-
1 arm
рука* * *[αm] sb. -en, -e, -ene1. рука (от кисти до плеча)2. рукав (реки) -
2 hjerte
сердцесердцейерте сердцейерте сердце* * *[jcudə] sb. -t, -r, -rne1. сердце2. центральная часть (чего-л.)hun har noget på hjerte у неё что-то на совести/ сердце -
3 hvad
какойкоторыйчточто* * *[Ъад] [va] pron.1. что2. в сочетании hvad for - какой3. в сочетании hvad enten - в любом случае4. в сочетании hvad som helst - сколь угодноhvad er der i vejen? что случилось?hvad er det? что это?hvad er klokken? сколько времени?/который час?hvad hedder du? как тебя зовут?hvad med dig? а ты?og så hvad? и что (из этого)?hvad med i morgen? а что насчет завтра?ved du hvad? а знаешь (что)?hvad? что?du skal skrive opgaven, hvad enten du har lyst eller ej тебе надо написать работу в любом случае, хочешь ты этого или нетdet kommer an på, hvad der sker это зависит от того, что произойдетjeg ved ikke, hvad det koster я не знаю, сколько это стоитhvadfor noget musik kan du lide? а какую музыку ты любишь?hvad for en hånd vil du have? какую руку выбираешь?hvad bliver det? сколько (с меня)?jeg vil betale hvad som helst for en øl nu за пиво я всё отдам/заплачу сколько угодно -
4 langfingret
[Чап/ец'гэд] adj.-et, -ede1. с длинными пальцами2. нечистый на руку, вороватый -
5 markere
[makeb] vb. -r, -de, -t1. маркировать, отмечать; выделять2. поднимать палец (для ответа на занятии)du skal markere, hvis du vil sige noget ты должен поднять руку, если хочешь что-то сказать -
6 nappe
[nabə] vb. -r, -de, -t1. щипать; хватать, цапать, дёргать; вырывать2. заимствовать, перехватывать; крастьhvem har nappet min bog? кто схватил мою книгу? -
7 styr
[sdyu] sb. -et, =, -eneрульhar du styr på det hele? ты держишь руку на пульсе? -
8 vride
[vriðə] vb.vrider[vrido], vred [vræð\ vredet [vræðəd] (за)кручиватьhan vred sin hjerne for at finde el svar у него мозги скрутились в трубочку, чтобы найти ответ -
9 hårdhændet
-
10 streng
См. также в других словарях:
Руку держать — чью либо (иноск.) быть на его сторонѣ, за одно съ нимъ. Ср. Бушевалъ пьяный поваръ. Пирожковъ долженъ былъ призвать дворника, но дворникъ держалъ руку повара... П. Боборыкинъ. Китай городъ. 4, 6. Ср. Родной дядя моей женушки мою руку держитъ и ко … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку на отсеченье даю! — Руку на отсѣченье даю! (увѣреніе въ истинѣ словъ) Ср. Вы, пожалуй, разболтаете «Анаѳема, хочу быть, коли скажу руку даю на отсѣченіе». Островскій. Свои люди сочтемся. 2, 7. Ср. Руку на отсѣченье даю, что Прокопка мерзавецъ укралъ (этотъ милліонъ) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку иметь — Руку имѣть (иноск.) поддержку, протекцію. Ср. Ѳедотъ... гдѣ то имѣлъ «руку» и, слѣдовательно, считаетъ себя вправѣ колобродить, не стѣсняясь ничѣмъ, кромѣ усердія не по разуму. Салтыковъ. Пестрыя письма. 3. Ср. У перваго Ѳедота имѣетъ руку второй … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку — поясной поклон, который является обязательным (См. Фард) при совершении намаза. Руку также является необходимой составной частью намаза (См. Рукн и Шарт) совершаемой после кыяма (См. Кыям). Об этом упоминается в аяте Корана» «...и кланяйтесь с… … Ислам. Энциклопедический словарь.
Руку запускать — въ сундукъ, карманъ (чужой), иноск. красть. Ср. Вѣдь онъ два раза запускалъ руку въ сундукъ!... Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 13 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку набить — (иноск.) понаторѣть, навыкнуть (намекъ на частую усиленную работу, которою руки набиваютъ до мозолей). Ср. Штабный изъ нѣмцевъ... немного набившій себѣ руку въ вицегубернаторствѣ трехъ губерній. П. Боборыкинъ. Изъ новыхъ. 2, 1. См. Зубы съесть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку подымать — (на что̀, на кого) иноск. о насиліи. Ср. На беззащитныя сѣдины Не подымается рука. А. С. Пушкинъ. Братья разбойники. Ср. Смѣясь онъ дерзко презиралъ Земли чужой языкъ и нравы: Не могъ щадить онъ нашей славы, Не могъ понять въ сей мигъ кровавый.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
руку — нескл. roucou m., rocou m. Орлеан (краска и дерево). Мак. 1908. Во Французском регламенте, о крашении шолковых материй .. предписано,чтоб в бледноизабелловый и золотистый <цвет> составлять краску из малой доли року <так>… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Руку и сердце предложить — (иноск.) предложить себя и любовь свою (сдѣлать предложеніе, жениться). Ср. Свѣтская поэзія (ухаживанія) не переходила для нея въ желанное прозаическое предложеніе «руки и сердца». Маркевичъ. Княжна Тата. См. Поэзия!. См. Проза … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку на себя наложить — (иноск.) лишить себя жизни самоубійствомъ. Ср. Одинъ я въ избѣ то, ни привѣта, ни отвѣта, просто хоть руки на себя наложить!... Гл. Успенскій. Черезъ пень колоду. Перестала. 2. Ср. Вдругъ вѣдь это поднялось тогда, ревизіи разныя... Гляжу, онъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку (и сердце) предложить — РУКА, и, вин. руку, мн. руки, рук, рукам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова