-
1 находки
1) Aviation medicine: findings2) Makarov: findings ( мн.ч. от finding) -
2 находки
findingsfinds -
3 в поддержку этой находки
в поддержку этой находки — in support of this finding In support of this finding, the treatment of mice with IL-2 leads to the appearance of....Русско-английский словарь биологических терминов > в поддержку этой находки
-
4 подтверждение этой находки
подтверждение этой находки — confirmation of this finding (is provided by...)Русско-английский словарь биологических терминов > подтверждение этой находки
-
5 археологические находки
1) Archaeology: archaeological finds2) Makarov: archaeological evidenceУниверсальный русско-английский словарь > археологические находки
-
6 иск из присвоения находки
Law: troverУниверсальный русско-английский словарь > иск из присвоения находки
-
7 обладать инстинктивным чувством выбора или находки (что-л.)
Idiomatic expression: have a nose for somethingУниверсальный русско-английский словарь > обладать инстинктивным чувством выбора или находки (что-л.)
-
8 операционные находки
Medicine: findings at operationУниверсальный русско-английский словарь > операционные находки
-
9 порядок действий в случае обнаружения находки, имеющей культурную ценность
General subject: chance find procedureУниверсальный русско-английский словарь > порядок действий в случае обнаружения находки, имеющей культурную ценность
-
10 присвоение находки
Универсальный русско-английский словарь > присвоение находки
-
11 слой, в котором сделаны находки
Geology: find layerУниверсальный русско-английский словарь > слой, в котором сделаны находки
-
12 присвоение находки
-
13 обладать инстинктивным чувством выбора или находки
Idiomatic expression: (что-л.) have a nose for somethingУниверсальный русско-английский словарь > обладать инстинктивным чувством выбора или находки
-
14 присвоение находки
-
15 присвоение находки
-
16 Кумранские находки
Русско-английский словарь религиозной лексики > Кумранские находки
-
17 присвоение находки
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > присвоение находки
-
18 вуоннемит
Geology: Vuonnemite (минерал( Na11Ti4 Nb2( Si2O7)2(PO4)2O3F), название по месту находки) -
19 присвоение
1) General subject: acquisition, appropriation, arrogation, assignment, assinging, assumption, conferment (звания), conferral (звания), conversion (об имуществе), giving, grab, misappropriation, pre emption, vestiture (звания), deforcement2) Military: award3) Mathematics: awarding4) Law: embezzlement, impropriation, trover (особ. находки)5) Economy: snatching effect6) Diplomatic term: appropriation (обыкн. незаконное)7) Astronautics: pocketing8) SAP. allocation9) Robots: affixment (наименования)10) leg.N.P. conversion (as a criminal offense), embezzlement (as a criminal offense), misappropriation (as a criminal offense)11) SAP.tech. alloc., assgmt, assign, assigning, mapping -
20 Г-298
В ОДИН ГОЛОС PrepP Invar adv fixed WO1. - сказать, воскликнуть и т. п. (more often used with pfv verbs) (to say, exclaim etc sth.) all together, simultaneouslyin (with) one voicewith a single voice in unison in chorus.«Моя первая любовь принадлежит действительно к числу не совсем обыкновенных»... - «А!» - промолвили хозяин и Сергей Николаевич в один голос (Тургенев 3). "It so happens that my first love was not exactly ordinary "...."Ah!" the host and Sergei Nikolaich exclaimed in one voice (3c).«Последние находки в Сахаре и Месопотамии позволяют думать, что в далекие времена на Земле побывали пришельцы из космоса». -«Может быть, те самые марсиане?» - в один голос ахнули дамы (Аксёнов 2). "Recent discoveries in the Sahara and Mesopotamia give us reason to think that in far-off times the Earth was visited by strangers from outer space." "Perhaps these same Martians?" The ladies oohed and aahed with one voice (2a).Здорово живёшь, Домаха!» - гаркнули в один голос граждане. «Здравствуйте!» (Салтыков-Щедрин 1). "How are you doing, Domashka?" roared the citizens with a single voice. "Hallo there!" (1b).Вскоре вернулись все женщины и... принялись за работу. Примерно через час в сарай вошёл мальчик и сказал, что у Цицы девятнадцать шнуров (нанизанного табака). «Не может быть!» - в один голос воскликнули все женщины... (Искандер 3). Soon all the women returned...and got back to work. About an hour later the little boy came into the shed and said that Tsitsa had nineteen strings (of tobacco strung). "Impossible!" all the women exclaimed in unison... (3a).2. \Г-298 утверждать, повторять, заявлять и т. п. (to assert, repeat, declare etc sth.) showing complete accordwith one voiceunanimously (be) unanimous (in declaring sth. etc) in unison as one.Все (киевские гимназистки) в один голос говорили, что на её (Маруси) месте они бы ни за что не могли выйти замуж за азиата, хотя бы и сына короля (Паустовский 1). With one voice they (the Kiev schoolgirls) declared that not for anything would they, in her (Marusya's) place, have married an Asiatic, even if he was the son of a king (1b).Скоро все разошлись по домам, различно толкуя о причудах Вулича и, вероятно, в один голос называя меня эгоистом... (Лермонтов 1). Soon everyone left, each giving his own interpretation of Vulic's eccentric behaviour on the way home, and, probably, unanimously branding me an egoist... (1b).Когда маршал Брежнев начал издавать свою трехтомную мифологию, все советские классики, секретари Союза писателей, Герои Социалистического Труда и лауреаты в один голос устно и печатно объявили книги маршала неподражаемыми шедеврами... (Войнович 1). When Marshal Brezhnev began to publish his three-volume book of mythology, all the leading lights of Soviet literature, the secretaries of the Writers' Union, the heroes of socialist labor, and all the other prize winners were unanimous in declaring, both verbally and in print, that these books were inimitable masterpieces... (1a).Тут все, кроме Чунки, стали в один голос утверждать, что лошади здесь подняться не смогли бы... (Искандер 3). Now everyone but Chunka began to affirm in unison that the horses could never have climbed this bank... (3a).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
находки странных ископаемых — Некоторые из известных находок: железный гвоздь в куске золотоносного кварца (шт. Калифорния (США), 1851 г.), золотая цепь в куске угля (шт. Иллинойс (США), 1891 год), винт в полевом шпате, железный котелок в каменном угле и многие другие. E.… … Толковый уфологический словарь с эквивалентами на английском и немецком языках
Экономика Находки — Находка образует крупнейший портово транспортный узел России на Тихом океане «Восточный Находка». Деловой центр «Находка» Структу … Википедия
История Находки — Берега Находки впервые обнаружены английским кораблём Barracouta 21 августа 1855 года[1], позднее открыты российским корветом «Америка» 17 июня 1859 года. В 1864 году на берегу бухты Находка основан военный гидрографический пост. В… … Википедия
Герб Находки — Герб Находкинского городского округа … Википедия
Достопримечательности Находки — Лестница к Скорбящей матери Среди достопримечательностей Находки выделяются 7 памятников культуры … Википедия
Архитектура Находки — ДК Молодёжи Наиболее выразительные строения Находки представлены архитектурными ансамблями Находкинского проспекта … Википедия
Климат Находки — Общая характеристика Тип климата Среднегодовая температура, °C Разность температур, °C умеренный муссонный 5,6 64,4 Температура Максимальная, °C Минимальная, °C 37,2 −27,2 Осадки Количество осадков, мм Снежный покров … Википедия
Список почётных граждан Находки — Почётный житель Находки почётное звание, присуждаемое за выдающиеся заслуги лица перед жителями Находки, высшая награда города. Присвоение звания приурочено к празднованию Дня города 18 мая. Звание присваивается с 1967 года и в 2011… … Википедия
Вокзалы Находки — В Находке имеется Автовокзал, железнодорожные вокзалы на станциях Находка и Тихоокеанская, не действующий Морской вокзал. С Автовокзала осуществляется пригородное и междугороднее автобусное пассажирское сообщение с большинством городов… … Википедия
Флаг Находки — Не следует путать с флагом села Находка. Флаг Находкинского городского округа Находка Приморский край Россия … Википедия
Руководители Находки — Первое поселение в бухте Находка военный гидрографический пост Сибирской флотилии с 1864 года возглавлял унтер офицер Михаил Герасимов. В 1878 1873 гг. действовавшей на берегах бухты факторией руководил Гаральд Фуругельм. Первым… … Википедия