-
1 начхать
в знач. сказ. разг. s'en foutreон сердится, а мне начхать — il se fâche et moi, je m'en fous -
2 s'asseoir dessus
je m'asseois dessus груб. — мне начхать, наплевать
Catherine. - L'jour où j'y ai dit: "j't'aime!" c'était bien un mot tout neuf et qu'avait jamais servi! Ça suffit, et tous les cancans, j'm'asseois dessus. (V. Sardou et E. Moreau, Madame Sans-Gêne.) — Катрин. - В тот день, когда я сказала: "Я тебя люблю", это было для меня внове, таких слов я никогда еще не произносила. Вот и все, а что до сплетен, то мне на них просто начхать.
-
3 s'en foutre comme de sa première brassière
разг.(s'en foutre comme de sa première brassière [или de son premier lange, comme de l'an quarante])плевать с высокого дерева, начхать на...Quoi qu'il en soit, une chose est certaine: ils ne sont pas venus pour moi, Charles Aznavour. Ils s'en foutent comme de leur première brassière. (Aznavour, par Aznavour.) — Как бы то ни было, ясно было одно: они пришли сюда не ради меня, Шарля Азнавура. Я их не интересую ни в малейшей степени.
Les "je te défends" d'Yves, elle s'en foutait comme de son premier lange. (S. Berteaut, Piaf.) — Эдит начхать хотела на слова Ива: "я тебе запрещаю".
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'en foutre comme de sa première brassière
-
4 foutre qch au cul
(foutre [или se mettre] qch au cul)плюнуть, начхать на что-либо -
5 ne pas en ficher une rame
разг.(ne pas en ficher [или груб. en foutre] une rame [или ramée])En tout cas, au-dessus des lieutenants, il y a des capitaines et ceux-là alors, ils ne foutent pas une rame car ils sont purement honorifiques. (J. Giono, Un roi sans divertissement.) — Во всяком случае над лейтенантами стоят капитаны, да и те ни черта не делают, так как это чисто почетные звания.
2) плевать на..., начхать на...Il est toujours au lycée? - J'espère bien! grinça-t-elle. J'ai l'impression qu'il n'en fout pas une rame, mais gare à lui. Je vais surveiller ça de près. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — - Филипп еще в лицее? - Надеюсь! - с зубовным скрежетом ответила его мать. Мне сдается, что ему наплевать на лицей, но тем хуже для него. Я приберу его к рукам.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas en ficher une rame
-
6 pisser à la raie à qn
аргонаплевать, начхать на кого-либо; послать кого-либо куда подальшеDictionnaire français-russe des idiomes > pisser à la raie à qn
-
7 remonter le blé
арго(remonter le blé [или la galette, l'oseille])De pognon des sœurs, il s'en foutait comme de sa première limace. Jamais il n'avait compté sur elles pour briffer. Il se jugeait assez marle pour remonter l'oseille tout seul. (A. Breton, Du rififi chez les hommes.) — На деньги сестер ему было начхать, как на свою первую в жизни сорочку. Никогда он не рассчитывал на них, чтобы сытно жить. Он считал себя достаточно ловким, чтобы нажить нужный капитал.
-
8 s'emmêler les pieds
разг.связаться с..., спутаться с...Vous, à Paris, vous vous en foutez, mais moi à Caen je ne peux pas risquer de m'emmêler les pieds avec l'archevêché. (P. Courtade, Le Sang-froid professionnel.) — Вам в Париже на это начхать, но я в Кане не могу рисковать связываться с архиепископством.
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'emmêler les pieds
-
9 s'en balancer
разг.ни в грош не ставить, плевать, начхать- Il faut que je sois à la maison à cinq heures moins le quart. Dany m'attend pour aller faire des courses avec sa mère. Et Madou qui doit rappliquer à six heures. Je me demande quand je trouverai le temps de finir ma disserte de philo. Toi, tu t'en balances. (H. Troyat, Les Eygletière. La malandre.) — - Мне нужно быть дома без четверти пять. Дани ждет меня, чтобы пойти за покупками с матерью. А в шесть должна появиться Маду. Я сам не знаю, как смогу выкроить время, чтобы закончить свою диссертацию. Тебе-то, конечно, наплевать!
См. также в других словарях:
НАЧХАТЬ — НАЧХАТЬ, начхаю, начхаешь, совер., на кого что или без доп. (прост. вульг.). То же, что наплевать в 3, 4 и 5 знач. Начхать мне на его замечание! «Начхать на старшего офицера, ежели он так подло о нас полагает.» Станюкович. «Я ей сразу: а мне… … Толковый словарь Ушакова
Начхать — (на кого, на что)! иноск. знать не хочу! Ср. Ему даже непріятно было стоять рядомъ съ майоромъ за молебномъ, и Алымовъ это замѣтилъ и начхалъ на него. Лѣсковъ. Юдоль. 4. Ср. Не одна Россія, Италія, Миланъ, Болонья, Падуа, Верона слушали меня… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
начхать — см. пренебречь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. начхать нареч, кол во синонимов: 14 • … Словарь синонимов
НАЧХАТЬ — НАЧХАТЬ, аю, аешь; совер. (прост.). То же, что начихать (во 2 и 3 знач.). | несовер. чхать, аю, аешь (по 2 знач. начихать). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
начхать! — (на кого, на что) иноск.: знать не хочу! Ср. Ему даже неприятно было стоять рядом с майором за молебном, и Алымов это заметил и начхал на него. Лесков. Юдоль. 4. Ср. Не одна Россия Италия, Милан, Болонья, Падуя, Верона слушали меня (певца) и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Начхать ему на голову. — Начхать ему на голову. См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Начхать — сов. неперех. разг.; = начихать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
начхать — начхать, начхаю, начхаем, начхаешь, начхаете, начхает, начхают, начхая, начхал, начхала, начхало, начхали, начхай, начхайте, начхавший, начхавшая, начхавшее, начхавшие, начхавшего, начхавшей, начхавшего, начхавших, начхавшему, начхавшей,… … Формы слов
начхать — см.: Не баран начхал … Словарь русского арго
начхать — начх ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
начхать — (I), начха/ю, ха/ешь, ха/ют … Орфографический словарь русского языка