Перевод: с нидерландского на русский

с русского на нидерландский

наименование

  • 1 наименование

    n
    gener. benoeming, (ассорт.) artikel, benaming, betiteling, naam

    Dutch-russian dictionary > наименование

  • 2 торговое наименование

    adj

    Dutch-russian dictionary > торговое наименование

  • 3 benaming

    наименование; название
    * * *
    сущ.
    общ. название, наименование

    Dutch-russian dictionary > benaming

  • 4 artikel

    параграф; товар; изделие, предмет; наименование
    * * *
    o -en, -s
    1) статья ж, параграф м
    2) предмет м, изделие с
    * * *
    сущ.
    1) общ. предмет торговли, статья, изделие, наименование (ассорт.), параграф (закона), товар
    2) грам. артикль

    Dutch-russian dictionary > artikel

  • 5 betiteling

    титул; наименование
    * * *
    сущ.
    общ. заглавие, титул, название, наименование

    Dutch-russian dictionary > betiteling

  • 6 naam

    имя; фамилия; отчество; кличка; название; наименование; репутация; слава; известность; одноимённый; именоваться; составить себе имя; на чету...; по поручению
    * * *
    m namen
    1) имя с, фамилия ж; прозвище с

    hoe [wat] is uw naam? — как вас зовут?

    uit naam van iem. — от имени кого-л., от чьего-л. имени

    in naam van iets — во имя чего-л.

    2) слава ж, известность ж
    * * *
    сущ.
    общ. имя, репутация, известность, название, называть вещи своими именами, наименование, прозвище, слава, фамилия

    Dutch-russian dictionary > naam

  • 7 benoeming

    назначение; производство в; возведение в сан
    * * *
    сущ.
    общ. назначение, наименование, производство (в чин; tot)

    Dutch-russian dictionary > benoeming

  • 8 handelsnaam

    прил.
    1) юр. коммерческое обозначение (русский термин дан согласно ст. 1538 ГК РФ. Используется как название бизнеса, в отличие от фирменного наименования — полного официального наименования организации)
    2) бизн. название предприятия, торговое название, торговое наименование

    Dutch-russian dictionary > handelsnaam

См. также в других словарях:

  • наименование — См …   Словарь синонимов

  • НАИМЕНОВАНИЕ — НАИМЕНОВАНИЕ, наименования, ср. (книжн. устар.). Название. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НАИМЕНОВАНИЕ — НАИМЕНОВАНИЕ, я, ср. 1. То же, что название (в 1 знач.) (офиц.). Официальное н. Точное н. 2. Вид, разновидность (спец.). В продаже более тридцати наименований детских игр. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • наименование — Слово или словосочетание, используемое для идентификации какого либо существа, предмета или класса. [ГОСТ 7.0 99] Тематики информационно библиотечная деятельность EN name FR nom …   Справочник технического переводчика

  • НАИМЕНОВАНИЕ — слово или словосочетание, используемое для идентификации какого либо существа, предмета или класса …   Юридическая энциклопедия

  • наименование — 3.1.10. наименование: Слово или словосочетание, используемое для идентификации какого либо существа, предмета или класса Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • наименование — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? наименования, чему? наименованию, (вижу) что? наименование, чем? наименованием, о чём? о наименовании; мн. что? наименования, (нет) чего? наименований, чем? наименованиям, (вижу) что?… …   Толковый словарь Дмитриева

  • наименование — pavadinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. name; title vok. Name, m; Titel, m rus. название, n; наименование, n pranc. nom, m …   Automatikos terminų žodynas

  • наименование — Rus: наименование Eng: name Fra: nom Слово или словосочетание, используемое для идентификации какого либо существа, предмета или класса. ГОСТ 7.0 [3.1.10] …   Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу

  • наименование домена — Буквенно цифровое наименование, которое в сочетании с наименованием домена Интернета высшего уровня (TLD) представляет собой уникальное наименование, состоящее из последовательности меток от узла в корне домена до корня всей древовидной структуры …   Справочник технического переводчика

  • Наименование Юридического Лица — англ. appellation of a legal person название компании, фирмы, определяющее его организационно правовую форму и характер деятельности. Наименование и место нахождения юридического лица указываются в его учредительных документах. Словарь бизнес… …   Словарь бизнес-терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»