойный. Я волнуюсь, сердце замирает у меня; ты тоже непокойна. И. Гончаров, Обломов. Качаясь, как на палубе В погоду непокойную, Представил он, как тешились В его то времена! Н. Некрасов, Кому на Руси жить… … Малый академический словарь
непоко́рно — нареч. к непокорный. Теплый ветерок трепал ее волнистые светлые волосы, непокорно выбивавшиеся из под пилотки. М. Алексеев, Солдаты … Малый академический словарь
непоко́рность — и, ж. Свойство по знач. прил. непокорный. Непокорных детей я вырвал из своего сердца, и если они страдают от непокорности и упорства, то я не жалею их. Чехов, Моя жизнь … Малый академический словарь