-
1 шея
ж.гнуть шею (перед кем-л.) — piegare( davanti a qd) наломать / намять шею (кому-л.) — accarezzare le spalle ( a ad)намылить шею (кому-л.) — fare una partaccia ( a qd)гнать / толкать / выталкивать в <шею / три шеи> (кого-л.) — mettere qd alla porta; cacciare a pedateпосадить на шею (кому-л.) — mettere sulle spalle ( di qd), accollare ( qc a qd)сидеть на шее (у кого-л.) — vivere( di qd) вешать себе на шею хомут — accollarsi / addossarsi unaresponsabilità / grana> на свою шею — caricarsi un peso morto -
2 dar un rapapolvo
гл.1) общ. (echar) задать взбучку (встрёпку), намять шею, задать встрёпку (a; кому-л.), накричать (выбранить; a)2) разг. (раскритиковать) проработать, задать по первое число, разнести (fam.)3) прост. задать звону, отжучить, отчихвостить, распатронить, наломать (намять, намылить) шею (a; кому-л.) -
3 sadjļot kādam pa kaklu
гл.прост. дать (кому-л.) по шее наложить в шею (по шее, по шеям, кому-л.) намять шею (кому-л.) -
4 sadot kādam pa kaklu
гл.прост. дать (кому-л.) по шее наложить в шею (по шее, по шеям, кому-л.) намять шею (кому-л.) -
5 сьылідзир
(-й-) шея; шейные позвонки;сьылідзирйӧй висьӧ — шея моя болит ◊ Сьылідзирйӧ сетавны — намять шею ( избить)сьылідзир песовтны — свернуть шею;
-
6 Pelz
m -es, -e1) шкура, мех2) шуба; тулуп3) разг. кожа, шкура ( применительно к человеку)••j-m den Pelz waschen ( pfeffern) ≈ задать баню ( головомойку) кому-л.; драть кого-л. как сидорову козуj-m auf dem Pelz sitzen — досаждать кому-л. (напр., своими требованиями)j-m eins auf den Pelz brennen — всадить пулю в кого-л.j-m auf den Pelz rücken( kommen) — приставать к кому-л.; наседать на кого-л.; взяться за кого-л., взять в оборот кого-л.j-m eine Person auf den Pelz schicken — посадить кого-л. на шею кому-л.j-m die Motten aus dem Pelz klopfen — (от)дубасить кого-л., намять бока кому-л. -
7 dar una zurra
гл.прост. наломать (намять, намылить) шею (a) -
8 Pelz
m: sich die Sonne auf den Pelz brennen lassen греться на солнце. Ich habe mir gestern den ganzen Tag die Sonne auf den Pelz brennen lassen, aber ich bin immer noch nicht braun. jmdm. auf den Pelz rücken [kommen]jmdm. auf dem Pelz sitzen досаждать кому-л., приставать к кому-л. Rück mir nicht immer so auf den Pelz, lauf mir nicht hinterher, du bist mir lästig. jmdm. eins auf den Pelz geben побить кого-л. Fürchtest du dich schon, daß du eins auf den Pelz kriegst?Merkwürdig genug, daß sie noch nichts auf den Pelz gekriegt hatten und weiter marschieren, jmdm. eins auf den Pelz brennen (lassen) всадить пулю в кого-л. Der Jäger brennt dem Fuchs eins auf den Pelz.Gefangen hab ich den Wilddieb leider nicht, aber ich hab ihm wenigstens eins auf den Pelz brennen lassen.Ich brenne dem Schurken meine letzte Patrone noch auf den Pelz. jmdm. den Pelz waschen задать баню [головомойку], намять бока кому-л. Na, warte! Dir wasch ich den Pelz, wenn du endlich zurück bist! jmdm./sich (Dat.) eine Laus in den Pelz setzen задать хлопот, насолить кому-л.растревожиться, разволноваться. См. тж. Laus. jmdm. jmdn. auf den Pelz schicken посадить кого-л. на шею кому-л.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pelz
-
9 -O705
переломать кости, намять бока кому-л.:Janu. — E perché sei ancora qui, paneperso? Ti piacciono le chiacchiere? Bada che se le pecore vengono a farmi del danno nell'aia ti rompo le ossa. (G. Verga. «La Lupa»)
Яну. — А ты что торчишь здесь, лодырь? Они болтают, а ты развесил уши? Смотри мне, если овцы нашкодят на гумне, я тебе все кости переломаю.Aspettai che Duilio arrivasse e quando arrivò, bagnato di sudore e di rabbia, urlando che avrebbe spaccato le ossa al primo che gli parlava di Sumatra o di Bali. (O. Fallaci, «Il sesso inutile»)
Я дождался прихода Дуилио, и он появился весь взмокший от пота и в ярости заорал, что свернет шею любому, кто посмеет с ним заговорить о Суматре и Бали.
См. также в других словарях:
Намять шею, затылок, бока — Намять шею, затылокъ, бока. Ср. «Изготовили ему битокъ во весь бокъ». Ср. Вотъ тебѣ бы для праздника всѣмъ міромъ намять затылокъ, какъ слѣдуетъ.... Даль. Картины русскаго быта. 14. Русскій мужикъ. Ср. И отчего это ему никто шеи не намнетъ!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Намять шею — кому. Прост. Экспрес. 1. То же, что Намять бока кому (в 1 м знач.). А мужичок Софрон его, пожалуй, к себе на двор не пустит, да ещё, чего доброго, шею ему намнёт (Тургенев. Ермолай и мельничиха). 2. То же, что Намылить холку кому … Фразеологический словарь русского литературного языка
Намять шею — кому. Прост. То же, что намылить шею. Ф 1, 310 … Большой словарь русских поговорок
намять шею(затылок, бока) — Ср. Изготовили ему биток во весь бок . Ср. Вот тебе бы для праздника всем миром намять затылок, как следует.... Даль. Картины русского быта. 14. Русский мужик. Ср. И отчего это ему никто шеи не намнет! Именно, следовало бы ему шею намять!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Наломать (намять) шею — кому. Прост. То же, что намылить шею. БТС, 1496; Мокиенко 1990, 133 … Большой словарь русских поговорок
намять — мну, мнёшь; св. 1. что и чего. Разминая, приготовить в каком л. количестве. Н. ведро глины. Н. льна. Н. кож. 2. что. Разг. Помять, примять. Н. траву, овёс. 3. Разг. Давлением или трением причинить боль, вызвать болезненное состояние чего л. Н.… … Энциклопедический словарь
намять бока — намя/ть холку; Намя/ть бока (шею) кому Сильно побить … Словарь многих выражений
Накостылять бока, шею, лен — Накостылять бока, шею, ленъ (бить костылемъ, палкой). Ср. Фалалейка рѣшилъ, что теперь можно двинуться на промыселъ; жена не услышитъ и не накостыляетъ ему шеи. А. Н. Будищевъ. Капканщики. Ср. Меня хоть теперь шелепами, лишь бы выю грѣшнику… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
накостылять бока{, шею, лен} — (бить костылем, палкой) Ср. Фалалейка решил, что теперь можно двинуться на промысел; жена не услышит и не накостыляет ему шеи. А.Н. Будищев. Капканщики. Ср. Меня хоть теперь шелепами, лишь бы выю грешнику путем накостылять, Фонвизин. Недоросль. 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
наломать шею — Наломать (намять и т.п.) ше/ю кому разг. сниж. Сильно побить … Словарь многих выражений
ШЕЯ — Брать/ взять на шею кого. Прибайк. Обременять себя заботами, хлопотами о чём л., о ком. л. СНФП, 155. Виснуть на шее у кого. Разг. Неодобр. Усиленно добиваться расположения, любви мужчины. БТС, 1496. Давать/ дать (надавать) по шее (в шею, по… … Большой словарь русских поговорок