Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

назначение

  • 1 назначение

    назначение с 1) ο καθορισμός 2) (врачебное) η εντολή, η συνταγή 3) (на должность) ο διορισμός ◇ место \назначениея о τόπος προορισμού
    * * *
    с
    1) ο καθορισμός
    2) ( врачебное) η εντολή, η συνταγή
    3) ( на должность) ο διορισμός
    ••

    ме́сто назначе́ния — ο τόπος προορισμού

    Русско-греческий словарь > назначение

  • 2 назначение

    1. (на должность, работу и т.п.) о διορισμός
    η τοποθέτηση
    2. (предназначение) о προορισμός
    η χρήση

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > назначение

  • 3 назначение

    назнач||ение
    с
    1. (срока, цена и т. п.) ὁ καθορισμός·
    2. (на должность и т. п.) ὁ διορισμός·
    3. (врачебное) ἡ ἐντολή, ἡ συνταγή·
    4. (цель) ὁ προορισμός:
    поезд особого \назначениеения τραίνο εἰδικού προορισμοῦ· место \назначениеения ὁ τόπος προορισμοῦ.

    Русско-новогреческий словарь > назначение

  • 4 назначение

    [ναζνατσιένιιε] ουσ. ο. καθορισμός, διορισμός, εντολή, συνταγή

    Русско-греческий новый словарь > назначение

  • 5 назначение

    [ναζνατσιένιιε] ουσ ο καθορισμός, διορισμός, εντολή, συνταγή

    Русско-эллинский словарь > назначение

  • 6 назначение

    ουδ.
    1. καθορισμός.
    2. διορισμός.
    3.,υπόδειξη•

    по -го врача με υπόδειξη του γιατρού.

    4. προορισμός•

    пользовать по -го χρησιμοποιώ σύμφωνα με τον προορισμό.

    εκφρ.
    место -я – τόπος προορισμού•
    для особого -я – ειδικού προορισμού.

    Большой русско-греческий словарь > назначение

  • 7 перемещать

    1. (с одного места на другое) μετακινώ, μεταφέρω, μετατοπίζω 2. (давать другое служебное назначение) μεταθέτω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перемещать

  • 8 расценка

    1. (оценка) η εκτίμηση 2. (приблизительный подсчёт) η εκτίμηση 3. (назначение цены) (цена) η διατίμηση, το κόστος, ο καθορισμός τιμής 4. (ведомость) το κοστολόγιο.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > расценка

  • 9 служить

    1. (работать по найму) δουλεύω
    εξυπηρετώ
    προσφέρω τις υπηρεσίες (μου)
    2. (исполнять воинские обязанности) υπηρετώ Заработать, трудиться) δουλεύω
    εργάζομαι
    4. (выполнять какое-л назначение) εκτελώ τον προορισμό/σκοπό/στόχο (μου).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > служить

  • 10 утвердить

    1. (упрочить, установить) στερεώνω, εδραιώνω 2. (убедить, окончательно уверить) (επι)βεβαιώνω 3. (принять окончательное решение, признать окончательно установленным что-л.) επικυρώνω
    εγκρίνω
    4. (оформить юридически, в законном порядке, санкционировать чьё-л. назначение какое-л. постановление и т.п.) εγκρίνω

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > утвердить

  • 11 функция

    1. мат. η συνάρτηση
    возрастающая - αύξουσα -, αυξανόμενη -
    - действия мех. - δράσης
    показательная - см. экспоненциальная -
    2. биол. η λειτουργία
    - слюнной железы мед. - του σιαλογόνου αδένα
    3. (значение, назначение) о προορισμός
    ο ρόλος
    4. (явление, зависящее от другого) η λειτουργία
    το φαινόμενο
    5. (круг деятельности, обязанность) το καθήκον, η υποχρέωση

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > функция

  • 12 под

    под I
    предлог Α. с вин. и твор. п.
    1. (при обозначении места) κάτω ἀπό, ὑπό, ἀποκάτω:
    \под водой κάτω ἀπό τήν ἐπιφάνεια τοῦ νεροῦ· \под столом ἀποκάτω ἀπό τό τραπέζι, ὑπό τήν τράπεζαν спрятаться \под навес κρύβομαι κάτω ἀπό τό ὑπόστεγο· \под тенью деревьев στον ίσκιο τῶν δένδρων, ὑπό τήν σκιάν τῶν δένδρων
    2. (при обозначении непосредственной близости-\подвозле, вблизи) κοντά, πλησίον, παρά:
    жить \под Москвой ζῶ κοντά στή Μόσχα, ζῶ πλησίον τῆς Μόσχας· поехать отдыхать \подКйев πηγαίνω γιά ἀνάπαυση κοντά στό Κίεβο· \под Афинами κοντά στήν 'Αθήνα·
    3. перен κάτω ἀπό, ὑπό:
    \под командой ὑπό τήν διοίκησιν \под знаменем Ленина κάτω ἀπό τήν σημασία τοῦ Λένιν \под ружьем ὑπό τά ὀπλα· \под огнем ὑπό τό πῦρ· \под арестом ὑπό κράτησιν отдать \под суд παραπέμπω στό δικαστήριο· \под чыо-л. ответственность ὑπ' εὐθύνην κάποιου· Б. с вин. п.
    1. (при обозначении времени \под непосредственно перед) προς, κατά / τήν παραμονή[ν] (накануне):
    \под вечер τό δειλινό· \под утро τά χαράματα· \под конец дня προς τό τέλος τῆς ήμέρας· \под конец месяца προς τό τέλος (τά τέλη) τοῦ μηνός· \под Новый год στίς παραμονές τής πρωτοχρονιάς, στίς παραμονές τοῦ Νέου ἐτους·
    2. (в сопровождении) ὑπό, μέ:
    \под аккомпанемент μέ συνοδεία, μέ τό ἀκομπανιαμέντο· \под диктовку καθ' ὑπαγόρευση··
    3. (наподобие) κατ' ἀπομίμησιν:
    это сделано \под мрамор εἶναι καμωμένο κατ' ἀπομίμησιν τοῦ μαρμάρου, εἶναι καμωμένο σάν μάρμαρο·
    4. (при указании на назначение предмета \под для) διά, γιά:
    помещение \под контору (школу) οίκημα γιά γραφείο (γιά σχολείο)· В. с твор. п. (при указании причины \под в результате) ὑπό, κάτω ἀπό:
    \под действием тепла ὑπό τήν ἐπίδρασιν τής θερμότητος· ◊ ему́ \под сорок κοντεύει τά σαράντα· быть \под вопросом εἶναι ζήτημα ἄν, εἶναι ἀμφίβολο[ν]· под носом у кого́-л. μπροστά στήν μύτη κάποιου· \под видом, \под предлогом ὑπό τό πρόσχημα, μέ τήν πρόφαση· под руку (идти) ἀγκαζέ.
    под II
    м (печи) ὁ πάτος τής σόμπας.

    Русско-новогреческий словарь > под

  • 13 служить

    служ||и́ть
    несов
    1. (кому-л., чему-л.) ὑπηρετώ:
    \служить народу ὑπηρετώ τό λαό· \служить родине ὑπηρετώ τήν πατρίδα·
    2. (кем-л., быть на службе) ὑπηρετώ, εἶμαι (или διατελώ) στήν ὑπηρεσία/ ἐργάζομαι (работать):
    \служить в авиации (в армии) ὑπηρετώ ὁτήν ἀεροπορία (στό στρατό)· \служить секретарем εἶμαι (или ὑπηρετώ) γραμματεύς·
    3. (чем-л., являться) χρησιμεύω (σάν), χρησιμοποιούμαι (σάν), ἀποτελώ:
    \служить предлогом, поводом (признаком) ἀποτελώ πρόσχημα (Ενδειξη)· \служить примером χρησιμεύω σάν παράδειγμα, γίνομαι τό παράδειγμα·
    4. (иметь своим назначением) χρησιμοποιοῦμαι γιά (или σάν), χρησιμεύω γιά:
    эта комната служит ему́ кабинетом αὐτό τό δωμάτιο τό χρησιμοποιεί γιά γραφείο·
    5. (выполнять свое назначение):
    пальто́ служит мне уже четвертый год τό παλτό τό φορώ ἐπί τέσσερα χρόνια· но́ги отказываются мне \служить κόπηκαν τά πόδια μου·
    6. церк. λειτουργώ, τελῶ λειτουργία·
    7. (о собаке) στέκομαι σούζα· ◊ чем могу́ \служить? σέ τί μπορώ νᾶ σας φανώ χρήσιμος;

    Русско-новогреческий словарь > служить

  • 14 принять

    приму, примешь, παρλθ. χρ. принял
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. принятый, βρ: -нят, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. (κυρλξ. κ. μτφ.)• παίρνω, λαβαίνω•

    принять письмо, посылок, подарок παίρνω γράμμα, δέμα, δώρο•

    принять титул, звание, сана παίρνω τον τίτλο, το βαθμό, το αξίωμα.

    || πιάνω, συλλαμβάνω•

    бросай мешочек, а я внизу приму ρίξε τη σακκουλίτσα κι εγώ αποκάτω θα την πιάσω.

    2. παραλαβαίνω, περι-λαβαίνα)•

    принять товар παραλαβαίνω εμπόρευμα.

    || αναλαβαίνω• περιλαβαίνω•

    принять дивизию αναλαβαίνω τη μεραρχία (τη διοίκηση)•

    принять крепость περιλαβαίνω το φρούριο.

    || δέχομαι, συμφωνώ να πάρω, αποδέχομαι•

    принять пост директора αποδέχομαι το πόστο του διευθυντή•

    принять назначение αποδέχομαι το διορισμό•

    принять предложение δέχομαι την πρόταση.

    3. προσλαμβάνω•

    принять на работу παίρνω στη δουλειά.• принять в партию παίρνω στο κόμμα.

    4. υποδέχομαι, δεξιώνομαι•

    директор принял посетителя ο διευθυντής δέχτηκε τον επισκέπτη•

    принять делегацию δέχομαι την αντιπροσωπεία•

    принять посла δέχομαι τον πρεσβευτή.

    || περιλαβαίνω•

    врач -ял семь больных ο γιατρός περίλαβε (για εξέταση) εφτά ασθενείς.

    5. ακούω• βλέπω• φτάνει ως ταυτιά μου, τα μάτια μου•

    принять радио ακούω ράδιο•

    выстрел ακούω πυροβολισμό.

    6. με μερικά ουσ. σχηματίζονται ρ. με σημ. από το ουσ. принять решение παίρνω απόφαση (αποφασίζω)•

    принять смерть πεθαίνω•

    принять участие παίρνω μέρος(συμμετέχω).

    7. (για θρησκεία)• ασπάζομαι•

    принять христианскую веру ασπάζομαι το χριστιανισμό.

    8. αποκτώ•

    лицо его -ло другой вид το πρόσωπο του πήρε άλλη όψη.

    9. καταπίνω•

    принять таблетки παίρνω χαπάκια•

    принять лекарство παίρνω φάρμακο.

    10. κάνω•

    принять ванну παίρνω το λουτρό•

    принять душ κάνω ντους•

    принять грязевую ванну κάνω λασπόλουτρο.

    11. εκλαμβάνω, θεωρώ•

    принять в шутку его слова παίρνω για αστείο τα λόγια του•

    принять за чистую монету παίρνω για γνήσιο νόμισμα•

    принять всерьз παίρνω στα σοβαρά.

    12. αναμεριζω, κάνω στην άκρη, κόβω λίγο (αριστερά, δεξιά κ.τ.τ.).
    13. απάγω, αποκομίζω, παίρνω και φεύγω•

    прими отсюда сунтук πάρε απ εδώ το σεντούκι.

    14. αποδέχομαι, συγκατατιθεμαι•

    принять просьбу об отставке αποδέχομαι την αίτηση παραίτησης•

    прими мой совет δέξου τη συμβουλή μου.

    εκφρ.
    принять бой ή сражение – δεν αποφεύγω (δέχομαι) τη μάχη, τη σύγκρουση•
    принять в штыки – α) υποδέχομαι με τις λόγχες, β) μτφ. υποδέχομαι εχθρικά•
    принять во внимание – παίρνω (λαβαίνω) υπ όψη•
    принять к свой счёт – παίρνω επ ονόματι μου, υπεύθυνα•
    принять присягу – ορκίζομαι•
    принять чью-л. сторону – παίρνω το μέρος κάποιου (υποστηρίζω)•
    принять меры – παίρνω μέτρα•
    принять за правило – παίρνω για κανόνα•
    так принято – έτσι συνηθίζεται ή είναι καθιερωμένο.
    1. καταπιάνομαι, επιδίδομαι•

    принять за работу καταπιάνομαι με τη δουλειά.

    || αρχίζω•

    принять читать αρχίζω το διάβασμα.

    2. ριζώνω, πιάνω, φυτρώνω•

    вновь посаженные деревья -лись τα ξαναφυτευμένα δέντρα έπιασαν.

    || (για εμβολιασμό) πιάνω•

    прививка -лась το εμβόλιο (βατσινα) έπιασε.

    Большой русско-греческий словарь > принять

См. также в других словарях:

  • НАЗНАЧЕНИЕ — НАЗНАЧЕНИЕ, назначения, ср. (книжн.). 1. Действие по гл. назначить назначать. Назначение лекарства. Назначение на должность. 2. Постановление о зачислении на службу, направление на определенную доджность. Получить назначение на окраину. «Я… …   Толковый словарь Ушакова

  • назначение — См …   Словарь синонимов

  • НАЗНАЧЕНИЕ — НАЗНАЧЕНИЕ, я, ср. 1. см. назначить. 2. Область, сфера применения кого чего н. Использовать что н. по прямому назначению. Отряд особого назначения. 3. Цель, предназначение (книжн.). Высокое н. писателя. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю …   Толковый словарь Ожегова

  • НАЗНАЧЕНИЕ — (nomination) Лицо, которому по указанию держателя полиса страхования жизни должны быть выплачены накопления по страхованию. См.: передача полисов страхования жизни (assignment of life policies). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М ,… …   Словарь бизнес-терминов

  • назначение — • назначение, предназначение, функция, миссия, роль Стр. 0577 Стр. 0578 Стр. 0579 Стр. 0580 Стр. 0581 Стр. 0582 Стр. 0583 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • назначение — Указание держателя полиса страхования жизни, определяющее лицо, которому должны быть выплачены накопления по страхованию. См.: assignment of life policies (передача полисов страхования жизни). [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]… …   Справочник технического переводчика

  • назначение — 3.4 назначение: цель графического знака. Источник: ГОСТ Р 51885 2002: Знаки информационные для общественных мест оригинал документа 9.6.1 Назначение При испытаниях оценивают способность оборудования функциониров …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • назначение — я, с. 1) Распоряжение о направлении, зачислении на какую л. должность, работу и т. д. Получить назначение. Я хочу сказать всем этим, что назначение Муравьева министром произвело впечатление, а назначение Шереметева никакими легендами не… …   Популярный словарь русского языка

  • назначение — получать назначение • действие, объект получить назначение • действие, объект получить новое назначение • действие, объект состоялось назначение • существование / создание, субъект, факт …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • назначение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? назначения, чему? назначению, (вижу) что? назначение, чем? назначением, о чём? о назначении; мн. что? назначения, (нет) чего? назначений, чему? назначениям, (вижу) что? назначения, чем?… …   Толковый словарь Дмитриева

  • назначение — НАЗНАЧЕНИЕ, я, ср Постановление о направлении, зачислении на какую л. должность, работу; Син.: направление. Офицер поблагодарил генерала за столь высокое и почетное назначение (Ю. Сем.) …   Толковый словарь русских существительных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»