Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

на+воре+шапка+горит

  • 1 אֲנִי רֹאש קָטָן

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > אֲנִי רֹאש קָטָן

  • 2 בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

  • 3 לְכָל הָרֹאש

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    Иврито-Русский словарь > לְכָל הָרֹאש

  • 4 עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

  • 5 רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

  • 6 רֹאש בָּקָר

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש בָּקָר

  • 7 רֹאש בְּרֹאש

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש בְּרֹאש

  • 8 רֹאש גֶשֶר

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש גֶשֶר

  • 9 רֹאש הַדפָּסָה

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַדפָּסָה

  • 10 רֹאש הַטֶקֶס

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַטֶקֶס

  • 11 רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    ————————

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    רַמַטכָּ"ל ז' [רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי]

    начальник Генерального штаба

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

  • 12 רֹאש הַר

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַר

  • 13 רֹאש הַשָנָה

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    ————————

    רֹאש הַשָנָה

    ר"ה [רֹאש הַשָנָה]

    Рош а-Шана (сокр.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַשָנָה

  • 14 רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

  • 15 רֹאש הַתוֹרֶן

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַתוֹרֶן

  • 16 רֹאש חוֹדֶש

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    ————————

    רֹאש חוֹדֶש

    ר"ח [רֹאש חוֹדֶש] ז'

    первый день месяца (сокр.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש חוֹדֶש

  • 17 רֹאש חֵץ

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש חֵץ

  • 18 רֹאש כּרוּב

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש כּרוּב

  • 19 רֹאש מַטֶה

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש מַטֶה

  • 20 רֹאש מֶמשָלָה

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש מֶמשָלָה

См. также в других словарях:

  • На воре шапка горит. — (на торгу закричали: на воре шапка горит, а вор за шапку и хватился). См. МОШЕННИЧЕСТВО ВОРОВСТВО На воре шапка горит (закричал знахарь, а вор и ухватился за голову). См. ПРАВДА КРИВДА Знает кошка, чье мясо съела. На воре шапка горит. См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • на воре шапка горит — разоблачать себя, саморазоблачаться, саморазоблачиться, выдавать себя, выдать себя с головой, выдать себя, выдавать себя с головой, выдавать с головой, разоблачить себя Словарь русских синонимов. на воре шапка горит прил., кол во синонимов: 9 • …   Словарь синонимов

  • на воре шапка горит — оборот восходит к старинному анекдоту о том, как нашли на рынке вора. После тщетных попыток найти вора люди обратились за помощью к колдуну; тот громко крикнул: “Смотрите ка! На воре шапка горит!” И вдруг все увидели, как какой то человек… …   Справочник по фразеологии

  • На воре шапка горит — Разг. Ирон. Кто либо невольно, случайно сам выдаёт то, что хотел бы скрыть. Почто же она, как заяц, убежала от тебя, когда мы вышли от Лябьева?.. Не из того ли, что на воре то шапка горит: из страха за самоё себя, из робости к тебе? (Писемский.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • На воре шапка горит — Разг. О человеке, совершившем что л. дурное, который себя чем то выдаёт. БМС 1998, 98 …   Большой словарь русских поговорок

  • на злодее(воре) и шапка горит — Ср. После таких слов, нам с тобой, Мишка, кажется, здесь нечего делать. Да похоже на то. На воре то, видно, шапка горит. Островский. Праздничный сон до обеда. 3, 4. Ср. Почто же она, как заяц, убежала от тебя, когда мы вышли от Алябьева?.. не из… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • На воре и шапка горит — Разг. Ирон. Кто либо невольно, случайно сам выдаёт то, что хотел бы скрыть. Почто же она, как заяц, убежала от тебя, когда мы вышли от Лябьева?.. Не из того ли, что на воре то шапка горит: из страха за самоё себя, из робости к тебе? (Писемский.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ШАПКА — жен. шапочка, шапчурка; шапчонка, ночка, шапчишка, шапчища, общее названье покрышки на голову, особ. мягкой или теплой: шапка круглая, татарка, казачья, мужичья, кучерская, шапка треух и пр. В Мономахове шапце весу 2 ·ф. 20 зол. без соболя,… …   Толковый словарь Даля

  • ШАПКА — ШАПКА, шапки, жен. (от франц. chape крышка). 1. Головной убор (преим. теплый или мягкий). «Схватя в охапку кушак и шапку, скорей без памяти домой.» Крылов. «Обули лапти старые, надели шапки рваные.» Некрасов. «Девушке в семнадцать лет какая шапка …   Толковый словарь Ушакова

  • ШАПКА — Головной убор, преимущественно тёплый, мягкий. Слово шапка происходит от латинского сарра (род головного убора), пришло в русский язык из старофранцузского языка в XI–XII вв., когда, после свадьбы* дочери киевского князя* Ярослава Мудрого Анны и… …   Лингвострановедческий словарь

  • шапка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? шапки, чему? шапке, (вижу) что? шапку, чем? шапкой, о чём? о шапке; мн. что? шапки, (нет) чего? шапок, чему? шапкам, (вижу) что? шапки, чем? шапками, о чём? о шапках 1. Шапкой называется головной… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»