-
1 unused credit
-
2 nicht in Anspruch genommener Kredit
неиспользованный кредитDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > nicht in Anspruch genommener Kredit
-
3 unused credit
English-russian dctionary of contemporary Economics > unused credit
-
4 unused credit
-
5 outstanding loan
банк., фин. непогашенный кредит [заем\], непогашенная ссуда (кредит, который еще не был погашен заемщиком)See:* * ** * *непогашенный заем; непогашенный кредит; неиспользованный заем; неиспользованный кредит. . Словарь экономических терминов . -
6 outstanding loan
1) Общая лексика: невыплаченный заём2) Экономика: невозвращённый заём, непогашенная задолженность, непогашенный заём, непогашенный кредит3) Банковское дело: непогашенная ссуда -
7 outstanding credit
1) Экономика: неоплаченные кредиты -
8 outstanding credit
-
9 unused credit
Банковское дело: неиспользованный кредит -
10 unutilized credit
Банковское дело: неиспользованный кредит -
11 nicht in Anspruch genommener Kredit
част.внеш.торг. неиспользованный кредитУниверсальный немецко-русский словарь > nicht in Anspruch genommener Kredit
-
12 nichtverbrauchter Kredit
прил.Универсальный немецко-русский словарь > nichtverbrauchter Kredit
-
13 undisbursed loan
* * *невыплаченный кредит; неиспользуемый кредит; неосвоенный кредит. . Словарь экономических терминов . -
14 пайдаланылмаған несие
Казахско-русский экономический словарь > пайдаланылмаған несие
-
15 commitment fee
1) Общая лексика: комиссионные за обязательство [невыбранную часть кредита]2) Юридический термин: сумма, выплачиваемая должником кредитору помимо процентов3) Экономика: комиссионные за невыбранную часть кредита, комиссионные за обязательство (за невыбранную часть кредита), комиссионные, выплачиваемые финансовому институту за обязательство предоставить кредит, плата за кредитный лимит, стоимость резервации4) Финансы: плата за пользование лимитом кредитной линии5) Страхование: плата за обязательство6) Банковское дело: комиссионные за неиспользованную часть кредита, комиссионные за резервирование кредитной линии, комиссия за неиспользованный лимит авалирования векселей (for the unutilized bill avalization limit), комиссионное вознаграждение за неиспользованный лимит авалирования векселей (for the unutilized bill avalization limit), неиспользованный лимит учёта векселей (for the unutilized bill discounting limit), комиссионное вознаграждение за неиспользованный лимит учёта векселей (for the unutilized bill discounting limit) -
16 available credit
банк., фин. свободный лимит кредитования, доступный кредит (сумма, которая может быть получена в кредит в пределах выделенного лимита кредитования, т. е. неиспользованный остаток кредитного лимита, напр., неиспользованная часть кредитной линии)See:
* * *
доступный кредит: сумма кредита, которую можно немедленно использовать (напр., разница между лимитом и задолженностью по кредитной карточке, неиспользованная часть кредитной линии).* * * -
17 undisbursed loan
1) Экономика: неиспользованный заём -
18 available credit
1) Банковское дело: свободный лимит кредитования, лимит авторизации клиента (по банковской карточке), неиспользованный остаток лимита (по карточке)2) Макаров: доступный кредит -
19 blank·a
1. прям., перен. белый \blank{}{·}a{}{·}a koloro белый цвет \blank{}{·}a{}{·}a lumo белый свет \blank{}{·}a{}aj ŝakpecoj белые шахматные фигуры \blank{}{·}a{}{·}a papero белая бумага \blank{}{·}a{}{·}a robo белое платье \blank{}{·}a{}{·}a kiel kreto, kiel neĝo, kiel lakto белый как мел, как снег, как молоко \blank{}{·}a{}{·}a armeo белая армия \blank{}{·}a{}{·}a teroro белый террор \blank{}{·}a{}{·}a urso белый медведь \blank{}{·}a{}{·}a raso белая раса \blank{}{·}a{}{·}a magio белая магия \blank{}{·}a{}{·}a vino белое вино \blank{}{·}a{}{·}a pano белый хлеб; la B\blank{}{·}a{}{·}a Maro гп. Белое море; la Monto B\blank{}{·}a{}a, la B\blank{}{·}a{}{·}a Monto гп. Монблан (= Blankmonto) \blank{}{·}a{}aj manoj белые руки (т.е. чистые; холёные); 2. незаполненный, неполный, неиспользованный, неполноценный \blank{}{·}a{}{·}a kajero чистая тетрадь (неисписанная = senskribaĵa kajero) \blank{}{·}a{}aj versoj белые стихи (нерифмованные = senrimaj versoj) \blank{}{·}a{}aj manoj чистые руки (незапятнанные = senkulpaj manoj) \blank{}{·}a{}{·}a kartoĉo холостой патрон (= senkugla kartoĉo) \blank{}{·}a{}aj armiloj холодное оружие (= piktranĉaj armiloj) \blank{}{·}a{}{·}a operacio ком. операция, не дающая прибыли (= senprofita operacio) \blank{}{·}a{}{·}a kredito фин. кредит без гарантии (= sengarantia kredito) \blank{}{·}a{}{·}a akcepto фин. акцепт, в котором сумма ещё не проставлена \blank{}{·}a{}{·}a ĝiro фин. жиро без имени жирируемого \blank{}{·}a{}{·}a vendo ком. продажа чего-л. ещё не находящегося в собственности продающего \blank{}{·}a{}{·}o 1. белое т.е. белый цвет; tio estas skribita per nigro sur \blank{}{·}a{}{·}o это написано чёрным по белому; 2. белила, белая краска (= blanka farbo); brila, senbrila, zinka, plumba \blank{}{·}a{}{·}o блестящие, матовые, цинковые, свинцовые белила; 3. пробел; незаполненное, свободное, пустое место; (в тексте и т.п. на белой бумаге); plenigi la \blank{}{·}a{}ojn de formulo заполнить пробелы в формуле; lasi multe da \blank{}{·}a{}{·}o en presita paĝo оставить много незаполненного места в напечатанной странице; 4. белок (яйца = ovoblanko; глаза = okulblanko); 5. белые (в шахматах и шашках = la blankaj pecoj); ludi per \blank{}{·}a{}{·}o играть белыми \blank{}{·}a{}e: vestita \blank{}{·}a{}e одетый в белое; farbita \blank{}{·}a{}e покрашенный белым \blank{}{·}a{}aĵ{·}o 1. предмет или часть предмета белого цвета; vestita per nigraĵoj kaj \blank{}{·}a{}aĵoj одетый в чёрные и белые одежды; la \blank{}{·}a{}aĵoj de pentraĵo белые места, белые участки, белые изображения картины; 2. см. \blank{}{·}a{}{·}o 4. \blank{}{·}a{}ec{·}o белизна \blank{}{·}a{}et{·}a беленький, беловатый \blank{}{·}a{}{·}i vn сомнит. белеть (казаться, выглядеть белым) \blank{}{·}a{}ig{·}i белить; отбеливать \blank{}{·}a{}ig{·}a белильный; отбеливающий \blank{}{·}a{}ig{·}ej{·}o белильня \blank{}{·}a{}ig{·}il{·}o сомнит. 1. отбеливатель, синька (для отбеливания белья = lesiva bluo); 2. (косметические) белила (= blanka ŝminko) \blank{}{·}a{}iĝ{·}i побелеть, стать белым, сделаться белым \blank{}{·}a{}ul{·}o 1. представитель белой расы, белый (человек) (= blankhaŭtulo); 2. пол. белый (человек крайне правых взглядов, контрреволюционер, реакционер; белогвардеец).
См. также в других словарях:
Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… … Энциклопедия инвестора
Банковский штраф или пени — – вид санкций, налагаемых кредитной организацией на клиента на основании заключенного между ними договора. Пени и штрафы для некоторых банков могут составлять существенную статью дохода. Порой такая прибыль занимает третье место после процентных… … Банковская энциклопедия
Алименты — Содержание 1 Список нормативных документов 2 Что такое алименты и кто их платит … Бухгалтерская энциклопедия
Батурин, Виктор — Глава агрохолдинга Интеко Агро Предприниматель, владелец агрохолдинта Интеко агро и бывший совладелец инвестиционно строительной корпорации Интеко . Брат главы Интеко Елены Батуриной супруги бывшего мэра Москвы Юрия Лужкова. Виктор Николаевич… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Батурина, Елена — Самая богатая женщина России Крупный предприниматель, бывший владелец инвестиционно строительной корпорации Интеко , занимавшей ведущие позиции на рынке производства полимеров и изделий из пластмассы, монолитного домостроения, коммерческой… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Договор бытового подряда — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. У этого терм … Википедия