Перевод: с осетинского на русский

с русского на осетинский

на+слова

  • 1 зæрдæвæрæн

    1. прил.
    2) обещающий, обнадёживший

    зæрдæвæрæн ныхæстæ – ободряющие слова, слова ободрения

    2. сущ. Вознесение

    Иронско-русский словарь > зæрдæвæрæн

  • 2 иууидагон

    иууидагон дзырдтæ – однокорневые слова (слова, имеющие только один корень)

    Иронско-русский словарь > иууидагон

  • 3 -æрдыгæй

    вторая часть сложного слова, имеющая то же значение что и послелог « æрдыгæй»:
    с, со стороны, возле, у

    уæлæрдыгæй – сверху; с верхней стороны

    уыцырдыгæй – оттуда, с той стороны

    Иронско-русский словарь > -æрдыгæй

  • 4 аздзыд

    I II
    вторая часть сложного слова; образует прилагательные, указывающие возраст (человека, животного); переводится компонентом -летний:

    ссæдзаздзыд – двадцатилетний

    фондзаздзыд – пятилетний

    Иронско-русский словарь > аздзыд

  • 5 азыккон

    I
    (мн. азыккæттæ)
    годовалый (о сроке, периоде и т.п., реже – о возрасте)
    II
    вторая часть сложного слова; образует прилагательные, указывающие промежуток времени (реже – возраст человека, животного); переводится компонентом -летний:

    æстайазыккон бæлас – восьмидесятилетнее дерево

    авдазыккон хæдзар – семилетний дом

    Иронско-русский словарь > азыккон

  • 6 аивадон

    аивадон скъола – художественная школа (училище)

    Дзырдтæ куы баиу вæййынц, æрмæст уæд разыны сæ аивадон нысаниуæг. – Только после того, как слова сольются в единое, они преобретают художественный смысл. («Мах дуг», 2003, №5)

    Иронско-русский словарь > аивадон

  • 7 алайнаг

    (мн. алайнæгтæ)

    Алайнаджы тох ромаг хæстонимæ. – Битва алана с римским воином. (Хаджеты Таймуразы æмдзæвгæ)

    Фыст ыл ис алайнаг дзырдтæ бердзенаг дамгъæтæй. – Написаны на нем аланские слова греческими буквами. (Хъодзаты Æ., Æмæ дзырд уыди Хуыцау)

    алайнагау – по-алански

    Иронско-русский словарь > алайнаг

  • 8 ахуыйæн

    всякая пища, употребляемая с хлебом

    Хъусгæ кæны ныхæстæ, уымæн æмæ сæ сылгоймаг хъæрæй дзуры, фæлæ сыл рагæй ахуыр у æмæ, цыма йæ хæринагæн æнæмæнг чи хъæуы, ахæм ахуыйæн сты, афтæ йæм кæсы. – Слушает он слова, потому как женщина громко говорит, он к ним уже привык и кажется ему будто они – необходимое съестное к его пище. (Мамсыраты Дæбе, Хъæндил)

    Иронско-русский словарь > ахуыйæн

  • 9 ахæсгæ нысаниуæг

    лингв. переносное значение, переносный смысл (слова, оборота речи и т.д.)

    Иронско-русский словарь > ахæсгæ нысаниуæг

  • 10 бауырнинаг

    дæ ныхæстæ бауырнинаг не сты – в твой слова трудно поверить

    Иронско-русский словарь > бауырнинаг

  • 11 гур

    вторая часть сложного слова, означает «просящий». Например:

    амондгур – проситель счастья (о женихе, просящем руку девушки)

    къæбæргур – нищий (букв. корку хлеба)

    лæваргур – просящий подарка

    Иронско-русский словарь > гур

  • 12 дон

    I
    (мн. дæттæ)

    нуазыны дон – питьевая вода

    фых дон – кипяченая вода

    цæугæ дон – проточная вода

    лæугæ дон – стоячая вода

    донæй дзæбæхгæнæн – водолечебница

    донæй дзæбæхкæнынад – водолечение

    доны транспорт – водный транспорт

    доныл фæндаг – водный путь

    доны уæрцц – зоол. кулик

    дон дарын – поить

    мæ дзыхы дон ис – во рту у меня вода; перен. не могу говорить (в знач. в рот воды набрать)

    сæнæфсиры дон – виноградный сок

    натуралон дæттæ – натуральные соки, воды

    II
    вторая часть сложного слова, означает место, вместилище, напр.:

    хордон – амбар

    сæкæрдон – сахарница

    хæрæндон – столовая

    сæндон – винница, виноградник

    цæхæрадон – огород

    дыргъдон – сад

    Иронско-русский словарь > дон

  • 13 дургом

    с каменным ртом (говорят о человеке, который очень скуп на слова)

    Иронско-русский словарь > дургом

  • 14 зынкæсæн

    неудобочитаемый, трудночитаемый, затруднительный для чтения; малопонятный

    Лингвистон мадзæлттæм гæсгæ чи кусы, уыцы тæлмацгæнæг хъæндилау хилы текстыл æмæ егъау лупæйæ кæсы алы дзырдмæ дæр. Уый дзырдтæ фæтæлмац кæны «наукæмæ гæсгæ», фæлæ чиныг рауайы зынкæсæн, уымæн æмæ аив уацмыс дзырдæй-дзырдмæ тæлмацгæнгæ нæу – Переводчик, работающий сообразно лингвистическим методам, ползает по тексту подобно жуку и рассматривает в лупу каждое слово. Слова он переводит «согласно науке», а книга получается малопонятной, потому что художественное произведение дословно переводить нельзя. («Мах дуг», 2003, №5)

    Иронско-русский словарь > зынкæсæн

  • 15 зæрдæскъæфæн

    2) упоительный, пленительный, чарующий; манящий; обаятельный

    сылгоймаджы зæрдæскъæфæн ныхæстæ – пленительные слова женщины

    Иронско-русский словарь > зæрдæскъæфæн

  • 16 йæм

    ставится после слова, заканчивающегося на гласную букву:
    к нему, к ней, на него, на неё
    направ. п. см. йæ 1)

    кæс-ма йæм − ты смотри на него

    ныдздзырдта йæм − обратился к нему, позвонил ему

    базгъордта йæм – подбежал к нему

    цы йæм и? – что у него есть?

    Иронско-русский словарь > йæм

  • 17 курын

    1) просить; запрашивать; испрашивать; ходатайствовать

    хатыр курын – просить прощение, извиняться

    хи курын – отпрашиваться

    ныхасы бар курын – просить слова

    зæрдиагæй курын – убедительно прошу

    2) свататься, сватать, просить в жены

    Иронско-русский словарь > курын

  • 18 мады сæндæг хæрын

    идиом. разг. бросать слова на ветер, говорить попусту

    Иронско-русский словарь > мады сæндæг хæрын

  • 19 мырфæзмæн

    мырфæзмæн дзырдтæ– лингв. звукоподражательные слова

    Иронско-русский словарь > мырфæзмæн

  • 20 мæстæймарæн

    озлобляющий, огорчающий, обижающий

    мæстæймарæн ныхæстæ – озлобляющие слова

    Иронско-русский словарь > мæстæймарæн

См. также в других словарях:

  • Слова, слова, слова — Слова, слова, слова. Ср. Пѣсня будетъ не нова; Въ ней слова, слова, слова. В. С. Курочкинъ. Старая пѣсня. Ср. Что жъ толку въ томъ? Проходятъ лѣта, Любовь по прежнему мертва... О, слово стараго поэта Слова, слова, слова. И. С. Аксаковъ. Двѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Слова-паразиты — «Слова паразиты»  лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов вроде «типа», «например», «как бы», «это самое», «собственно», «ну..», «так сказать»,«реальные»,«вот», «как сказать», «в… …   Википедия

  • Слова назидания — «Слова назидания» или «Книга слов» (каз. Қара сөз, букв.: Простое слово, проза)  фундаментальное произведение великого казахского акына и просветителя Абая Кунанбаева, которое состоит из 45 кратких притч и философских трактатов. В этой… …   Википедия

  • Слова… Осколки — Слова… Осколки …   Википедия

  • Слова нежности — Terms Of Endearment Жанр мелодрама …   Википедия

  • слова не вытянешь — слова надо клещами вытягивать, неразговорчивый, слова надо клещами тащить, язык корова отжевала, язык проглотил, немногословный, молчальник, слова не добьешься, слово надо клещами тащить, малоразговорчивый, молчаливый, слово надо клещами… …   Словарь синонимов

  • СЛОВА И ВЕЩИ: АРХЕОЛОГИЯ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК — ’СЛОВА И ВЕЩИ: археология гуманитарных наук’ (‘Les mots et les choses: une archéologie des sciences humaines’, 1966) книга Фуко. В своем исследовании Фуко стремился вычленить в истории человеческого общества структуры (по Фуко ‘эпистемы’),… …   История Философии: Энциклопедия

  • Слова и музыка (фильм) — Слова и музыка Paroles et Musique Жанр мелодрама Режиссёр Эли Шураки Продюсер Эли Шураки Мари Шураки …   Википедия

  • Слова излишни — 三条人 Жанр …   Википедия

  • Слова и музыка (фильм, 1984) — Слова и музыка Paroles et Musique Жанр мелодрама Режиссёр Эли Шураки Продюсер Эли Шураки Мари Шураки …   Википедия

  • слова — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»