-
1 arriver
v.intr. (lat. pop. °arripare) 1. пристигам; arriver en France пристигам във Франция; 2. достигам до, постигам (до някого, до някакъв резултат); 3. прен. настъпвам; le printemps arrive пролетта настъпва; 4. успявам (+ inf.) il est arrivé а той успя да; 5. безл. случва се; il arrive que случва се да; 6. разш. достигам до някакъв размер, нараствам, пораствам; cet enfant m'arrive déjà а l'épaule това дете ми стига вече до рамото; 7. en arriver а стигам дотам, че; j'en étais arrivé а la fin de mon discours lorsque вече бях към края на речта си, когато; j'en arrive а me demander s'il a vraiement du cњur вече се питам дали той наистина има сърце. Ќ son heure est arrivée прен. часът му е настъпил; скоро ще умре. Ќ Ant. aller (s'en), éloigner (s'), partir; échouer, manquer. -
2 induction
f. (lat. inductio) 1. лог. индукция, извод от частното към общото; par induction по индукция; 2. физ. индукция; bobine d'induction индуктивна бобина; 3. биол. проява на биологичен феномен, чието начало настъпва с известно закъснение спрямо появата на причината за него; 4. процес на клетъчна диференциация на ембрион. Ќ induction d'une anesthésie стадий на заспиването при анестезия. Ќ Ant. déduction. -
3 perdre
v. (lat. perdere) I. v.tr. 1. губя, изгубвам, загубвам; perdre au jeu губя в игра; perdre sa place губя мястото си; perdre son père, son mari изгубвам баща си, мъжа си (умират); 2. изпускам, пропускам, изтървавам; ne perdre aucune occassion de не изпускам случай да; 3. погубвам, уронвам престижа, опозорявам; губя от качествата си; претърпявам загуба; II. v.intr. мор. спадам, губя, намалявам; la marée perd настъпва отлив; se perdre 1. губя се, изгубвам се, загубвам се; изчезвам; 2. se perdre dans, en потъвам, вглъбявам се; 3. погубвам себе си; 4. развращавам се. Ќ perdre le latin обърквам се (губя ума и дума); perdre contenance губя самообладание; perdre du terrain отстъпвам, губя; perdre du poids отслабвам; perdre la parole онемявам, ставам безмълвен; perdre le souffle задъхвам се; perdre la vie умирам; perdre connaissance припадам; perdre courage загубвам смелост; perdre la tête (la boule, la boussole, la tramontane) полудявам; perdre pied в затруднение съм; se perdre en conjectures губя се в догадки, много съм озадачен. Ќ Ant. gagner. -
4 saisissant,
e adj. (de saisir) 1. който настъпва внезапно; 2. прен. силно вълнуващ, поразителен; 3. m. човек, в чиято полза се прави запор.
См. также в других словарях:
зазорява се — гл. съмва се, разсъмва се, настъпва ден, пуква зора, сипва зора, развиделява се, прояснява се, разведрява се гл. пука се, сипва се … Български синонимен речник
идва — гл. дохожда, явява се, случва се, настъпва, сбъдва се, става … Български синонимен речник
мръква се — гл. смрачава се, смръква се, свечерява се, стъмнява се, здрачава се, притъмнява, затъмнява, настъпва нощ, пада нощ, става тъмно, настава вечер, настава мрак, става късно, припада нощ … Български синонимен речник
мъти се — гл. готви се, тъкми се, идва, наближава, приближава, настъпва гл. гласи се, става … Български синонимен речник
настава — гл. случва се, идва, настъпва, наближава, приближава, сбъдва се … Български синонимен речник
случва се — гл. сбъдва се, осъществява се, обстоятелствата се стичат, пада, появява се, става, идва, настава, настъпва, бива, среща се, разиграва се … Български синонимен речник
става — същ. случва се, сбъдва се, настъпва, идва, осъществява се, състои се, реализира се, извършва се същ. ражда се, вирее, дава плод, развива се същ. може, бива, позволено е същ. връзка, съединение, място на съединяване същ. гласи се, мъти се, готви… … Български синонимен речник
стъмнява се — гл. стъмва се, здрачава се, свечерява се, смрачава се, пада нощ, настъпва нощ, мръква, тъмнее, става тъмно, притъмнява … Български синонимен речник