Перевод: с украинского на все языки

со всех языков на украинский

на+думку

  • 1 думку

    думка

    Українсько-білоруський словник > думку

  • 2 викладати думку неупереджено

    Українсько-англійський юридичний словник > викладати думку неупереджено

  • 3 викладати думку чесно

    Українсько-англійський юридичний словник > викладати думку чесно

  • 4 висловити окрему думку

    ( по справі) file a dissenting opinion

    Українсько-англійський юридичний словник > висловити окрему думку

  • 5 висловлювати думку

    offer an opinion, pronounce an opinion

    Українсько-англійський юридичний словник > висловлювати думку

  • 6 висловлювати незгодну думку

    Українсько-англійський юридичний словник > висловлювати незгодну думку

  • 7 заявляти особливу думку

    Українсько-англійський юридичний словник > заявляти особливу думку

  • 8 ігнорувати громадську думку

    Українсько-англійський юридичний словник > ігнорувати громадську думку

  • 9 ображати громадську думку

    Українсько-англійський юридичний словник > ображати громадську думку

  • 10 формувати громадську думку

    build public opinion, form public opinion, mold public opinion, mould public opinion, shape public opinion

    Українсько-англійський юридичний словник > формувати громадську думку

  • 11 формувати необґрунтовану думку

    Українсько-англійський юридичний словник > формувати необґрунтовану думку

  • 12 аудиторський висновок з відмовою висловити думку про достовірність бухгалтерської звітності

    Українсько-англійський словник > аудиторський висновок з відмовою висловити думку про достовірність бухгалтерської звітності

  • 13 виношувати

    (думку, намір) entertain

    Українсько-англійський юридичний словник > виношувати

  • 14 висловлювати

    ( думку) pronounce, say

    Українсько-англійський юридичний словник > висловлювати

  • 15 думка

    ж
    thought, idea, reflection, notion, conception; ( погляд) view, opinion

    загальна думка — general opinion, popular cry

    окрема думка — one's own opinion; юр. rider

    думка, що з'явилася запізно — afterthought

    основна думка — dominant idea, keynote, gist

    на мою думку — in my opinion; in my eye

    на думку автора — it is the author's opinion that…

    висловлювати свою думку — to express one's opinion/views

    дотримуватися думки — to hold the opinion, to adhere to the opinion

    нехтувати чиєю-небудь думкою — to scorn/ignore smb.'s opinion

    подавати думку — to give an idea; to suggest

    поділяти чиюсь думку — to share smb.'s opinion

    Українсько-англійський словник > думка

  • 16 герменевтика філософська

    ГЕРМЕНЕВТИКА ФІЛОСОФСЬКА - виникла і розвивалась, з одного боку, у річищі традиційної герменевтики (див. герменевтика) - як її відгалуження, з другого боку - Г.ф. є певним щаблем у процесі внутрішньої еволюції останньої, який суттєво оновлює і видозмінює її предметне поле. Спочатку Г. ф. розглядали як мистецтво тлумачення (ars interpretandi) текстів та інших проявів думки. Потреба у "культивації правильного тлумачення" виникла тоді, коли нашарування культури стародавнього світу ускладнили безпосереднє розуміння текстів, які вважалися зразковими. Після перших герменевтичних досліджень софістів і Аристотеля ("Про тлумачення") мистецтво інтерпретації набуває значної ваги й поширення. У наступні часи з'являються герменевтичні пояснення до тлумачення Біблії та спроби систематизації засобів, що уможливлюють і полегшують розуміння класичної та юридичної літератури. У Новий час термін "герменевтика" вперше вживає в 1629 - 1630 рр. страсбурзький філософ і теолог Даннгауер. На його думку, "загальна герменевтика" - це наука про засадничі принципи тлумачення письмових джерел із теології, правознавства й медицини. Формування Г.ф. відбувалося значною мірою як наслідок дослідження проблеми тлумачення у двох аспектах: 1) багатозначності знаків, 2) співвідношення тексту й буття. Універсалізація герменевтики, набуття нею філософського статусу здійснювалися завдяки поступовому усвідомленню щільного зв'язку цих двох аспектів і проблематизації методичного характеру герменевтики. Варіанти універсальної герменевтики, запропоновані Шляєрмахером іДильтеєм, містили ідею визначення смислу будьякого тексту в залежності від розуміння задуму автора, а не зв'язку між текстом і читачем. Г.ф. Гадамера відзначають: заперечення психологізму, властивого цим першим варіантам універсальної герменевтики, і наголошення на тому, що мова як комунікація є буттєвим простором зазначеного зв'язку. У праці Гадамера "Істина і метод. Основи філософської герменевтики" (1960) думку Гайдеггера про єдність розуміння із саморозумінням (буттям) інтерпретатора - т. зв. "герменевтичне коло" - узгоджено з думкою про мову як підставу "злиття горизонтів" тексту і читача. Отже, читання як своєрідна інтеракщя між текстом і інтерпретатором править тут за парадигму будьякого розуміння. Відмова від поняття "об'єктивного смислу", незалежного від цієї інтеракції, спонукає Гадамера критично поставитися до самого ідеалу методу в герменевтиці, оскільки поняття методу передбачає абстракцію об'єкта. Наголошуючи на тому, що герменевтика є насамперед практикою, Гадамер водночас підкреслює, що йому вдалося уникнути суб'єктивації смислу, притаманної попередній універсальній герменевтиці Г. оловний недолік останьої в тому, що вона опосередковувала "об'єктивний смисл" (у необхідності якого вона не сумнівалася) дослідженням авторського бачення смислу свого тексту, тобто дослідженням предмета, який принципово не об'єктивується. Г.ф. трактує комунікацію як традицію, чия мовна та історична природа забезпечує істинність розуміння. Існування в традиції як спосіб осягнення істини має, за Гадамером, структуру герменевтичного досвіду, що його як "досвід світу" він протиставляє "науковому досвіду", крізь призму якого дивилася на поняття істини попередня філософія. Досвід світу, утворений з істин філософії, мистецтва та історії, має історичний характер. Це означає, що старий досвід не просто усувається новим чи повторюється, він визначає спосіб засвоєння нового й також зазнає змін під його впливом. У цьому плані Гадамер обмірковує значення упереджень для розуміння. Істинність смислу як відповідність буттю не означає незалежність від напередвизначеного традицією, адже саме традиція є буттям, яке передує нашим актам рефлексії, бо ми самі завжди вже занурені в неї. Інтерпретація, що сягає істинного смислу, здійснюється в межах самовиявлення текстом умов існування свого смислу. Проте інтерпретація - не відтворення смислу, вміщеного автором у тексті, а саме творення смислу в зустрічі з текстом як "носієм" смислу (комунікація). Наше розуміння водночас експансивне й співвідносне, тобто спонтанність його смислотворної дії обмежена іманентною необхідністю тексту, що належить традиції і нашим передрозумінням. Тому істина скінченна, а ми завжди упереджені, хоч і не приречені підпорядковувати думку одним і тим самим упердженням. Навпаки, засвоєння нового смислу дозволяє не лише усвідомити умови його розуміння, що їх диктує традиція, а й висвітлити власні упередження, тобто краще зрозуміти себе. Незалежність від будь-яких упереджень є, на думку Гадамера, теж упередженням, до того ж, хибним. Втім, якщо розглядати ідеал неупередженого розуміння як засаду традиції Просвітництва, перед Гадамеровою герменевтикою постає проблема різноманітності й суперечливості традицій, що поновлює питання про істинність і вимагає нових роз'яснень щодо ототожнення традиції з буттям. До численних спроб обмежити гадамерівський історизм належать варіанти герменевтики Апеля, Габермаса й Рикера. Апель аналізує комунікацію, що уможливлює розуміння з точки зору виокремлення її трансцендентальних умов, тим самим повертаючись до метафізичного поняття буття. Габермас звертається до ідеї герменевтичного методу, який має сприяти усуненню перекручених форм комунікації. Рикер доповнює філософську герменевтику семіотичним аналізом і намагається в ній інтегрувати різні методи інтерпретації.
    А. Богачов

    Філософський енциклопедичний словник > герменевтика філософська

  • 17 Ламетрі, Жюльєн Офре де

    Ламетрі, Жюльєн Офре де (1709, Сен-Мало - 1751) - франц. філософ, лікар за освітою. Викладав медицину у Рейні та Паризькому ун-ті, практикував як лікар у Берліні при дворі Фридриха Великого. Свої погляди обстоював, спираючись на дані природознавства. Відкидав картезіанський дуалізм, доводив, що існує лише матеріальна тілесна субстанція, головні властивості якої - протяжність і рух. Вважав слушною думку про походження людини від тварини, вбачаючи між ними лише кількісну відмінність. Людина, на його думку, має лише більший ступінь чутливості і розумності. Свідомість, дух - лише природна властивість тіл. На тій підставі, що душа не може існувати поза тілом, заперечував безсмертя душі. Заперечував також гілозоїзм, вважаючи, що свідомість властива лише високоорганізованим тілам С. вітогляд Л. має механістичний характер; він не тільки зводив психологію до фізіології, але й останню до механіки З. відси - погляд на людину як на машину. В теорії пізнання - прибічник матеріалістичного сенсуалізму, чуттєвий досвід розглядав як основу пізнання С. енсуалізм поширював на сферу моралі, в якій обстоював ідеї гедонізму та евдемонізму, підкреслюючи роль чуттєвої насолоди. Етика, на думку Л., впливає на унормування людських бажань і підпорядковується законам природи. В питаннях суспільного розвитку головну роль відводив просвіті, свідомій діяльності видатних особистостей. Вважав цілком можливим існування Бога, хоча був переконаний у його непричетності до життя людини. На тій підставі, що людині живеться краще без страху, обстоював недоцільність віри у безсмертя душі та потойбічний світ.
    [br]
    Осн. тв.: "Природна історія душі" (1745); "Людина-машина" (1747); "Людина-рослина" (1748); "Система Епікура" (1750).

    Філософський енциклопедичний словник > Ламетрі, Жюльєн Офре де

  • 18 думка

    I dumka ж.
    opinia, zdanie
    II dumka ж.

    Українсько-польський словник > думка

  • 19 Антонович, Володимир Боніфатійович

    Антонович, Володимир Боніфатійович (1834, с. Махнівка, Київщина - 1908) - укр. історик, лроф. Київського ун-ту, фундатор "народницької школи" в укр. історіографії. Історію України А. прагнув студіювати з філософського погляду, пов'язуючи свої дослідження з ідеями загальнотеоретичного характеру Н. а його думку, історія народу ("внутрішня історія") - це безперервний процес, а не набір окремих фрагментів із його минулого. Такий підхід вимагав відшукування ідей і факторів, які б простежувалися впродовж усієї історії народу та визначали її характерні особливості Н. аріжною в історіософській концепції А. є теза про "провідну ідею народу", яка обіймає світоглядний, теоретико-пізнавальний та методологічний зміст. Кожний народ, на думку вченого, у своєму політичному житті виробляє особливу "провідну ідею", яка залежить від антропологічно-расових чинників, його історії та культурного розвитку. Найвиразніше характер народу виявляється в тих політичних ідеалах, які він намагається реалізувати. "Провідна ідея" достеменно виражає його прагнення до утвердження певного способу суспільного буття. З цих позицій А. досліджує укр. історію, доводячи, що українці завжди неухильно відстоювали у суспільному житті принцип демократизму та індивідуальну свободу.
    [br]
    Осн. тв.: "Моя сповідь" (1862); "Останні часи козацтва на правому боці Дніпра" (1868); "Нарис стану православної церкви в Південно-Західній Росії з половини XVII до кінця XVIII століття" (1871); "Погляди українофілів" (1881); "Три національні типи народу" (1888); "Про часи козацькі на Україні" (1895 - 1896) та ін.

    Філософський енциклопедичний словник > Антонович, Володимир Боніфатійович

  • 20 баптизм

    БАПТИЗМ ( від грецьк. βαπτνζω - занурюю, хрещу) - один із напрямів протестантизму, що зародився в Англії на поч. XVII ст. Послідовники Б. прагнуть відродити християнство апостольського часу (віровчення, традиції, обряди), зокрема обряд хрещення, який, на їх думку, із конкретних причин був спотвореним О. бряд хрещення виконується над людиною, що має "свідому віру", через повне занурення її у воду. Нині існує щонайменше 27 течій Б. Більшість сучасних послідовників Б. не стверджують думку про безпосередній зв'язок їх церкви з первісною апостольською церквою.

    Філософський енциклопедичний словник > баптизм

См. также в других словарях:

  • думку расколоть — при краже раскрыть сумку …   Воровской жаргон

  • Гусли звончатые думку за горы заносят, из-за гор выносят. — Гусли звончатые думку за горы заносят, из за гор выносят. См. ИГРЫ ЗАБАВЫ ЛОВЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Хорони думку в пазушке, не носи в люди! — См. УМ ГЛУПОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не всяку думку при людях думай! — Не всякую речь (правду) сказывай! Не всяку думку при людях думай! См. ЯЗЫК РЕЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Пробивает на думку — кого и без доп., безл. тянет на размышления, заставляет задуматься Выпьешь бутылочку и пробивает на думку …   Словарь русского арго

  • Пасть на думку — Ср. Урал. То же, что пасть на думу (ДУМА). СРГСУ 3, 118 …   Большой словарь русских поговорок

  • Пробивает на думку — кого. 1. Жарг. нарк. О состоянии психики человека, находящегося под воздействием наркотика, когда возникает желание пофилософствовать, поразмышлять. ССВ 2000. 2. Жарг. мол. Шутл. О задумавшемся человеке. Вахитов 2003, 149 …   Большой словарь русских поговорок

  • сказати — скажу/, ска/жеш, док. 1) перех. і неперех. Передати словами думки, почуття тощо; висловитися, повідомити усно що небудь; промовити. || на що. Відповісти; висловити свою думку про що небудь. || Переказати, передати на словах щось кому небудь. ||… …   Український тлумачний словник

  • суд — у і заст. а/, ч. 1) Державний орган, який розглядає цивільні, кримінальні та деякі адміністративні справи. || Приміщення для судових засідань. || збірн. Судді. Позивати в суд. •• Арбітра/жний суд незалежний орган правосуддя у розв язанні… …   Український тлумачний словник

  • та — I див. той. II спол. єднальний. 1. Уживається для поєднання двох рівноправних синтаксичних одиниць; за значенням відповідає спол. і . 1) Поєднує однорідні члени речення. || Поєднує в інтонаційне ціле два слова, що виражають єдине поняття або коло …   Український тлумачний словник

  • спасти — [Спасти] (1) Спала князю умь похоти, и жалость ему знаменіе заступи искусити Дону Великаго. 6. Ср. Спасти на. ∆Ему спала на ум да своя сторона, / Ему спала на ум да отец матушка. Григор. Арх. был., III, 556 …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»