Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

напрягать

  • 1 לאמץ

    לְאַמֵץ
    удочерить

    усилиться
    усилить
    протягивать
    укрепить
    связывать
    напрягать
    напрягаться
    напрячь
    напрячься
    натяжение
    усиливаться
    усыновлять
    удочерять
    укреплять
    подпирать
    крепнуть
    усыновить
    подпереть
    заимствовать
    принимать
    принять
    * * *

    לאמץ


    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    לאמץ


    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    Иврито-Русский словарь > לאמץ

  • 2 מאמץ

    מַאֲמָץ
    приёмный

    старание
    усилия
    усилие
    напряжение
    * * *

    מאמץ

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    מאמץ

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    Иврито-Русский словарь > מאמץ

  • 3 מתח

    натянутость

    напряжённость
    натягивать
    натянуть
    напряжение
    напрягать
    напрягаться
    напрячь
    напрячься
    натяжение
    растяжение
    * * *

    מתח

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    מָתַח [לִמתוֹחַ, מוֹתֵחַ, יִמתַח]

    1.натягивать, тянуть 2.увлекать, захватывать (о книге, фильме и т.п.) 3.разыграть, подшутить

    מָתַח אֶת הַחֶבֶל

    перестарался, слишком надавил

    מָתַח בִּיקוֹרֶת עַל

    критиковал, подверг критике

    מָתַח אֶת עֲצַבָּיו

    раздражал его, трепал ему нервы

    מָתַח קַו

    1.провёл линию 2.подчеркнул (слово в тексте) 3.подвёл черту (закрыть список, дискуссию)

    Иврито-Русский словарь > מתח

  • 4 אאמץ

    אאמץ

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    אאמץ

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    ————————

    אאמץ

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    אָמַץ [לֶאֱמוֹץ, -, יֶאֱמַץ]

    быть сильным, стойким

    חֲזַק וֶאֱמַץ !

    молодец !

    אַמֵץ אֶת לִיבּךָ

    держись, не падай духом!

    Иврито-Русский словарь > אאמץ

  • 5 אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    Иврито-Русский словарь > אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

  • 6 אימצה

    אימצה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    אימצה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    Иврито-Русский словарь > אימצה

  • 7 אימצו

    אימצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    אימצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    Иврито-Русский словарь > אימצו

  • 8 אימצנו

    אימצנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    אימצנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    Иврито-Русский словарь > אימצנו

  • 9 אימצת

    אימצת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    אימצת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    Иврито-Русский словарь > אימצת

  • 10 אימצתי

    אימצתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    אימצתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    Иврито-Русский словарь > אימצתי

  • 11 אימצתם

    אימצתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    אימצתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    Иврито-Русский словарь > אימצתם

  • 12 אימצתן

    אימצתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    אימצתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    Иврито-Русский словарь > אימצתן

  • 13 אמץ

    אמץ

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    אמץ

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    ————————

    אמץ

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    אָמַץ [לֶאֱמוֹץ, -, יֶאֱמַץ]

    быть сильным, стойким

    חֲזַק וֶאֱמַץ !

    молодец !

    אַמֵץ אֶת לִיבּךָ

    держись, не падай духом!

    Иврито-Русский словарь > אמץ

  • 14 אמצו

    אמצו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    אמצו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    ————————

    אמצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    אָמַץ [לֶאֱמוֹץ, -, יֶאֱמַץ]

    быть сильным, стойким

    חֲזַק וֶאֱמַץ !

    молодец !

    אַמֵץ אֶת לִיבּךָ

    держись, не падай духом!

    ————————

    אמצו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    אָמַץ [לֶאֱמוֹץ, -, יֶאֱמַץ]

    быть сильным, стойким

    חֲזַק וֶאֱמַץ !

    молодец !

    אַמֵץ אֶת לִיבּךָ

    держись, не падай духом!

    Иврито-Русский словарь > אמצו

  • 15 אמצי

    אמצי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    אמצי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    ————————

    אמצי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    אָמַץ [לֶאֱמוֹץ, -, יֶאֱמַץ]

    быть сильным, стойким

    חֲזַק וֶאֱמַץ !

    молодец !

    אַמֵץ אֶת לִיבּךָ

    держись, не падай духом!

    Иврито-Русский словарь > אמצי

  • 16 יאמץ

    יאמץ

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    יאמץ

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    ————————

    יאמץ

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    אָמַץ [לֶאֱמוֹץ, -, יֶאֱמַץ]

    быть сильным, стойким

    חֲזַק וֶאֱמַץ !

    молодец !

    אַמֵץ אֶת לִיבּךָ

    держись, не падай духом!

    Иврито-Русский словарь > יאמץ

  • 17 יאמצו

    יאמצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    יאמצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    ————————

    יאמצו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    אָמַץ [לֶאֱמוֹץ, -, יֶאֱמַץ]

    быть сильным, стойким

    חֲזַק וֶאֱמַץ !

    молодец !

    אַמֵץ אֶת לִיבּךָ

    держись, не падай духом!

    Иврито-Русский словарь > יאמצו

  • 18 מאמצות

    מאמצות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    מאמצות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    Иврито-Русский словарь > מאמצות

  • 19 מאמצים

    מאמצים

    мн. ч. м. р. /

    מַאֲמָץ ז'

    усилие, напряжение

    מַאֲמָץ עֶליוֹן

    максимальное усилие

    ————————

    מאמצים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    מאמצים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    Иврито-Русский словарь > מאמצים

  • 20 מאמצת

    מאמצת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    אִימֵץ I [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    1.усыновить, удочерить 2.принять как своё

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    прижал к груди

    אִימֵץ אֶת לִיבּוֹ

    держался смело

    אִימֵץ אֶל לִיבּוֹ

    принял с восторгом

    ————————

    מאמצת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    אִימֵץ II [לְאַמֵץ, מְ-, יְ-]

    напрягать силы, усиливать

    Иврито-Русский словарь > מאמצת

См. также в других словарях:

  • НАПРЯГАТЬ — НАПРЯГАТЬ, напрягаю, напрягаешь, несовер. (к напрячь), что. 1. Натягивать, делать упругим, сильным. Напрягать лук, тетиву. Напрягать мышцы. || Усилием повышать, увеличивать (силы). «Россия молодая, в бореньях силы напрягая, мужала с гением… …   Толковый словарь Ушакова

  • НАПРЯГАТЬ — напрячь что, натягивать, настренивать, наляцать, усиленно гнуть что упругое; тянуть как веревку; напрягать силы, усиливаться, стараться изо всех сил. Напрягать лук, наляцать. Напрягал синичку сокол, догонял напрягаясь и напрягая ее. Не напрягай… …   Толковый словарь Даля

  • напрягать — собирать, сосредотачивать, натягивать, озадачивать, натуживать, приставать, надоедать, натужить, вынуждать, заставлять, напруживать, напружинивать, пружинить, донимать, сосредоточивать Словарь русских синонимов. напрягать / тело, мускулы:… …   Словарь синонимов

  • напрягать — зрение • много, использование напрягать память • использование напрягать последние силы • много, использование напрячь зрение • много, использование напрячь память • использование напрячь последние силы • много, использование …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • напрягать —     НАПРЯГАТЬ/НАПРЯЧЬ     НАПРЯГАТЬ/НАПРЯЧЬ, разг. напруживать/ напружить, разг. напружинивать/напружинить, разг. натуживать/натужить     НАПРЯГАТЬСЯ/НАПРЯЧЬСЯ, разг. напруживаться/напружиться, разг. напружини ваться/напружиниться, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • напрягать — НАПРЯЧЬ, ягу, яжёшь, ягут; яг, ягла; яжённый ( ён, ена); сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • напрягать — НАПРЯГАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. НАПРЯЧЬ, ягу, яжёшь), кого чем, с чем. 1. Приставать к кому л., надоедать, донимать. Димон, не напрягай пипл Дима, не приставай к людям. 2. Давать кому л. какое л. поручение, озадачивать кого л. чем л.;… …   Словарь русского арго

  • напрягать — перегружать (двигатель) — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы перегружать (двигатель) EN force …   Справочник технического переводчика

  • напрягать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я напрягаю, ты напрягаешь, он/она/оно напрягает, мы напрягаем, вы напрягаете, они напрягают, напрягай, напрягайте, напрягал, напрягала, напрягало, напрягали, напрягающий, напрягаемый, напрягавший,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • напрягать извилину — напрягать мозжечек, вспоминать, напрягать череп, думать, напрягать серую массу Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • напрягать слух — держать ушки на макушке, превращаться в слух, вслушиваться, приклонять слух, настораживать ухо, приклонять ухо, прислушиваться, настораживать уши, навострять уши, навострять ухо, настораживаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»