-
1 siinä
siinä здесь, тут, там
siinä ei ole moitteen sijaa к этому не придерешься
siinä määrin до такой степени siksi: siksi, siinä määrin настолько, столь (уст., выс.ст.), так sikäli: sikäli, siinä määrin в той мере, так, настолько
siinä tapauksessa в таком случае
siinä vasta kelpo poika ай да молодец
здесь, тут, там -
2 siksi
siksi, sen tähden поэтому, потому, из-за этого
siksi, siihen mennessä к этому времени
siksi, sen tähden поэтому, потому, из-за этого siksi, siihen mennessä к этому времени siksi, siinä määrin настолько, столь (уст., выс.ст.), так
поэтому, потому, из-за этого ~ настолько, столь (уст., выс.ст.), так -
3 sikäli
sikäli, siinä määrin в той мере, так, настолько sikäli постольку
sikäli kuin muistan насколько я помню
постольку, в той мере, так, настолько -
4 jos
jos если jos если jos если бы, в случае, если mikäli: mikäli, jos если
jos edes хотя
jos jotakin всякое, чего только не
jos jotakin sattuu, niin... если что случиться, то...
jos kohta хотя, хотя бы jos: jos kohta хотя
jos kohta niinkin хотя бы и так
jos niikseen tulee коли на то пошло, если от этого зависит
jos niin... если.., то...
jos vaikka kuka кто бы ни был
jos vain если только jos vain если только
jos jotakin sattuu, niin... если что случиться, то... niin: niin так, настолько, такой niin, sillä tavalla так, таким образом niin (kielteisissä lauseissa) ни (при отрицании) niin (vastauksissa, kysymyksissä) да, так
если ~ edes хотя ~ ei если не ~ jokin всякий, кто только не ~ jotakin всякое, чего только не ~ kohta хотя, хотя бы ~ vain если только ~ vaikka kuka кто бы ни был ~ если ~ milloin когда угодно ~ missä где угодно ~pa Если бы! täällä ~ missään где же, если не здесь -
5 niin, sillä tavalla
так, таким образом ~ hän sanoi так он сказал ~, siinä tapauksessa в таком случае jos ~... если.., то... ~ так, настолько, такой ~ paljon так много ~ (vastauksissa, kysymyksissä) да, так Sinäkö se olet? - Niin Ты ли это? - Да, я ~ (kielteisissä lauseissa) ни (при отрицании) ei ~ penniäkään ни копейки -
6 niin
1) да, такniin (vastauksissa, kysymyksissä)
2) как аукнется, так и откликнетсяniin metsä vastaa, kuin sinne huudetaan
4) как, так как6) ни копейки7) так много9) так, настолько, такой10) так, таким образом11) так, таким образом12) таким образом, так, следовательно, значит13) такой же (по счету), что и...niin mones, kuin...
* * *adverbiда, такniin, tiedän — да, я зна́ю
aivan niin — так то́чно
olkaa niin hyvä — бу́дьте так добры́
niin muodoin — таки́м о́бразом
niin pian kuin — коль ско́ро
niin paljon — сто́лько
eikö niin? — не та́к ли?
-
7 siksi
2) настолько, столь (уст., выс.ст.), так3) поэтому, потому, из-за этого* * *adverbiпотому́, поэ́томуsiksi että — потому́ что, так как
-
8 sikäli
1) в той мере, так, настолько3) постольку* * *adverbiпосто́льку; насто́лькоsikäli kuin — поско́льку
sikäli... mikäli... — посто́льку..., поско́льку...
См. также в других словарях:
НАСТОЛЬКО — НАСТОЛЬКО, нареч. В такой мере, степени. Он был настолько умен, что сразу все понял. Он не настолько умен, чтобы понять это. Настолько то я и сам понимаю по французски. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
настолько — так, столь, до (того, такой степени); до того, настоль, до тех пор, в такой мере, таково, до такой степени, в такой степени, столько, настолечко Словарь русских синонимов. настолько так, столь, до того, до (или в) такой степени, в такой мере;… … Словарь синонимов
НАСТОЛЬКО — НАСТОЛЬКО, нареч. В такой мере, степени. Не знал, что он н. хитёр. • Настолько (же)... насколько ( и)..., союз в такой же мере, как. Настолько же умён, насколько ( и) красив. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
настолько же — в такой же степени, так же, столь же, в такой же мере Словарь русских синонимов. настолько же нареч, кол во синонимов: 4 • в такой же мере (6) • … Словарь синонимов
настолько — настолько, нареч.. (настолько сердит, что не хочет разговаривать, но числит, на столько: на столько частей) … Орфографический словарь-справочник
настолько — местоим. нареч. В такой мере, степени. Не думал, что будет н. холодно. Не подозревал, что она н. хитра. Вышел из дома н. поздно, что опоздал. ◁ Настолько (же)... насколько (и), союз. Выражает сопоставление соизмеримых, не исключающих друг друга… … Энциклопедический словарь
настолько — нареч. Настолько сердит, что не хочет разговаривать. Ср. предлог с числит. на столько: Разделить на столько частей, чтобы всем хватило … Орфографический словарь русского языка
настолько — насто/лько, нареч. Он не знал, что его друг настолько хитёр. Ср. предлог с числит. на столько: Пирог надо разделить на столько частей, чтоб всем досталось … Слитно. Раздельно. Через дефис.
настолько — местоим. нареч. см. тж. настолько ... насколько, настоль В такой мере, степени. Не думал, что будет насто/лько холодно. Не подозревал, что она насто/лько хитра. Вышел из дома насто/лько поздно, что опоздал … Словарь многих выражений
настолько — насто/лько Девушка была настолько красива, что от неё было не оторвать глаз. Но: на столько, предл. с числ. Раздели пирог на столько частей, чтобы хватило всем гостям … Правописание трудных наречий
Настолько (же)... насколько (и)... — Настолько (же)... насколько (и)... НАСТОЛЬКО, нареч. В такой мере, степени. Не знал, что он н. хитёр. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова