Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

некрофил

  • 1 necrophile

    некрофил имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > necrophile

  • 2 necrophile

    некрофил;
    человек, одержимый болезненной страстью к трупам убийца;
    разрушитель

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > necrophile

  • 3 necrophile

    (n) некрофил; одержимый болезненной страстью к трупам человек; разрушитель; убийца
    * * *
    n. некрофил

    Новый англо-русский словарь > necrophile

  • 4 necrophile

    [ʹnekrəfaıl] n
    1) некрофил; человек, одержимый болезненной страстью к трупам
    2) убийца; разрушитель

    НБАРС > necrophile

  • 5 cadaver cadet

    Табуированная лексика: некрофил

    Универсальный англо-русский словарь > cadaver cadet

  • 6 necrophile

    Универсальный англо-русский словарь > necrophile

  • 7 pork-pecker

    Табуированная лексика: некрофил

    Универсальный англо-русский словарь > pork-pecker

  • 8 table hopper

    Табуированная лексика: некрофил

    Универсальный англо-русский словарь > table hopper

  • 9 Nekrophil

    прил.
    психоан. некрофил (личность и тип личности, ориентированные на любовь к мёртвому, деструкцию, уничтожение и смерть)

    Универсальный немецко-русский словарь > Nekrophil

  • 10 נֶקרוֹפִיל ז'

    נֶקרוֹפִיל ז'

    некрофил

    Иврито-Русский словарь > נֶקרוֹפִיל ז'

  • 11 נקרופילים

    נקרופילים

    мн. ч. м. р. /

    נֶקרוֹפִיל ז'

    некрофил

    Иврито-Русский словарь > נקרופילים

  • 12 некрафіл

    Беларуска-расейскі слоўнік > некрафіл

  • 13 necrophil

    кір. некрафіл; нэкрафіл

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > necrophil

  • 14 nekrofili·o

    псих. некрофилия \nekrofili{}{·}o{}ul{·}o некрофил.

    Эсперанто-русский словарь > nekrofili·o

  • 15 necrophile

    1. n некрофил; человек, одержимый болезненной страстью к трупам
    2. n убийца; разрушитель

    English-Russian base dictionary > necrophile

  • 16 I Vampiri

       1956 – Италия (85 мин)
         Произв. Titanus, Athena Cinematographica (Эрманно Домати, Луиджи Карпентьери)
         Реж. РИККАРДО ФРЕДА
         Сцен. Пьеро Реньоли, Рейк Шёстрём, Риккардо Фреда
         Опер. Марио Бава (Cinemascope)
         Муз. Роман Влад
         В ролях Джанна-Мария Канале (Жизель Дю Гран / Маргерит Дю Гран), Антуан Бальпетре (доктор Жюльен Дю Гран), Пауль Мюллер (Жозеф Сеньоре), Дарио Микаэлис (Пьер Валентен), Вандиза Гида (Лоретта), Карло Д'Анджело (инспектор Сантель), Ренато Тонтини (ассистент доктора Дю Грана), Риккардо Фреда (врач).
       Париж. 1-е полосы газет пестрят сообщениями о загадочных убийствах молодых женщин. Найдено тело утонувшей студентки. Актрису похищают прямо из гримерной. Журналист Пьер Валентен ведет собственное расследование, чтобы исправить небрежность полиции. Он расспрашивает подруг студентки. Одна, Лоретта, рассказывает, что накануне убийства гуляла с девушкой по городу и за ними следил незнакомый мужчина.
       В отца Валентена некогда была несчастливо влюблена герцогиня Маргерит Дю Гран; теперь же ее племянница Жизель настойчиво ухаживает за Валентеном. Но Валентен видит в этой женщине что-то нездоровое и отвергает ее, хотя она очень красива. Похититель актрисы наркоман Жозеф Сеньоре пытается шантажировать знаменитого ученого Жюльена Дю Грана, кузена герцогини. Ассистент Дю Грана душит его, и герцогиня говорит кузену, что пора действовать дальше. В прессе сообщается о самоубийстве Жюльена; его тело кладут в склеп, стоящий рядом с замком Дю Гранов. На самом деле в склепе захоронено тело Сеньоре. Ученый, живой и невредимый, пытается оживить неповрежденные органы Сеньоре. Герцогиня требует, чтобы он приступил к обещанной операции.
       К Лоретте обращается за помощью слепой незнакомец. Он называет ей адрес и просит отнести туда письмо. Она идет по этому адресу и попадает в руки похитителей. Слепого находит полиция, по по адресу, который он дал девушке, стоит пустой дом. Главный редактор газеты запрещает Валентену продолжать расследование и в наказание переводит его на светскую хронику. Так Валентен попадает на бал, организованный Дю Гранами. Жизель говорит Валентену, что он похож на отца. Он в ответ называет ее избалованным ребенком и уходит.
       Фотограф из газеты, где работает Валентен, очарован красотой Жизель и пробирается в замок. Фотограф хочет поцеловать хозяйку замка, но в изумлении видит, как она стремительно стареет. Ее черты увядают. Кожа покрывается морщинами. Она признается, что она и есть герцогиня Маргерит, и убивает фотографа, увидевшего то, что он не должен был видеть. Она торопит Жюльена, чтобы тот решился на рискованный эксперимент. Он объясняет, что действие переливания крови захваченных девушек с каждым разом становится все слабее, длится лишь несколько часов и полностью исчезает, когда герцогиня нервничает. Когда-то Жюльен разработал эту технологию, чтобы герцогиня, которую он любил (и любит по-прежнему) навеки сохранила молодость и красоту.
       Жертвой следующей операции должна стать Лоретта. Она под наркозом. Ее кровь переливают герцогине, и та за несколько секунд скидывает полвека и вновь обретает черты невинной девушки. Она случайно встречает Валентена на парижской улице. Вместе с ним она отправляется к антиквару, чтобы купить там картину Гварди. Когда она подписывает чек, журналист с удивлением замечает, что она – левша, как и ее тетя. Валентен безуспешно просит полицию обыскать замок Дю Гранов. Он отправляется туда один под покровом ночи и видит Сеньоре, нетвердой походкой идущего по саду. Он отводит его в полицию, где тот заявляет обалдевшему комиссару, что оживлен Жюльеном Дю Граном.
       Полиция наконец-то обыскивает замок и обнаруживает потайной ход, связывающий большую залу со склепом. На допросе у полицейских герцогиня снова стремительно стареет. Начинается перестрелка. Жюльен ранен. Лоретту находят в склепе герцогини. Она остается в живых. Валентен у ее изголовья признается ей в любви. Ее увозит карета «скорой помощи». Сообщают о смерти герцогини. Комиссар пересказывает весь ход расследования отцу Лоретты, и тот горячо благодарит журналиста.
         Прежде всего, фильм обладает большим историческим значением, поскольку Фреда возрождает обширную фантастическую тематику до того, как за ту же задачу берутся Кормен (цикл по Эдгару По), Теренс Фишер (цикл о Франкенштейне), Франжю ( Глаза без лица, Les Yeux sans visage). Фреда выступает первопроходцем, как и прежде, в 1-е послевоенные годы, когда он захотел вернуть жанру приключенческого фильма динамичную и зрелищную составляющую, сохранив литературность и поэтичность (экранизации Пушкина, Гюго, Данте и пр.). Так как он работает в режиме драконовской экономии – особенно на этой картине, чьи продюсеры Донати и Карпентьери нисколько не верили в успех предприятия, – его гениальность проявляется еще ярче в декорациях, скачкообразном и прерывистом ритме действия и, главным образом, в атмосфере, коренившейся в самой личности режиссера. Эта ледяная и тоскливая атмосфера, предполагающая описание жизни с огромной дистанции, усиливает одновременно ощущение болезненности, неудовлетворенности и красоты. Тем самым она замечательно работает на пользу фильму (вариации на тему графини Батори).
       В своих фантастических фильмах Фреда любит описывать персонажей, преследуемых навязчивой идеей, неуемной страстью к жизни, власти или красоте. Эта одержимость и эта страсть выводят их за границы нашего мира, в мир неутоленных желаний и адских мучений, и превращают их в чудовищ. Таков некрофил в Ужасной тайне доктора Хичкока, L'orribile segreto del dottor Hichcock, 1962; такова любовная страсть герцогини, чью роль играет великолепная Джанна-Мария Канале. Несмотря на нехватку средств, Фреда собрал в этой картине первоклассную команду: Канале, художник по декорациям Бени Монтрезор, композитор Роман Влад.
       Итоговый монтаж фильма не полностью соответствует работе, проделанной Фредой. Привнесенные изменения частично объясняются опасениями продюсеров Донати и Карпентьери (для которых, впрочем, переделка фильмов за спиной у режиссеров вошла в привычку): они боялись, что публика сочтет фильм слишком мрачным и жестоким. Продюсеры удалили пролог перед начальными титрами (Пауль Мюллер на гильотине). От этого фильм утратил часть фантастичности, поскольку персонаж Пауля Мюллера был действительно оживлен благодаря технологии Бальпетре, тогда как в итоговой версии последний всего лишь счел его мертвым (как объясняет полицейский в последней сцене). Фреда снял фильм за 12 дней, после этого оператор-постановщик Марио Бава снял еще 2 сцены, слащавые и неуклюжие, этакий псевдо-хэппи-энд (журналист у постели студентки, объяснение полицейского и благодарности от отца девушки журналисту). Бава также снял 1-ю встречу журналиста и студентки (чтобы завязать любовную идиллию, сложившуюся в финале). Он также несет ответственность за сцену, когда девушку находят в склепе: вместо планов, отснятых Фредой, где ее обнаруживали в петле (тем не менее, по версии Фреды, она все равно оказывалась жива). Насколько можно судить по красоте кадров из несохранившихся сцен и по тому, как меняется и слабеет интонация в добавленных сценах (отснятых Бавой), все эти изменения, похоже, повредили картине. Тем не менее, они не смогли подорвать ее новизну и силу, поразившую тех, кто открыл ее для себя на премьерных показах. Следует приписать Баве заслугу замечательных комбинированных съемок с применением фильтров (так же работал и Мамулян в Докторе Джекилле и мистере Хайде, Dr. Jekyll and Mr. Hyde) в сценах превращений Джанны-Марии Канале. Фильтры, размещенные перед объективом, добавлялись или убирались в процессе съемки, чтобы создать эффект старения или омоложения персонажа. Этот эффект вызван, естественно, разным гримом актрисы в этих планах или фрагментах планов.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > I Vampiri

См. также в других словарях:

  • некрофил — а, м. nécrophile m. Извращенец, совершающий половые контакты с трупами. Всего и надо то, мой друг, описывать пиписьки, Минет, оргазм, инцест, эрекции и сиськи. Лесбийскую любовь или любовь педрил, героем должен быть, конечно, некрофил. Т. Кибирев …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • некрофил — сущ., кол во синонимов: 1 • извращенец (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • некрофил — (некрофильный) согласно Э. Фромму личность и тип личности, ориентированные на любовь к мертвому, на деструкцию, уничтожение и смерть (см. некрофилия; характер некрофильный). Противоположное понятие биофил. Словарь практического психолога …   Большая психологическая энциклопедия

  • Некрофил — Некрофилия (от др. греч. νεκρός «мёртвый» и φιλία «любовь») сексуальная девиация (перверсия), выраженная в половом влечении к трупам, а также секс с трупами. Может рассматриваться как разновидность фетишизма или как самостоятельное расстройство… …   Википедия

  • некрофил — м. Тот, кто страдает некрофилией. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • некрофил — некроф ил, а …   Русский орфографический словарь

  • некрофил — некрофи/л, а …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • некрофил — а; м. Тот, кто страдает некрофилией. ◁ Некрофилка, и; мн. род. лок, дат. лкам; ж. Некрофильский (см.) …   Энциклопедический словарь

  • некрофил — сл. программист, работающий на битом железе …   Hacker's dictionary

  • некрофил — лицо, склонное к половым актам на трупах женщин …   Воровской жаргон

  • некрофил — а; м. см. тж. некрофилка, некрофильский Тот, кто страдает некрофилией …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»