-
1 аба кæнын
Йæ бинойнаг нырма уыдис дзæбæхгомау æрыгон сылгоймаг, уый-иу æм фыццаг бадардта йæ къух аба кæнынмæ, стæй-иу æй фæфæлдæхта иннæрдæм æмæ-иу ын аба кодта йæхи къухæн. – Супруга его, еще женщина свежая и даже ничуть не дурная, давала ему прежде поцеловать свою руку и потом, переворотивши ее на другую сторону, целовала его руку. (Н. Гоголь, Цинел)
-
2 къухаууон
къухаууонæй кæсын – смотреть приложив руку ко лбу козырькомСисрæбын дзуццæджы чи бадти, <...> уый къухаууонæй скаст лæппумæ. – Тот, кто сидел на корточках у стены, приложив руку ко лбу козырьком, посмотрел на мальчика. (Хуыгаты С., Урсдоны былыл сау фæрдыг)
-
3 æрми-æрм
рука об руку, рука в руку, бок о бок -
4 мухур
æ рахес къох ин æд мухур æрбалух кæнуй − отсекает у него правую руку вместе с перстнем (15; 365)
2) печатьæ къох æвæрун ка нæ зонуй, е ба ниввæрæд æ мухур − кто не умеет приложить руку (подписаться), тот пусть приложит свою печать (57)
-
5 æрмармæй
рука об руку, рука в руку, бок о бок -
6 авналинаг
(мн. авналинæгтæ)то, за чем следует протянуть руку; что следует тронуть; до чего следует дотронуться -
7 авналын
-
8 аивæй
по секрету; незаметно, украдкой, тайкомМæ цонг мын балвас аивæй дæ риумæ. – Украдкой руку мою прижми к груди. (Хостыхъоты З., Сослан)
Дуканийы хуыздæр хъуымæцтæ цы уыдис, уыдон аивæй æндæр дуканитæм алæвæрдта, æмбæхсгæ дæр дзы бакодта. – Самые ценные ткани что были в лавке, он тайком передал в другие магазины, а некоторые припрятал. (Коцойты А., Мырзæджы карьерæ)
Æз æм аивæй мæ цæст дардтон. – Я за ней украдкой наблюдал. (Дзасохты М., Дзæбидыры хъул)
-
9 атон-атон кæнын
Калман ныхъхъыллист кодта æмæ йæхи атон-атон кæны. Феуæгъд æмæ мæсыджы ’рдæм фæлидзы. – Калман взвизгнул и пытается вырваться. (Нафи, Фыдæлты туг)
Афтæмæй ус йæхи атон-атон куыд кодта, афтæ йын ныпъпъа кодта æмæ йæ феуæгъд кодта. – Он поцеловал пытающуюся вырваться женщину и (тогда) отпустил ее (отпустил ее руку). (Беджызаты Ч., Мæсгуытæ дзурынц)
-
10 бадаргъ кæнын
подать, протянутькъух бадаргъ кæнын протянуть руку -
11 бадæларм кæнын
взять, положить под мышку, за пазуху; взять под руку -
12 бакæнын
1) сделать; поделать, проделатьбирæ куыстытæ бакæнын – проделать много работы
2) приделать3) вделать4) разг. наделать, натворить5) надетьбазы цъар бакæнын – надеть наволочку на подушку
6) вогнать, загнать7) ввести, провестипрезидиуммæ бакæнын – ввести в состав президиума
9) внести10) просунутькъух бакæнын – просунуть руку
11) открыть, раскрыть, растворитьдуар бакæнын – открыть дверь
12) провести13) поступитьуый хорз бакодта – он хорошо поступил
14) вовлечьфæскомцæдисонты агитацион-дзыллон куыстмæ бакæнын – вовлечь комсомольцев в агитационно-массовую работу
15) вдетьидиом. искæмæн æмбисæндтæ бакæнынидиом. хуым бакæнынидиом. къам къулыл бакæнынидиом. хи бакæнын -
13 бахуыссын кæнын
отсидеть, отлежать (руку, ногу) -
14 гур
вторая часть сложного слова, означает «просящий». Например:амондгур – проситель счастья (о женихе, просящем руку девушки)
къæбæргур – нищий (букв. корку хлеба)
лæваргур – просящий подарка
-
15 дæларм-уæларм
в обнимку, рука об руку -
16 къух
галиу къух – левая рука
рахиз къух – правая рука
къухы æнгуылдзтæ – пальцы руки
къухы кæлмæрзæн – носовой платок
къухы тылд – жест
къухыфтгæ – доступный
къух ауигъын – перен. махнуть рукой, разочароваться
къух æвæрын – подписываться, расписываться
къух раттын – подать руку
къухмæ раттын – вручить
къух саразын – выручить, оказать поддержку (в горе, в трудную минуту)
къухтæ тилын – махать руками, жестикулировать
искæй къухтæй сындз тонын – погов. чужими руками колючки рвать (соотв. чужими руками жар загребать)
искæй къух сындз тонæн – погов. чужой рукой только колючки рвать (соотв. чужие руки легки, да не к сердцу)
-
17 мæ къух æм адаринаг уыдтæн
-
18 нывзидын
1) замахнуться, поднять руку2) погрозить -
19 æлвæсын
-
20 æмармæй
рука об руку, общими силами, дружно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Руку держать — чью либо (иноск.) быть на его сторонѣ, за одно съ нимъ. Ср. Бушевалъ пьяный поваръ. Пирожковъ долженъ былъ призвать дворника, но дворникъ держалъ руку повара... П. Боборыкинъ. Китай городъ. 4, 6. Ср. Родной дядя моей женушки мою руку держитъ и ко … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку на отсеченье даю! — Руку на отсѣченье даю! (увѣреніе въ истинѣ словъ) Ср. Вы, пожалуй, разболтаете «Анаѳема, хочу быть, коли скажу руку даю на отсѣченіе». Островскій. Свои люди сочтемся. 2, 7. Ср. Руку на отсѣченье даю, что Прокопка мерзавецъ укралъ (этотъ милліонъ) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку иметь — Руку имѣть (иноск.) поддержку, протекцію. Ср. Ѳедотъ... гдѣ то имѣлъ «руку» и, слѣдовательно, считаетъ себя вправѣ колобродить, не стѣсняясь ничѣмъ, кромѣ усердія не по разуму. Салтыковъ. Пестрыя письма. 3. Ср. У перваго Ѳедота имѣетъ руку второй … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку — поясной поклон, который является обязательным (См. Фард) при совершении намаза. Руку также является необходимой составной частью намаза (См. Рукн и Шарт) совершаемой после кыяма (См. Кыям). Об этом упоминается в аяте Корана» «...и кланяйтесь с… … Ислам. Энциклопедический словарь.
Руку запускать — въ сундукъ, карманъ (чужой), иноск. красть. Ср. Вѣдь онъ два раза запускалъ руку въ сундукъ!... Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 13 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку набить — (иноск.) понаторѣть, навыкнуть (намекъ на частую усиленную работу, которою руки набиваютъ до мозолей). Ср. Штабный изъ нѣмцевъ... немного набившій себѣ руку въ вицегубернаторствѣ трехъ губерній. П. Боборыкинъ. Изъ новыхъ. 2, 1. См. Зубы съесть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку подымать — (на что̀, на кого) иноск. о насиліи. Ср. На беззащитныя сѣдины Не подымается рука. А. С. Пушкинъ. Братья разбойники. Ср. Смѣясь онъ дерзко презиралъ Земли чужой языкъ и нравы: Не могъ щадить онъ нашей славы, Не могъ понять въ сей мигъ кровавый.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
руку — нескл. roucou m., rocou m. Орлеан (краска и дерево). Мак. 1908. Во Французском регламенте, о крашении шолковых материй .. предписано,чтоб в бледноизабелловый и золотистый <цвет> составлять краску из малой доли року <так>… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Руку и сердце предложить — (иноск.) предложить себя и любовь свою (сдѣлать предложеніе, жениться). Ср. Свѣтская поэзія (ухаживанія) не переходила для нея въ желанное прозаическое предложеніе «руки и сердца». Маркевичъ. Княжна Тата. См. Поэзия!. См. Проза … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку на себя наложить — (иноск.) лишить себя жизни самоубійствомъ. Ср. Одинъ я въ избѣ то, ни привѣта, ни отвѣта, просто хоть руки на себя наложить!... Гл. Успенскій. Черезъ пень колоду. Перестала. 2. Ср. Вдругъ вѣдь это поднялось тогда, ревизіи разныя... Гляжу, онъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руку (и сердце) предложить — РУКА, и, вин. руку, мн. руки, рук, рукам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова