-
1 нәрсә
I нә`рсәмест. вопр.1) чтонәрсә булды, нигә елыйсың? — что случи́лось, почему́ пла́чешь?
нәрсә саталар монда? — что продаю́т здесь?
бу нәрсә тагы? — что ещё тако́е!
син нәрсә кайгыга баттың? — ты что приуны́л?
2) в составе союзн. сл. нәрсә..., шул; нәрсәне..., шуны что..., то•••нәрсә тагы — како́го рожна́
II нәрсә`нәрсәнең нәрсә икәнен белү — узна́ть что к чему́
сущ.1)а) вещь, предме́т; объе́кткитап - бик яхшы нәрсә — кни́га - о́чень хоро́шая вещь
асыл нәрсә зур булмый — (посл.) це́нная вещь не быва́ет большо́й (мал золотни́к, да до́рог)
б) вещь (обычно о произведениях литературы, искусства, науки и т. п.)в) в функ. сказ. вещькеше күңеле гаҗәп нәрсә — челове́ческая душа́ - э́то удиви́тельная вещь!
ялгызлык - коточкыч нәрсә! — одино́чество - стра́шная шту́ка!
2) разг. челове́к; лицо́, осо́баусал нәрсә — зла́я осо́ба
3) эвф. вещь, предме́т, шту́ка, (какое-л.) явле́ние (иносказа́тельное) -
2 әйбер
сущ.1) вещь, предме́т || вещево́й, предме́тныйистәлекле әйбер — па́мятная вещь
кыйммәтле әйбер — дорога́я вещь
кеше әйбере — чужа́я вещь
бизәнү әйберләре — предме́ты украше́ния
әйбер склады — вещево́й склад
2) ве́щи, иму́щество, добро́; пожи́ткибарлы-юклы әйберләр — ску́дные пожи́тки
йорт әйберләре — дома́шний скарб, ве́щи дома́шнего обихо́да; у́тварь
3) това́р, изде́лие; приво́зәйбер бәяләре арту — повыше́ние цен на това́ры
агачтан ясалган әйбер — поде́лка (изде́лие) из де́рева
металлдан эшләнгән әйберләр — металли́ческие изде́лия
бүген базарга күп әйбер килгән — сего́дня на ры́нке большо́й приво́з
4) вещь, рабо́та; произведе́ние, творе́ние, труд ( о произведениях искусства)шагыйрь әйбәт әйбер язган — поэ́т написа́л прекра́сное произведе́ние
5) обстоя́тельство, явле́ние, не́что, вещькөтелмәгән әйбер килеп чыкты — произошло́ не́что неожи́данное
••әйбер әйтмәү — не упрека́ть, не руга́ть
әйбергә табыну — вещи́зм
әйберләрне үз исемнәре белән атау — называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми (говорить о чём-л. прямо, ничего не смягчая)
-
3 шәй
сущ.1) книжн. предме́т, вещь; шту́каһәр шәйгә тәэсир итә — влия́ет на все ве́щи
тагын ни шәй бар? — что (тут) ещё (кака́я вещь)?
ялган - койты шәйдер — ложь - плоха́я вещь (шту́ка)
2) ока́зия; слу́чайбу ни шәй? — что за ока́зия?
3) диал. причи́напошиман булырлык шәй юк — для стра́ха (беспоко́йства) нет причи́ны
-
4 алып чыгу
= апчыгу1) выноси́ть/вы́нести (ребёнка на руках из трамвая, словарь из библиотеки, раненых с поля боя); уноси́ть/унести́, носи́ть/нести́; понести́ ( куда); проноси́ть, пронести́ ( сколько); доноси́ть/донести́ ( до какого места); проноси́ть/пронести́ ( через заводскую проходную); переноси́ть/перенести́ ( ребёнка через ручей) || вы́нос, вы́носка; проно́с, перено́с, перено́ска, перенесе́ние2) выта́скивать/вы́тащить ( тяжёлые чемоданы из автобуса); тащи́ть, потащи́ть (скамью на улицу, утопающего из воды); прота́скивать/протащи́ть ( громоздкую вещь через узкий проход); перета́скивать, перетаска́ть ( велосипед через глубокую канаву) || выта́скивание; перета́скивание3) вывози́ть/вы́везти (дрова из леса, продукцию из цеха, камни из карьера); увози́ть/увезти́ ( откуда); вози́ть, везти́, повезти́ ( куда) (детей за город на машине); перевози́ть/перевезти́ (что, кого через реку на пароме, на лодке; на машине через опасную зону); перегоня́ть/перегна́ть (паром во время сильной волны); провози́ть/провезти́ (что-л. в поезде через границу); свози́ть/свезти́ (контейнеры из вагонов, груз с теплохода) || вы́воз, вы́возка; уво́з; прово́з; перево́з, перево́зка; перего́н, перего́нка; прово́з, своз, сво́зка4) выноси́ть/вы́нести; уноси́ть/унести́; мчать/умча́ть (о конях, о машине или на них)5) выводи́ть/вы́вести (учащихся на зарядку, коня из конюшни, машину из гаража); вести́/повести́ ( куда); уводи́ть/увести́ ( откуда); своди́ть/свести́ (коня, машину); переводи́ть/перевести́ (через границу, отряд через болото) || вы́вод, выведе́ние; уво́д; проведе́ние, про́вод, прово́дка; перево́д6) перен. выводи́ть/вы́вести ( завод из прорыва); выта́скивать/вы́тащить, вытя́гивать/вы́тянуть, вывози́ть/вы́везти7) уноси́ть/унести́, забира́ть/забра́ть ( свою вещь обратно), уводи́ть/увести́ ( коня) || уно́с, забира́ние; уво́д -
5 әманәт
сущ.1) доверя́емая вещь, препоруче́ние ( чего) на вре́мя2) вещь, дове́ренная (оста́вленная) (у кого-л.) на хране́ние3) ист. амана́т (зало́жник у враго́в, у власте́й и т. п.)4) страхова́ниемилек әманәте — страхова́ние иму́щества
•- әманәт итү••әманәткә хыянәт — вероло́мство
-
6 бернәрсә
мест.1) отриц. ничто́, ничего́бернәрсә кызыксындырмый — ничто́ не интересу́ет
бернәрсә күренми — ничего́ не ви́дно
анасына бернәрсә белән дә охшамый — он ниче́м не похо́дит на мать
2) неопр.а) что́-то, что́-то тако́е, что́-нибудьсумкасыннан бернәрсә чыгарды — что́-то вы́нул из су́мки
бернәрсә эшләргә уйласа... — е́сли наду́мает что́-нибудь де́лать...
б) не́что, что́-томине башка бернәрсә борчый — меня́ беспоко́ит не́что друго́е
3) в знач. сущ.а) одно́, одна́ вещьбернәрсә аңлашылмый — непоня́тно одно́
аны бернәрсә куандырды — его́ обра́довала одна́ вещь
б) одно́ и то́ жеалар барысы да бернәрсә белән мәшгуль — все они́ за́няты одни́м и те́м же
в) пренебр. существо́ ( о человеке)ялкау бернәрсә — лени́вое существо́
кансыз бернәрсә — жесто́кое существо́
-
7 истәлек
сущ.1) воспомина́ние (об отце, о детстве, о встрече с кем-л., о поездке куда-л.)матур бер истәлек — прия́тное воспомина́ние
2) только в ф. мн. ч. истәлекләр мемуа́ры, воспомина́нияистәлекләр язу — писа́ть мемуа́ры
истәлекләр кичәсе — ве́чер воспомина́ний
3) па́мять, воспомина́ния об уме́ршембатырның якты истәлеге — све́тлая па́мять геро́я
иренең истәлегенә тугрылыклы — верна́ па́мяти му́жа
4) па́мятник || па́мятныйтарихи истәлекләр — истори́ческие па́мятники; па́мятники старины́
язма истәлекләр — пи́сьменные па́мятники
истәлек тактасы — па́мятная доска́
5) па́мятная вещь; вещь, пода́ренная на па́мятьбу йөзек - әнием истәлеге — э́тот пе́рстень - па́мять о мое́й ма́тери
•- истәлек итеп
- истәлек язуы -
8 кеше
сущ.1) челове́к || челове́ческий, людско́йкеше үзенең бәхетен хезмәттә таба — челове́к нахо́дит своё сча́стье в труде́
кеше сүзе — людска́я молва́
кеше тавышы — челове́ческий го́лос
кешеләр ташкыны — людско́й пото́к
2) лицо́, ли́чность, осо́ба; индиви́д, субъе́кт; челове́каерым кешеләр — отде́льные ли́ца (личности, особы, индивиды)
шәһәр кешесе — городско́й челове́к
сәнгать кешеләре — лю́ди иску́сства
3) челове́к, душа́ ( при счёте)кеше башына — на челове́ка, на ду́шу, на ка́ждого, на́ нос
аларның өйләрендә ун кеше яши — у них до́ма живу́т де́сять челове́к
4) кто, кто́-нибудь, кто́-либо; кто́-то, не́ктокеше килеп кермәсен тагын — смотри́, как бы кто́-нибудь не зашёл
өйдә кеше бармы? — есть кто (кто-либо, кто-нибудь) до́ма?
кеше ярдәменә мохтаҗ булу — нужда́ться в чье́й-либо по́мощи
5) чужо́й, чужо́й челове́к, посторо́нний челове́к || чужо́й, посторо́ннийүзеңнең әйбереңне кешегә бирмәү — не дава́ть свою́ вещь посторо́ннему челове́ку
кеше алдында кимсетү — унижа́ть при посторо́нних
кеше күңеле — чужа́я душа́
кеше әйбере — чужа́я вещь
6) перен.; разг. люби́мый челове́к, покло́нник, кавале́р, жени́х, друг, ухажёрберәр кешең бармы соң? — есть ли у тебя́ люби́мый (друг, покло́нник, кавале́р)
•- кеше ашаучылык
- кеше күп
- кеше күрә алмаучы
- кеше сөймәүчән
- кеше сөюче
- кеше үтерүче••кеше алдында — на́ людях, при лю́дях
кеше аягы басмаган, тимәгән урын (җир) — ме́сто, куда́ не ступа́ла нога́ челове́ка; ме́сто, где никогда́ не быва́л, не жил и т. п.
кеше аягы тыну — станови́ться/стать ти́хим, безлю́дным ( о ночи)
кеше исәбенә яшәү — жить за счёт други́х
кеше итеп карау (кешегә санау) — счита́ть за челове́ка, счита́ться, почита́ть, уважа́ть
кеше көлкесе итү (ясау) — поднима́ть/подня́ть на́ смех
кеше кулына калу — оста́ться на чужи́х рука́х ( на иждивении посторонних людей); станови́ться/стать беспо́мощным, нужда́ться в посторо́нней по́мощи (по старости, болезни)
кеше күзе — людско́й глаз, посторо́нний глаз (взор)
кеше өстендә яшәү (тору) — жить по чужи́м угла́м
кеше сүзе — людска́я молва́, спле́тни
- кеше булукеше сүзе - кеше үтерә — (посл.) людска́я молва́ (спле́тни) и челове́ка убива́ет
- кеше итү
- кеше рәтенә керү -
9 кызык
1. прил.1)а) интере́сный, увлека́тельный, занима́тельныйкызык вакыйга — занима́тельное собы́тие
кызык сәфәр — занима́тельное путеше́ствие
б) привлека́тельный, заня́тныйкызык әйбер — заня́тная вещь
2) смешно́й, заба́вный, поте́шныйкызык сүз — поте́шное сло́во
кызык эш — смешно́е де́ло
3) неодобр. своеобра́зный, оригина́льный; стра́нныйкызык холыклы — со своеобра́зным, стра́нным хара́ктером
2. нареч.кызык кеше — оригина́льный челове́к
1) заба́вно, смешно́бик кызык сөйли — говори́т о́чень заба́вно
2) неодобр. своеобра́зно, оригина́льно; стра́нно3. сущ.кызык кына кылана ул — страннова́то ведёт он себя́
1) (весь) интере́с; привлека́тельность; занима́тельностьбәйрәмнең кызыгы гарәфәсендә — (посл.) весь интере́с пра́здника - накану́не его́
2) поте́ха, заба́ва; привлека́тельная и́ли заба́вная вещь•- кызыгын китәрү
- кызыгын качыру
- кызыгын югалту
- кызыгын җую
- кызык итеп
- кызык итү
- кызык күрсәтү
- кызык кына
- кызык мени
- кызык түгел
- кызык булмый
- кызык булмас -
10 тәзкирә
сущ.; книжн.1) па́мять о ком, о чём2) вещь на па́мятьәнием тәзкирәсе — вещь, оста́вшаяся от ма́тери ( в память о ней)
-
11 һәрнәрсә
мест.; опред.1) всё, ка́ждая (вся́кая) вещьһә́рнәрсә белән кызыксыну — интересова́ться всем (ка́ждой ве́щью)
һә́рнәрсәдә чама белергә кирәк — (погов.) во всём ну́жно знать ме́ру
һә́рнәрсә яңа вакытында кадерле — (посл.) вся́кая вещь ценна́, когда́ она́ но́вая
һә́рнәрсәнең яңасы яхшы, дусның искесе яхшы — (посл.) держи́сь дру́га ста́рого, а до́ма - но́вого
2) в сочет. со словами на -чы, -гыч все-һә́рнәрсәгә көче җитүче — всеси́льный
һә́рнәрсәне белүче — всезна́ющий
һә́рнәрсәне җимергеч — всесокруша́ющий
•- һәрнәрсәдән әүвәл -
12 югалту
I сущ.1) поте́ряавыр югалтулар — тяжёлые поте́ри
2) вред, уро́н, убы́токII перех.югалтуга дучар булу — терпе́ть/потерпе́ть уро́н (убы́ток)
1) теря́ть/потеря́ть || поте́ря; утра́чивать/утра́тить || утра́такара, югалтма — смотри́, не теря́й!
исәбен югалту — теря́ть/потеря́ть счёт ( чему)
әһәмиятен югалту — теря́ть значе́ние
аңын югалтканчы — до поте́ри созна́ния
баш югалтырлык эш — тако́е де́ло, что мо́жно потеря́ть го́лову
2) теря́ть/потеря́ть; лиша́ться/лиши́ться || лише́ниеаңын югалту — лиши́ться чувств
атасын югалткан - бөлгән, илен югалткан - үлгән — посл. потеря́л (лиши́лся) отца́ - разори́лся, потеря́л (лиши́лся) ро́дины - потеря́л всё (букв. у́мер)
3) потеря́ть, затеря́ть (кого из виду и т. п.)ә без сине югалттык — а мы тебя́ потеря́ли
әйберемне югалтма — не скрыва́й мою́ вещь
5) редко перен.; разг. устраня́ть, уничто́жить, истребля́ть, ликвиди́ровать, упраздня́тьбу дошман отрядын югалту! — ликвиди́руй э́тот вра́жеский отря́д
-
13 ядкәрлек
сущ.вещь, предназна́ченная на па́мять; вещь, пода́ренная на па́мять; предме́т, явля́ющийся па́мятью (о ком-л.), сувени́р; рели́квия -
14 әйбер
-
15 әҗәл
сущ. смерть, смертный час, кончинаäcälgä daru yuq ― от смерти нет лекарства
▪▪ äcäl citep своей смертью, естественной смертью (умереть) ▪▪ äcäl citü наступление смертного часа ▪▪ äcäl daruı 1) лекарство от смерти 2) перен.то, что трудно достать, очень трудная вещь, очень уникальная вещь -
16 һәрнәрсә
мест. 1) каждая вещь, всякая вещь, всё 2) все- (первая часть сложных слов)härnärsäne belüçe ― всезнающий
-
17 авыр әйбер
тяжёлая вещь; тя́жесть, тяжёлоеавыр әйбер күтәрү — поднима́ть тяжёлое (тя́жести, тяжёлые ве́щи)
-
18 алдап алу
выма́нивать/вы́манить (какую-л. вещь у кого) || выма́нивание -
19 алтын
1. сущ.1) хим. зо́лото (мн. нет)кисәкле алтын — зо́лото в сли́тке (сли́тках)
2) в разн. знач. зо́лото, зо́лотце, золоти́шко прост.; мн. нет; тж. собир.; зла́то поэт. ||а) золото́й (песок, прииск, запас государства)б) золотоно́сныйалтын рудасы — золотоно́сные ру́ды
алтын комы — золотоно́сный песо́к
алтын черемәс, акыл айнымас — (посл.) зо́лото не гниёт, ум не выдыха́ется
алтын җирдә ятмый — (посл.) зо́лото на доро́ге не валя́ется (т.е. ценная вещь или ценный человек не затеряется)
алтын белән чигү — зо́лотом вышива́ть
3) ( служащее для отделки изделий) суса́ль, суса́льное зо́лото4) перен. зо́лото, золото́й (злато́й) теле́цалтынга табыну — поклоня́ться зо́лоту (золото́му тельцу́)
алтын күргәч, фәрештә азган — посл.; ирон. при ви́де зо́лота и а́нгел согреши́л; на зо́лото и а́нгел поза́рился
5) разг.; см. алтын акча6) обращение в притяж. ф. алтыным ласк. зо́лотко, зо́лотце; зо́лото (зо́лотце, зо́лотко) моё; золото́й (золо́тенький) ты мой2. прил.1) золото́й; из зо́лота (браслет, деталь механизма)алтын сәгать — золоты́е часы́
алтын йөзек — золото́е кольцо́
2)а) золото́й, золочёный, позоло́ченный, вы́золоченный (медальон, эфес шпаги, царский кафтан)алтын кысалы күзлек — очки́ в позоло́ченной опра́ве
алтын тасма — золото́й позуме́нт
б) в сочет. со словом на -лы, золото-, злато-алтын түбәле чиркәү — златове́рхий, златогла́вый, золотогла́вая ( церковь)
алтын кәүсәле наратлар — золотоство́льные со́сны
3) перен.а) золото́й; -зо́лото (чей-л. характер, совет; товарищ, напарник); зо́лотоалтын егет — золото́й па́рень; па́рень-зо́лото; не па́рень, а зо́лото
алтын булса да торган җир, сагындыра туган ил — ( песня) пусть бу́дет золото́й чужби́на, а ро́дина всё же миле́й
сүзең көмеш булса, тик торуың алтын — (посл.) сло́во - серебро́, молча́ние - зо́лото
б) см. алтын бәясе торырлыкхәзер вакытның минуты алтын — сейча́с мину́та (вре́мени) - зо́лото (це́нится на вес зо́лота)
4) перен. золоти́стый, золото́й, злато́й поэт.алтын башаклар — золоти́стые коло́сья
•- алтын белән чигелгән
- алтын белән чиккән
- алтын бөртеге
- Алтын Йолдыз
- Алтын Йолдыз медаль
- алтын йөгертү
- алтын камчы
- алтын карлыган
- алтын кисәге
- алтын корсак
- алтын медаль
- алтын нәркис
- алтын остасы
- алтын промышленносте
- алтын-сары
- алтын тамыр
- алтын төс
- алтын төсенә керү
- алтын фонды
- алтын чәчәк
- алтын чәчле
- алтын эзләү
- алтын табу
- алтын эзләүче
- алтын юу••алтын белән — см. алтын хәреф белән
алтын гасыр — золото́й век
алтын капчыгы (алтын капчык) — золото́й мешо́к, золота́я мошна́
алтын көз — золота́я о́сень
алтын куллы (алтын кул) — золоты́е ру́ки, ма́стер (челове́к) на все ру́ки
алтын погонлы — ирон. золотопого́нный || золотопого́нник
алтын сарай — ирон.; шутл. (ца́рский) дворе́ц, ца́рские хоро́мы
алтын таулар (таулары) вәгъдә итү — золоты́е го́ры сули́ть (посули́ть, обеща́ть, пообеща́ть, наобеща́ть)
алтын туй — золота́я сва́дьба
алтын фонд (алтын хәзинә) — золото́е сокро́вище, золото́й фонд (литературы, музыкальных произведений, производственных и научных кадров)
алтын юбилей — золото́й юбиле́й
алтынга әйләндерү — обраща́ть/обрати́ть, превраща́ть/преврати́ть в зо́лото (товар, имущество, драгоценности); меня́ть (обменя́ть) на зо́лото ( валюту)
алтынга күмелү (бату) — озолоти́ться, быть озолочённым; утопа́ть (купа́ться) в зо́лоте
- алтын бәясенә торырлыкалтыннан кыйбат (кадерле, кыйммәт) — доро́же зо́лота; бесце́нный
- алтын бәясе торырдай
- алтын бәясенә торырдай
- алтын бәясе тору
- алтын бирсәләр дә
- алтын бирәм дисәләр дә
- алтын хәреф белән
- алтынга күмү
- алтынга ману -
20 андый-мондый
прил.1) како́й-нибудьандый-мондый кадерсез кунак өчен түгел — не для како́го-нибудь нежела́нного го́стя
андый-мондый тоткарлык килеп чыкса — е́сли случи́тся кака́я-нибудь (там) заде́ржка
андый-мондый хәлгә тарысаң хәбәр ит — е́сли ока́жешься в неприя́тной ситуа́ции, сообщи́
2) вся́кий, случа́йный; како́й попа́лоандый-мондый малайларга иярмә — не обща́йся с каки́ми попа́ло мальчи́шками
андый-мондый әйберне алмый хәзер халык — вся́кую (что попа́ло) вещь наро́д тепе́рь не покупа́ет
3) ничего́ тако́гоаның турында андый-мондый сүз ишеткәнем булмады — ничего́ тако́го о нём не приходи́лось слы́шать
андый-мондый хәбәрләр юкмы? — никаки́х таки́х неприя́тных изве́стий нет?
••андый-мондый гына — како́й-нибудь (там) (незначи́тельный, убо́гий, малозна́чащий, ничто́жный, ме́лкий, пло́хонький, жа́лкий, несча́стный, захуда́лый и т. п.); та́к себе предик.
андый-мондый хәл булса (була калса, була калганда) — в слу́чае (чего́); в слу́чае, е́сли (что случи́тся); е́сли что́-нибудь случи́тся (произойдёт)
См. также в других словарях:
Вещь (философия) — Вещь многозначный термин, входящий в базовые понятия многих направлений науки и широко используемый в обыденной жизни. Понимание вещи как части материального мира и процесса его познания человеком с зарождения философии до наших дней находится в … Википедия
ВЕЩЬ — отдельный предмет материальной действительности, обладающий относит. независимостью и устойчивостью существования. Определённость В. задаётся её структурными, функциональными, качеств. и количеств. характеристиками. Наиболее общим… … Философская энциклопедия
вещь — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? вещи, чему? вещи, (вижу) что? вещь, чем? вещью, о чём? о вещи; мн. что? вещи, (нет) чего? вещей, чему? вещам, (вижу) что? вещи, чем? вещами, о чём? о вещах продукт человеческого труда 1. Вещь … Толковый словарь Дмитриева
Вещь — Вещь ♦ Chose Некоторый кусок реальности, рассматриваемый в своей временной продолжительности и стабильности, во всяком случае относительной стабильности (что отличает вещь от процесса или события), и лишенный, во всяком случае в принципе,… … Философский словарь Спонвиля
Вещь — Вещь. Слова и выражения в художественном произведении обращены не только к действительности, но и к другим словам и выражениям, входящим в строй того же произведения. Правила и приемы их употребления и сочетания зависят от стиля произведения в… … История слов
вещь в себе — ВЕЩЬ В СЕБЕ (нем. Ding an sich, Ding an sich selbst, иногда Gegenstand an sich) одно из центральных понятий критической философии И. Канта, известное, однако, в тех или иных вариантах и в предшествующей философской традиции. В немецкой… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Вещь сама по себе — Вещь в себе (нем. Ding an sich; англ. thing in itself; фр. chose en soi; лат. cosa in se), ноумен (греч. νούμενον, от νόος, «ум, разум») философский термин, обозначающий явления и объекты умопостигаемые, в отличие от чувственно постигаемых… … Википедия
ВЕЩЬ — ВЕЩЬ, вещи, мн. вещи, вещей, жен. 1. Неодушевленный предмет, принадлежащий к движимому имуществу. В комнате из моих вещей остались только диван, комод и два стула. 2. только мн. Имущество, пожитки. Сосед забрал свои вещи и уехал из города. ||… … Толковый словарь Ушакова
ВЕЩЬ В СЕБЕ — «ВЕЩЬ В СЕБЕ» (нем. Ding an sich, Ding an sich selbst), философское понятие, важнейшее в кантовской философии. Этот термин имел достаточно широкое хождение и до Канта (см. КАНТ Иммануил), в частности, в вольфовской (см. ВОЛЬФ Христиан) школе. В… … Энциклопедический словарь
ВЕЩЬ В СЕБЕ — (нем. «Dingan sich», англ. «thing in itself», фр. «chose en soi») филос. термин для обозначения вещи, какой она существует сама по себе (или «в себе»), в отличие оттого, какой она является «для нас» как познающих субъектов. Данное различие… … Философская энциклопедия
ВЕЩЬ — (в культуре) бытие вещи как феномена культуры. В. обладает актуальным бытием (В. существует), где актуальность понимается как в большей или меньшей степени продолжит, временной отрезок, в границах к рого возникают и реализуются… … Энциклопедия культурологии