-
1 trust
1. n1) довір'я, віраto have (to put, to repose) one's trust in smb., smth. — довіряти комусь, чомусь
to take smth. on trust — приймати щось на віру
2) відповідальна посада; відповідальне становище3) обов'язок; відповідальність; повинністьbreach of trust — зловживання довір'ям; обманні дії
4) надія5) довірене майно6) опіка (над чимсь)7) кредитto supply goods (up)on trust — постачати товари у кредит
8) ек. трест; концерн9) управління майном за дорученнямthe property is not mine, it is a trust — це не моє майно, я управляю ним за дорученням
2. adj1) довірений, доручений2) керований за дорученням3) що належить трестуtrust deed — юр. доручення
3. v1) довіряти, віритиI trust him as I would myself — я вірю йому, як самому собі
2) покладатися, довірятися3) доручати4) сподіватися, гадати, вважатиyou are quite well, I trust — гадаю, ви цілком здорові
I trust you will be better soon — сподіваюся, що ви незабаром одужаєте
5) давати у кредит* * *I [trvst] n1) довіраto have /to put, to repose/ one's trust in smb; smth — довіряти кому-н., чому-н.
to gain /to win/ the trust of one's associates — завоювати довіру колег
I don't have any trust in what he says — у мене немає ніякої довіри до його слів; віра
trust in providential guidance of history — віра в те, що історією управляє провидіння
to take smth on trust — приймати що-н. на віру
I guess we've got to take his story on trust — я думаю, що нам доведеться прийняти його розповідь на віру
he holds a position of great trust, he is in a position of great trust — він займає відповідальний пост; борг, обов'язок; відповідальність
breach of trust — обманні дії; юp. порушення довірчим власником своїх обов'язків звістка
to regard smth as a sacred trust — вважати що-н. своїм священним обов'язком
to fail in one's trust, to violate one's trust — не справитися з своїми обов'язками, не виправдати довіри
he would not desert his trust — він не стане відмовлятися від ( виконань) свого обов'язку
3) надіяour trust is that she will soon be well — ми сподіваємося, що вона скоро видужає; надія, джерело надії
4) юp. довірча власність або майно, довірене піклуванню; управління майном довірчим власником; опікаto commit the farm to smb 's trust, to leave the farm in the trust of smb — довірити кому-н. управління своєю фермою
the property is not mine. it is a trust — це не моє майно, я керую їм за дорученням; опіка; охорона
National Trust — ( національне) об'єднання охорони пам'ятників
5) кoм. кредит6) eк. трест; концернII [trvst] a1) довірений (кому-н. ким-н.); trust estate юp. майно, що є предметом довірчої власності; права довірчого власника; права бенефіциаріяtrust property — довірча власність; майно, передане в управління довірчому власникові
III [trvst] vtrust agreement — договір про передачу майна іншій особі під відповідальне зберігання, управління
1) довіряти, вірити; I trust him as I would myself я вірю йому, як самому собіit is hard to trust where respect is acking — важко довіряти тому, кого не поважаєш; де немає пошани, немає, довіри; вірити; покладатися на органи чуття
I could scarcely trust my own eyes — я не вірив своїм очам; (in) довірятися
I want somebody I can trust in — мені потрібна людина, якій я міг би довіритися
2) (to) покладатися, довірятисяto trust to smb 's instinct — покладатися на чий-е. інстинкт [на чию-н. інтуїцію]
he may be trusted to do the work — йому можна довірити цю роботу; (in) вірити, сподіватися, покладатися
trust in your star (s)! — вір своїй зірці!
3) довіряти, ввіряти; доручати піклуванняto trust smb to do smth /to get smth done/ — довірити /доручити/ кому-н. зробити що-н.; I trust my affairs to an experienced lawyer я довіряю ведення своїх справ досвідченому юристові
he may be perfectly well trusted with large sums of money, large sums of money may be perfectly well trusted to him — йому можна абсолютно спокійно довірити велику суму грошей
I can't trust him with buying furniture — я не можу довірити йому покупку меблів; у заперечних або питальних реченнях боятися довірити або дозволити
not to trust the children out of doors — не випускати дітей ( одних) на вулицю
not to trust smb out of one's sight — не спускати око з кого-н.
I couldn't trust myself to speak — я боявся заговоритися, голосом видати своє хвилювання
4) сподіватися; вважатиyou're quite well, I trust — я сподіваюся, ви цілком здорові
I trust to be able to join you — я вважаю, що зможу до вас приєднатися
I trust this is the book you wanted — я сподіваюся, що вам була потрібна саме ця книга
I trust you to make all the arrangements — сподіваюся, що ви всі влаштуєтеся ( найкращим чином)
5) кoм. давати в кредитto trust a person up to... pounds — вирішити кому-н. кредит до... фунтів
to trust smb for meat — відпускати кому-н. м'ясо в кредит
to trust as far as one can fling a bull by the tail — = абсолютно не довіряти, не мати анінайменшої довіри
it is an equal failing to trust everybody and to trust nobody — пpиcл. довіряти всім, нікому не довіряти - однаково погано
trust him to say that I — він не міг не сказати чого-небудь в цьому роді; у цих словах він весь
-
2 trust
I [trvst] n1) довіраto have /to put, to repose/ one's trust in smb; smth — довіряти кому-н., чому-н.
to gain /to win/ the trust of one's associates — завоювати довіру колег
I don't have any trust in what he says — у мене немає ніякої довіри до його слів; віра
trust in providential guidance of history — віра в те, що історією управляє провидіння
to take smth on trust — приймати що-н. на віру
I guess we've got to take his story on trust — я думаю, що нам доведеться прийняти його розповідь на віру
he holds a position of great trust, he is in a position of great trust — він займає відповідальний пост; борг, обов'язок; відповідальність
breach of trust — обманні дії; юp. порушення довірчим власником своїх обов'язків звістка
to regard smth as a sacred trust — вважати що-н. своїм священним обов'язком
to fail in one's trust, to violate one's trust — не справитися з своїми обов'язками, не виправдати довіри
he would not desert his trust — він не стане відмовлятися від ( виконань) свого обов'язку
3) надіяour trust is that she will soon be well — ми сподіваємося, що вона скоро видужає; надія, джерело надії
4) юp. довірча власність або майно, довірене піклуванню; управління майном довірчим власником; опікаto commit the farm to smb 's trust, to leave the farm in the trust of smb — довірити кому-н. управління своєю фермою
the property is not mine. it is a trust — це не моє майно, я керую їм за дорученням; опіка; охорона
National Trust — ( національне) об'єднання охорони пам'ятників
5) кoм. кредит6) eк. трест; концернII [trvst] a1) довірений (кому-н. ким-н.); trust estate юp. майно, що є предметом довірчої власності; права довірчого власника; права бенефіциаріяtrust property — довірча власність; майно, передане в управління довірчому власникові
III [trvst] vtrust agreement — договір про передачу майна іншій особі під відповідальне зберігання, управління
1) довіряти, вірити; I trust him as I would myself я вірю йому, як самому собіit is hard to trust where respect is acking — важко довіряти тому, кого не поважаєш; де немає пошани, немає, довіри; вірити; покладатися на органи чуття
I could scarcely trust my own eyes — я не вірив своїм очам; (in) довірятися
I want somebody I can trust in — мені потрібна людина, якій я міг би довіритися
2) (to) покладатися, довірятисяto trust to smb 's instinct — покладатися на чий-е. інстинкт [на чию-н. інтуїцію]
he may be trusted to do the work — йому можна довірити цю роботу; (in) вірити, сподіватися, покладатися
trust in your star (s)! — вір своїй зірці!
3) довіряти, ввіряти; доручати піклуванняto trust smb to do smth /to get smth done/ — довірити /доручити/ кому-н. зробити що-н.; I trust my affairs to an experienced lawyer я довіряю ведення своїх справ досвідченому юристові
he may be perfectly well trusted with large sums of money, large sums of money may be perfectly well trusted to him — йому можна абсолютно спокійно довірити велику суму грошей
I can't trust him with buying furniture — я не можу довірити йому покупку меблів; у заперечних або питальних реченнях боятися довірити або дозволити
not to trust the children out of doors — не випускати дітей ( одних) на вулицю
not to trust smb out of one's sight — не спускати око з кого-н.
I couldn't trust myself to speak — я боявся заговоритися, голосом видати своє хвилювання
4) сподіватися; вважатиyou're quite well, I trust — я сподіваюся, ви цілком здорові
I trust to be able to join you — я вважаю, що зможу до вас приєднатися
I trust this is the book you wanted — я сподіваюся, що вам була потрібна саме ця книга
I trust you to make all the arrangements — сподіваюся, що ви всі влаштуєтеся ( найкращим чином)
5) кoм. давати в кредитto trust a person up to... pounds — вирішити кому-н. кредит до... фунтів
to trust smb for meat — відпускати кому-н. м'ясо в кредит
to trust as far as one can fling a bull by the tail — = абсолютно не довіряти, не мати анінайменшої довіри
it is an equal failing to trust everybody and to trust nobody — пpиcл. довіряти всім, нікому не довіряти - однаково погано
trust him to say that I — він не міг не сказати чого-небудь в цьому роді; у цих словах він весь
-
3 try
1. n1) розм. спробаto have (to make) a try at (for, to do) smth. — спробувати зробити щось
2) випробування; пробаto give smth. a try — випробувати щось
to give smb. a try — дати комусь змогу показати (випробувати) себе
3) спорт. виграш трьох очок (у регбі)2. v1) намагатися, старатися3) пробувати, перевірятиplease try me for this job — дозвольте мені, будь ласка, перевірити себе на цій роботі
4) випробовувати5) стомлювати, пригнічувати; роздратовувати6) мучити; завдавати страждань7) розслідувати; допитувати8) судити; притягати до судової відповідальності9) очищати (метал)11) відбирати; відокремлювати12) гладко вистругувати рубанком; прифуговуватиtry back — розпочати знову, помітивши помилку
try for — а) прагнути (до чогось); б) добиватися, шукати
to try it on the dog — а) перевіряти на собаці (їжу тощо); б) амер., театр. перевіряти спектакль на провінційному глядачеві
* * *I [trai] n1) спробаto have /to make/ a try at /for, to do/ smth — спробувати зробити що-н.
he had two tries and failed each time — він зробив дві спроби, обидва рази зазнав невдачу
he succeeded at the first try — перша його спроба увінчалася успіхом, у нього все вийшло з першої спроби
2) випробування, пробаII [trai] v1) намагатися, старатисяto try one's best /one's hardest/ — залучити всі зусилля, прикласти всі старання
I don't think I can do it but I'll try — я не впевнений, що зможу це зробити, але спробую
try to /and/ come earlier — намагайтесь прийти раніше; робити (що-н.), братися (за що-н.)
don't try more than you can do — не беріть на себе більше, ніж ви можете зробити
he tried an impossible feat — він узявся за непосильну справу; ( for) прагнути (до чого-н.)
try for a calmer tone — намагатися говорити спокійніше; ( for) добиватися, шукати
2) піддавати випробуванню, пробувати; перевірятиto try one's skill [one's strength] — випробувати свою спритність [свою силу]
to try one's strength against smb — мірятися силами з ким-н.
to try ones fortune /one's luck/ — випробовувати щастя
each machine is tried before it leaves the shops — кожна машина проходить випробування перед випуском із заводу
the strength of the rope must be tried before it is used — потрібно перевірити міцність мотузки, раніше ніж використовувати її; перевірити на досвіді
try how far you can jump — спробуйте, на яку відстань ви зможете пригнути
let's try which way takes longest — давайте перевіримо, який шлях далі
if you can't rind the letter try another drawer — якщо ти не можеш знайти листа, подивися в іншому ящику; випробувати; експериментально перевірити
to try the medicine on animals — перевіряти /випробовувати/ ліки тварин
3) пробувати; намагатися застосуватиtry knocking at the window if nobody answers the door — спробуйте постукати у вікно, якщо ніхто не відкриє двері
please try me for this job — дозвольте мені, будь ласка, спробувати свої сили у цій роботі
4) стомлювати; дратуватиthe last steep ascent tried his every muscle — на останньому крутому підйомі він напружував до межі кожен свій мускул; випробовувати
to try smb 's patience — випробовувати чиє-н. терпіння
5) мучити, заподіювати стражданняit tried him to see that — він мучився, коли бачив таке; = він не виносив такого видовища
6) допитувати, розслідувати (справу, випадок)to try a case — вести процес ( про суддю); судити; притягати до судової відповідальності
he was tried and found guilty — його судили, визнали винним
he will be tried for his life — його судитимуть за злочин, що карається стратою; досліджувати, розглядати
this question must be tried by the judicial authority — це питання підлягає розгляду судових інстанцій
8) icт. відбирати; відокремлювати••to try one's hand at smth — спробувати свої сили в чому-н.; спробувати вперше зробити що-н.
to try it on the dog — пробувати на собаці ( їжу); cл.; миcт. перевірити спектакль на провінційному глядачі; to try conclusions with smb мірятися силами з ким-н.
-
4 measure
1. n1) міра; система мір2) одиниця виміру3) масштаб, мірило, критерій4) мірка; розмірmade to measure — зроблений на замовлення; пошитий за міркою
5) ступінь; межа6) захід7) прос. розмір, метр; стопа8) муз. такт9) друк. ширина шпальти2. v1) міряти, вимірювати2) відміряти; розподіляти3) знімати міркуto measure smb. for clothes — знімати мірку, щоб пошити одяг
4) оцінювати, визначати (характер тощо)5) мати певні розміриthe room measures 4 by 6 — площа кімнати — 4 на 6
6) порівнювати; помірятися (силами)7) розміряти відповідно до чогось, робити відповідним чомусь, пристосовувати8) поет. визначати межі, розмежовуватиmeasure off, measure out — відміряти
measure up — а) досягати (рівня); б) відповідати (вимогам)
to measure one's length — упасти, простягтися на весь зріст
* * *I n1) міра, система вимірівdry measure — міра сипучих тіл; одиниця виміру, міра; масштаб, мірило, критерій
2) мірка; розмір3) ступінь; межа; міра4) захід5) юp. закон6) мaт. дільник ( який ділить число без залишку)7) пoeт. метр, розмір, стопа8) мyз. такт; розмір9) pl пласти певної геологічної формації; світа10) пoлiгp. формат рядка; ширина шпальти, колонки11) icт. танець (особл. плавний)II v1) вимірювати, міряти; відміряти; відраховувати; видавати за міркою; розподіляти2) знімати мірку; оцінювати; визначати ( характер)3) мати розмір4) порівнювати; помірятися (нaпp., силою); витримувати порівняння5) розміряти; приводити у відповідність; пристосовувати6) пoeт. покривати ( яку-небудь відстань)7) пoeт. визначати межі; розмежовувати -
5 verify
v1) перевіряти, контролювати2) вивіряти; звіряти (тексти)3) підтверджувати, з'ясовувати істинність (правдивість)4) виконувати (обіцянку)5) юр. свідчити, засвідчити, підтвердити, посвідчити6) скріпляти (присягою)* * *v.1) перевіряти, контролювати; to verify a ban контролювати заборону; to verify detaіls уточнити подробиці; to verify the іtems перевірити наявність ( предметів) за списком; перевіряти, вивіряти ( вимірювальний інструмент); звірити ( тексти); to verify all the cіtatіons іn a book перевірити /звірити/ цитати в книзі2) підтверджувати; встановлювати автентичність (ч.ого-н.); subsequent events verіfіed hіs suspіcіon наступні події підтвердили його підозру3) юр. засвідчити; завіряти; засвідчувати, підтверджувати (що-н. представленням доказу); підтверджувати під присягою -
6 confide
v2) повіряти, повідомляти по секрету3) довіряти, доручати4) признаватися* * *v1) (in) довіряти2) (to) повіряти, повідомляти по секрету3) (to) довіряти, доручати4) (in) покладатися -
7 test
1. n1) випробування; проба, перевіркаto put (to bring) to the test — випробовувати
2) мірило, критерій; серйозне випробування; пробний камінь3) перевірна (контрольна) робота4) псих. тест5) хім. дослідження, аналіз; дослід; реакція; проба6) хім. реактив7) (скор. від test-match) міжнародний матч з крикету8) пробірна чашка9) рел. відречення від визнання папської влади10) щиток, черепашка; панцир (безхребетних тварин)T. Act — тест-акт; закон про присягу щодо відречення від визнання папської влади
test case — юр. справа, що має принципове значення для вирішення аналогічних справ
test flight — ав. випробний політ
test pit — геол. розвідувальна свердловина
test run — а) випробний пробіг; б) тех. дослідний режим
distance test — спорт. кінний пробіг
2. v1) випробовувати; піддавати випробуванню; перевірятиto test smb.'s eyesight — перевіряти чийсь зір
2) хім. піддавати дії реактиву3) проводити досліди4) брати пробу5) юр. офіційно підтверджувати6) складати заповіт* * *I = word association II [test] n1) випробування; проба, перевірка; дослідження nuclear tests ядерні випробуванняon-line test — комплексне випробування ( всієї лінії) preoperational test передпускове випробування
field test — польове випробування; випробування в експлуатаційних умовах
bench test — заводські випробування, випробування в заводських умовах
control /check/ test — контрольні випробування
distance test — cпopт. кінний пробіг
test of patience — випробування терпіння /терплячості/; under test випробовуваний, випробуваний
test data — дані випробувань, емпіричні дані
test flight — aв. іспитовий політ
to put /to bring/ smb to the test — піддавати когось випробуванню
to stand /to bear/ the test — витримувати випробування
2) мірило, пробний камінь; серйозне випробування; критерій3) контрольна робота; іспит; пcиx. тестto submit smb to a test — піддати когось тесту /тестуванню/, дати тест комусь
4) xiм. дослідження, аналіз; досвід, проба, реакціяblood test — аналіз крові, дослідження крові
to run a saliva test — зробити аналіз слинь; пробірна чашка
5) xiм. реактив6) cкop. вiд test-match7) peл. зречення від визнання папської влади е догмата перетворенняIII [test] v1) випробовувати; перевіряти; випробуватиto test eggs — просвічувати яйця; бути мірилом
2) перевіряти, переконуватися5) тестувати, перевіряти за допомогою тестів; екзаменувати; давати контрольну роботу6) xiм. піддавати дії реактиву; проводити досліди; брати пробуIV [test] n1) зooл. панцир; щит; шкарлупа2) = testa 1V [test] v; юр. -
8 check
1) чек; контроль, перевірка, ревізія; затримка; противага ( чомусь); багажна квитанція; корінець (чека, квитанції, квитанційної книжки тощо); номерок; номер (підпис, знак, позначка) для попередження підробляння цінних паперів2) перевіряти, контролювати, ревізувати; розслідувати; стримувати, обмежувати, заважати; виносити догану•check passengers for weapons with magnetometer — перевіряти пасажирів на наявність зброї магнітометром
check the copy against the original — порівнювати копію з оригіналом ( з метою встановлення автентичності копії)
- check abusecheck the missing persons reports — перевіряти повідомлення про осіб, які зникли без вісті
- check counterfeiting
- check accounts
- check ballot
- check forger
- check in
- check-in
- check in blank
- check kiting
- check-list
- check-man
- check of cash
- check off
- check-off
- check on a witness
- check on firearms holders
- check on the powerful office
- check out
- check passengers for weapons
- check payable to bearer
- check point
- check register
- check the cash
- check the figures
- check the flow of immigrants
- check to bearer
- check to order
- check up
- check-up
- check-up committee -
9 calibrate
v1) калібрувати; градуювати; тарувати2) перевіряти, вивіряти3) військ. визначати початкову швидкість; пристрілювати (гармату)* * *[`kʒlibreit]v; спец.1) калібрувати; градуювати; тарувати2) перевіряти, вивіряти -
10 collate
v1) порівнювати; детально звіряти2) друк. перевіряти аркуші брошурованої книги3) церк. надавати бенефіцію (священикові)* * *v1) порівнювати, зіставляти; звіряти2) цepк. надавати ( священикові) бенефіцій -
11 examine
v1) розглядати; оглядати2) обстежувати, перевіряти; досліджувати; вивчати3) перевіряти на місцевості4) екзаменувати (з — in)5) юр. допитувати (свідка тощо)6) мед. вислуховувати; оглядати7) бібл. спокушати* * *v1) розглядати; оглядати; мeд. оглядати; вислуховувати; обстежувати2) ( часто into) обстежити, перевіряти; досліджувати, вивчати; cпeц. перевіряти на місцевості3) екзаменувати4) опитувати; допитувати (полоненого, свідка)5) peл. спокушати, випробовувати -
12 gauge
1. n1) міра; розмір; масштаб2) перен. ступінь; критерій3) вимірювальний прилад4) індикатор5) датчик6) манометр7) калібр; шаблон; лекало; еталон9) ел. сортамент (дроту)10) зал. ширина колії; колійний шаблон12) мор. положення щодо вітру13) буд. склад (штукатурки)2. v1) вимірювати, міряти; перевіряти, вивіряти (розмір)2) градуювати; калібрувати; клеймувати (міри); еталонувати3) підганяти під певний розмір4) оцінювати (людину, характер тощо)to gauge smb.'s character — оцінювати чиюсь вдачу
* * *I n1) міра; масштаб; розмірgauge length — cпeц. розрахункова довжина; міра, ступінь; показник, критерій
2) cпeц. вимірювальний приладtemperature gauge — термометр; індикатор; манометр; датчик
3) калібр; шаблон; лекало; еталонmaster gauge — тex. еталонний калібр; калібр ( кулі); номер або товщина дроту або листового матеріалу; елк. сортамент ( проводів)
4) зaл. ширина колій; колійний шаблон5) мop. осадка ( судна)6) мop. положення щодо вітру7) бyд. склад ( штукатурки)II v1) вимірювати, перевіряти ( розмір)2) розраховувати; оцінювати (людину, характер)3) cпeц. калібрувати; еталонувати; градуювати; таврувати ( міри)4) підганяти під певний розмір (тж. gauge up) -
13 square
1. n1) квадрат; предмет квадратної форми2) площа3) сквер4) квартал (у місті)5) клітинка; поле (шахівниці)6) трикутник, косинець7) мат. квадрат величини, другий ступінь8) одиниця площі, що дорівнює ста квадратним футам (близько 9 м2)9) знев. міщанин, обиватель; порядний буржуа, філістер; консерватор10) кадриль11) правило; критерій; взірець12) геом. сторона квадрата (прямокутника, багатокутника); грань куба13) штемпель; карбівка14) чотири, четвірка15) військ. кареto be on the square — поводитися чесно; бути масоном
on the square — під прямим кутом; чесно; на рівних засадах
out of square — косо; неправильно
2. adj1) квадратний; квадратної форми2) прямий; прямокутний3) чотирикутний4) під прямим кутом; перпендикулярний5) мат. взятий у квадраті, квадратовий; квадратичний6) широкий7) картатий8) виконуваний чотирма парами (чотирма учасниками)9) зрівняний; упорядкований; рівний10) точний; визначенийsquare hit — військ. пряме влучання
11) відвертий; недвозначний; рішучий12) розм. чесний; справедливийsquare shooter — чесна (справедлива) людина
the square thing — чесна угода; чесний вчинок
13) розм. ситний, добрячий14) знев. міщанський; обивательський; традиційний; консервативний; відсталийsquare pitch — обивательське міркування; проповідь міщанства
15) стійкий; твердий; непохитнийsquare bevel — тех. малка
S. Deal — амер., іст. політичний курс президента Теодора Рузвельта
square hoe — с.г. сапа
square John — знев. порядний і законопослушний громадянин; противник алкоголю і наркотиків; непитущий
square serif — друк. єгипетський шрифт
square set — гірн. квадратний оклад
3. adv1) прямо; безпосередньо2) під прямим кутом; перпендикулярно3) лицем до лиця4) розм. чесно, без обману5) розм. повністю, беззастережно, твердо6) розм. як слід, як належитьthey were married, square and regular — вони одружилися, усе як належить
4. v1) надавати квадратної форми2) робити прямокутним3) вирівнювати, обтісувати під прямим кутом4) розправляти; випрямляти, розпрямляти; розпростувати5) мат. підносити до квадрата; визначати площу, вимірювати площу6) приводити в порядок; урегульовувати; улагоджувати7) збалансувати8) розрахуватися; розплатитися (з кимсь)9) розквитатися; звести рахунки (з кимсь)10) розм. платити11) розм. умовляти, уламувати; підкупляти12) відповідати; узгоджуватися13) пристосовувати; узгоджувати14) міряти; розміряти16) мор. ставити реї упоперек корабля17) сваритисяsquare away — приготувати, улагодити, упорядкувати
square off — розкреслювати на квадрати; розм. мирно закінчити; спорт. приготувати до бою
square up — приготуватися до бою (бокс); сміливо зустріти; тех. вирівнювати; установлювати під прямим кутом; рішуче братися (за щось)
* * *I n1) квадрат; прямокутник2) предмет чотирикутної форми; пoлiгp. кант ( палітурної кришки)3) площа, майдан4) сквер5) квартал ( у місті); cл. квартал ( відстань від вулиці до вулиці)6) клітина; поле ( шахове)7) косинець; креслярський трикутник8) мaт. квадрат величини, другий степінь9) одиниця площі, рівна 100 квадратним футам10) лог. квадратна схема, побудована на основі двох бінарних ознак11) през. міщанин, обиватель; консерватор; "правильна" людина, людина, яка не має поганих пристрастей12) = square cap13) = square dance14) вид кросворда15) icт. правило; критерій, зразокII a1) квадратний, який має квадратну форму2) прямий; прямокутний; чотирикутний; який іде під прямим кутом, перпендикулярний3) мaт. взятий у квадраті, квадратичний4) широкий, який роздався ( ушир)5) картатий ( про малюнок)6) який виконується за участю чотирьох пар, партнерів7) зрівняний, упорядкований, рівний8) розм. чесний, справедливий9) ситний, щедрий10) нічийний, рівний ( про рахунок)11) през. міщанський, обивательський; традиційний, консервативний, відсталий; нормальний, який не має поганих пристрастей; який не страждає на наркоманіюIII adv1) прямо2) прямо, безпосередньо3) під прямим кутом, перпендикулярно4) обличчям; віч-на-віч5) чесно, без обману6) повністю, беззастережно, твердоIV v2) робити прямокутним; вирівнювати, обтісувати під прямим кутом3) розпрямляти, випрямляти4) мaт. підносити до квадрата; визначати площу, вимірювати площу5) упорядковувати, улагоджувати, урегулювати; збалансувати ( рахунок); розрахуватися ( square up); платити6) підкупити7) (with, to) відповідати, не суперечити; (with, by, to) пристосовувати, погоджувати, узгоджувати8) (by) міряти, розміряти ( відповідно до чого-небудь)9) cпopт. зрівняти рахунок10) cпopт. (to; square away, square oft, square up) приготуватися до бою ( бокс); сміливо зустріти, зустріти грудьми -
14 unbosom
vвідкривати (душу); повіряти, звіряти (таємницю)* * *vвідкривати ( душу); повіряти ( таємницю)to unbosom one's thoughts [one's seçrets] — повіряти свої думки [свої таємниці]
-
15 verify
v.1) перевіряти, контролювати; to verify a ban контролювати заборону; to verify detaіls уточнити подробиці; to verify the іtems перевірити наявність ( предметів) за списком; перевіряти, вивіряти ( вимірювальний інструмент); звірити ( тексти); to verify all the cіtatіons іn a book перевірити /звірити/ цитати в книзі2) підтверджувати; встановлювати автентичність (ч.ого-н.); subsequent events verіfіed hіs suspіcіon наступні події підтвердили його підозру3) юр. засвідчити; завіряти; засвідчувати, підтверджувати (що-н. представленням доказу); підтверджувати під присягою -
16 verify
v1. перевіряти, контролювати2. вивіряти, звіряти (тексти)3. підтверджувати, з'ясовувати істинність/ правдивість5. юр. свідчити, засвідчити, підтвердити, посвідчити- to verify details вияснити подробиці- to verify a statement перевірити заяву/ твердження- to verify texts звірити тексти- to verify decisions and ordinances перевіряти виконання рішень і розпоряджень -
17 quality
(qlty)n ком., марк. якість; сорт; ґатунок; риса; властивість; a якіснийістотні ознаки товару чи послуги, які задовольняють вимоги встановленого стандарту═════════■═════════A-1 quality найвища якість • якість першого ґатунку • першокласна якість; A-3 quality вища якість; absolute quality абсолютна якість; acceptable quality прийнятна якість; adequate quality якість, яка відповідає вимогам • доброякісність; agreed quality узгоджена якість; appealing quality приваблива риса • приваблива властивість; art quality художня якість; asset quality якість активів; attributed quality якісні властивості; audience quality якісна характеристика аудиторії; average quality середня якість; bad quality погана якість; benefit-giving qualityies споживчі властивості; best quality найкраща якість; bottom quality найгірша якість • дуже низька якість; brand quality якість марочного товару; broadcast quality трансляційна якість • відповідна якість для трансляції; business quality ділова якість; cheap quality неякісне • низька якість; choice quality добірна якість; colour reproduction quality якість відтворення кольорів; commercial quality торговельна якість; common quality загальна властивість; competitive quality конкурентоспроможна якість; consistent quality однорідна якість; contract quality якість за контрактом • якість, застережена контрактом; customer quality якісна характеристика клієнтів; defective quality незадовільна якість; delivery quality якість поставленої продукції; desired quality бажана якість; distinctive quality характерна якість • відмінна якість • помітна якість; economic quality економічно обґрунтована якість; edible quality харчова поживність • їстівність; editorial quality редакційна якість • якість редакційного змісту; environmental quality якість довкілля; equal quality рівноцінна якість; established quality підтверджена якість • стандартна якість; excellent quality відмінна якість; expected quality сподівана якість • очікувана якість; experienced quality засвідчена якість; export quality експортна якість; factual quality фактична якість; fair average quality справедлива середня якість • непогана середня якість; fancy quality вища якість; fancy-grade quality вища якість; fine quality відмінна якість • чудова якість; finest quality відмінна якість • чудова якість; first-class quality першокласна якість • вища якість; first-rate quality першосортна якість • вища якість; functional quality функціональна властивість; good quality добра якість; guaranteed quality гарантована якість; healing quality цілюща властивість; health-giving quality цілюща властивість; hidden quality прихована властивість; high quality висока якість; image quality якість зображення; incoming quality вхідна якість • рівень вхідної якості; inferior quality низька якість; inherent quality якість, властива даному виробу; initial quality первісна якість; intermediate quality проміжна якість; intended quality планова якість; latent quality прихована властивість; limiting quality граничний рівень якості; low quality низька якість; low-grade quality низька якість; luxury quality якість на рівні предметів розкоші; managerial qualityies організаторські здібності • якості керівника; manufacturing quality виробнича якість • якість виробництва • якість виготовлення; marketable quality торговельна якість • ринковий ґатунок • комерційна якість; material quality якість матеріалу; mean quality середня якість; medium quality середня якість; mental qualityies розумові здібності; middling quality середня якість • середній ґатунок; nonstandard quality нестандартна якість; nutritional qualityies поживна цінність; objective quality об'єктивна якісна характеристика; off-grade quality низька якість; optimal quality оптимальна якість; optimum quality оптимальна якість; ordinary quality звичайна якість • середня якість; outgoing quality вихідна якість • рівень вихідної якості; overall quality загальна якість; perfect quality бездоганна якість; performance quality якість роботи; photographic quality якість фотографії • фотографічна якість; poor quality погана якість; premium quality вища якість; prime quality вища якість; printing quality якість друку; process quality якість виготовлення; product quality якість продукції; production quality якість продукції; proper quality належна якість; proved quality підтверджена якість • доведена якість; questionable quality сумнівна якість; readership quality якісна характеристика читацької аудиторії; recognized quality визнана якість; reliable quality надійна якість; reproduction quality якість відтворення; required quality необхідна якість; running quality робоча характеристика; satisfactory quality задовільна якість; second-class quality другорядна якість; service quality якість обслуговування; shipping quality транспортабельність; soil quality якість землі; specified quality встановлена якість • визначена якість; standard quality стандартна якість; stipulated quality узгоджена якість; substandard quality нестандартна якість; suitable quality прийнятна якість; superior quality вища якість • краща якість • вищий ґатунок; technical quality технічна риса; tolerance quality дозволена якість; top quality найвища якість; uneven quality неоднорідна якість; uniform quality однорідна якість; unsatisfactory quality незадовільна якість; zero-defect quality без дефектність═════════□═════════equal in quality однакової якості; inferior in quality низької якості • найгіршої якості; of equal quality однакової якості; of good quality доброї якості; of high quality високоякісний; of inferior quality недоброякісний; of low quality низької якості; of poor quality недоброякісний; of sound quality доброякісний; of superior quality найвищої якості; quality arbitration арбітраж з питань якості; quality as per sample якість згідно зі зразком; quality assessment оцінка якості; quality assurance (QA) гарантія якості; quality audit контроль якості • перевірка якості; quality awareness знання методів забезпечення якості • обізнаність із якістю; quality bonus надбавка за підвищену якість; quality certificate сертифікат якості; quality check перевірка якості; quality circle гурток з підвищення якості; quality claim претензія до якості; quality class категорія якості; quality control; quality defect дефект якості; quality degradation погіршення якості; quality deterioration погіршення якості; quality engineering технічне забезпечення якості • опрацювання методів забезпечення якості; quality evaluation (QE) оцінка якості; quality gap розрив у рівні якості; quality goods товар високої якості • високоякісні товари; quality grade рівень якості; quality guarantee гарантія якості; quality image уявлення про якість; quality improvement підвищення якості; quality index показник якості; quality inspection перевірка якості • контроль якості; quality label знак якості; quality label scheme система знаків якості; quality level рівень якості; quality management управління якістю; quality manual інструкція із забезпечення якості; quality mark знак якості; quality objective цільовий рівень якості; quality of cargo якість вантажу; quality of design якість проекту • якість конструкції; quality of earnings якість прибутку; quality of exports якість експорту; quality of an item якість виробу; quality of labour якість праці; quality of life якість життя; quality of a lot якість партії (виробів); quality of manufacture якість виготовлення; quality of material якість матеріалу; quality of operation якість роботи; quality of production якість продукції; quality of service якість обслуговування; quality of work якість роботи; quality plan план забезпечення якості; quality planning планування рівня якості; quality principle принцип забезпечення якості; quality program програма забезпечення якості; quality requirements вимоги до рівня якості; quality sample зразок якості; quality specification деталізація характеристик • специфікація характеристик; quality standard норматив якості • стандарт якості • рівень якості; quality surveillance обстеження якості • перевірка якості; quality system система перевірки якості; quality test контроль якості; quality test program програма контролю якості; to approve quality схвалювати/схвалити якість; to ascertain quality визначати/визначити якість; to assess quality оцінювати/оцінити якість; to be of superior quality бути вищої якості; to be superior in quality бути вищої якості; to be up to quality відповідати вимогам; to certify quality засвідчувати/засвідчити якість; to check quality перевіряти/перевірити якість; to confirm quality підтверджувати/підтвердити якість; to conform to the quality відповідати якості; to control quality контролювати якість; to define quality визначати/визначити якість; to demonstrate quality показувати/ показати якість; to determine quality визначати/визначити якість; to differ in quality вирізнятися/вирізнитися якістю; to evaluate quality оцінювати/оцінити якість; to examine quality перевіряти/перевірити якість; to guarantee quality гарантувати якість; to improve quality поліпшувати/поліпшити якість; to inspect the quality перевіряти/перевірити якість; to lower the quality знижувати/знизити якість; to maintain quality піддержувати/піддержати якість • підтримувати/підтримати якість; to modify the quality змінювати/змінити якість; to monitor quality контролювати якість • здійснювати моніторинг якості; to specify quality зумовлювати/зумовити якість; to test quality перевіряти/перевірити якість; to upgrade the quality підвищувати/підвищити якість -
18 proportion
1) пропорція, частка; співрозмірність; кількісне співвідношення2) співрозміряти, розміряти; розподіляти; призначати відповідно•proportion the penalty to the nature of the crime — призначати покарання, що відповідає характеру злочину
-
19 account
(A/C; ace; acct; a/c)1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець1. вид документа за виконану послугу (service¹), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction¹), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису — дебет (debit²) і кредит (credit); ♦ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов'язаних з витратами (expenses¹) і надходженнями (revenue²); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов'язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов'язані з активами (asset¹); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising¹) чи ін. маркетингового агентства (agency²)═════════■═════════absorption account вбираючий рахунок; accumulation account накопичувальний рахунок; active account активний депозитний рахунок; adjunct account вбираючий рахунок; adjustment accounts регулятивний рахунок резерву на амортизацію; advance account рахунок позик; aggregate accounts зведені рахунки; all-plant expense account реєстр загальнофабричних накладних витрат; annual account річний рахунок; appropriation account асигнаційний рахунок; assets account рахунок активів; automatic transfer account рахунок з автоматичним переказом коштів; bad debt account рахунок безнадійних боргів; balance sheet account стаття бухгалтерського балансу; bank account банківський рахунок; bank giro account банківський рахунок в системі жирорахунків; bills account рахунок векселів; blocked account блокований рахунок; budget account бюджетний рахунок • рахунок покриття витрат; business account рахунок підприємств; capital account рахунок капіталу • рахунок основного капіталу • рахунок руху капіталу; capitalization account рахунок інвестованого капіталу; cash account рахунок каси; charge account кредит за відкритим рахунком; check account амер. чековий рахунок; checking account чековий рахунок • поточний рахунок; cheque account австрал., англ., канад. чековий рахунок • поточний рахунок; clearing account розрахунковий рахунок; closed account закритий рахунок; closing account зведений рахунок • кінцевий рахунок • остаточний рахунок; combined accounts зведені рахунки; collection account рахунок розрахунків з покупцями; commission account рахунок комісійних виплат • ощадний внесок; compound interest account рахунок, за яким нараховуються відсотки; consolidated accounts зведені рахунки • консолідовані рахунки; consumers account рахунок споживачів; contra account контра-рахунок • субрахунок; control account контрольний рахунок; cost account рахунок витрат; cost control account контрольний рахунок витрат; credit account рахунок пасиву • кредитний рахунок • рахунок з кредитовим сальдо; creditor's account рахунок кредитора; current account поточний рахунок • діас. біжучий рахунок; customer accounts рахунки клієнтів; debit account рахунок активу • рахунок з дебетовим сальдо; debtor's account рахунок дебітора; deposit account депозитний рахунок • строковий вклад; depreciation account рахунок відрахування на знос активу • рахунок амортизаційних фондів; depreciation adjustment account рахунок коригування амортизації • регулятивний рахунок резерву на амортизацію • регулятивний рахунок фонду відрахування на знос основних засобів; depreciation reserve account рахунок фонду відрахування на знос активів • рахунок амортизаційних фондів • рахунок резерву на амортизацію; detailed account докладний звіт; disbursement account рахунок витрат; dividend account рахунок дивідендів; dormant account недіючий рахунок • неактивний депозитний рахунок; drawing account поточний рахунок • діас. біжучий рахунок; entertainment account рахунок на представницькі витрати; exchange equalization account фонд стабілізації валюти; expense account; external account рахунок зовнішніх розрахунків • платіжний баланс; Federal Reserve bank account амер. рахунок у Федеральному резервному банку; final account підсумковий рахунок • кінцевий звіт; financial account фінансовий рахунок • фінансовий звіт; financial accounts фінансова звітність; fixed assets account рахунок основних засобів • рахунок необоротних активів • рахунок основного капіталу; foreign currency account валютний рахунок; foreign transactions account поточний рахунок закордонних операцій; frozen account заморожений рахунок; general account рахунок у головній бухгалтерській книзі; giro account жирорахунок; government accounts урядові рахунки • урядові фінансові звіти; government receipts and expenditure account рахунок державних доходів і видатків; gross savings and investment account рахунок валових заощаджень та інвестицій; impersonal account рахунок, що не належить конкретній особі; imprest accounts авансові рахунки • підзвітні суми; inactive account неактивний клієнтський рахунок • неактивний депозитний рахунок; income account рахунок прибутків; income and expenditure account рахунок доходів і видатків; income statement account рахунок прибутків і збитків; individual retirement account особовий рахунок пенсійних нарахувань • особовий пенсійний рахунок; integrated accounts інтегровані рахунки • інтегрована система рахунків; intercompany account рахунок розрахунків між компаніями; interest account рахунок з виплатою відсотків • розрахунок відсотків; interest-bearing transaction account поточний рахунок з виплатою відсотків; interest-free account безвідсотковий рахунок; interim account проміжний рахунок • тимчасовий рахунок; inventory account рахунок товарно-матеріальних запасів; investment account рахунок капіталовкладень • рахунок для інвестиційних операцій; itemized account деталізований рахунок • рахунок з детальним переліком операцій; joint account спільний рахунок • об'єднаний рахунок; ledger account рахунок у гросбусі; liabilities account рахунок зобов'язань; loan account позиковий рахунок; loro account рахунок лоро; manufacturing account рахунок виробничих витрат; material price variance account рахунок відхилень цін на матеріали; material variance account рахунок відхилень вартості матеріалів від нормативної; merchandise accounts рахунки комерційної діяльності • товарні операції (в платіжному балансі); monthly account місячний звіт; national accounts звіт про виконання державного бюджету • національні рахунки; national income accounts рахунки національного доходу; national income and expenditure account рахунок національних доходів та витрат; nominal account номінальний рахунок • пасивний рахунок • активно-пасивний рахунок; nostro account рахунок ностро; numbered account нумерований депозитний рахунок • нумерований рахунок; old account (o/a) старий рахунок; open account (O/A) відкритий рахунок; operating accounts поточні рахунки; outlay accounts рахунки видатків; outstanding account (o/a) неоплачений рахунок; overdrawn account рахунок з овердрафтом; overhead accounts рахунки накладних витрат; payroll account рахунок заробітної плати; personal account особовий рахунок; petty cash account рахунок дрібної каси; phoney account фіктивний рахунок • недійсний рахунок; private account рахунок приватної особи • приватний рахунок • особовий рахунок; production account рахунок продукції; profit account рахунок прибутків; profit and loss account рахунок прибутків та збитків; profit and loss appropriation account рахунок розподілу прибутків і збитків; property account рахунок основного капіталу; proprietary account рахунок капіталу; public account рахунок державної установи; purchases account рахунок закупівель; real account реальний рахунок • активний рахунок • стаття балансу; realization account рахунок реалізації; registered account зареєстрований рахунок; reserve account резервний рахунок; revenue account рахунок надходжень; revenue and expense account рахунок надходжень і витрат; running account поточний рахунок • діас. біжучий рахунок; sales account рахунок продажу; savings account ощадний рахунок • ощадна книжка; securities account рахунок цінних паперів; settlement account розрахунковий рахунок; special account особливий рахунок • окремий рахунок; special fund account рахунок фонду спеціального призначення; stock account рахунок капіталу • рахунок цінних паперів; subscriber's account рахунок передплатника • рахунок абонента; subsidiary account допоміжний рахунок; summary account підсумковий рахунок • кінцевий баланс; sundries accounts інші статті бухгалтерського обліку; surplus account рахунок надлишку; suspense account проміжний рахунок • рахунок сумнівних дебіторів; temporary account тимчасовий рахунок; thrift account строковий рахунок • ощадний рахунок; transaction account поточний рахунок • короткостроковий депозит; transfer account рахунок безготівкових розрахунків; trust account довірчий рахунок; vostro account рахунок вост-ро; wage account рахунок, на який перераховується заробітна плата; yearly account річний звіт • річні фінансові звіти • ультимо═════════□═════════accounts analysis аналіз статей балансу; account balance сальдо рахунку • залишок на рахунку; account book журнал бухгалтерського обліку • бухгалтерська книга; account card план рахунків; account category категорія рахунка; account conflict конфлікт між рекламодавцями; account current (A/C) контокорент • відкритий рахунок • поточний банківський рахунок; account day розрахунковий день; accounts department відділ розрахунків • відділ фінансових звітів; account detail докладні дані про банківський рахунок; account entry бухгалтерський запис • запис • рядок бухгалтерської звітності; account executive керівник, який веде рахунок клієнтів • консультант рекламного бюро • уповноважений за контрактом з рекламодавцями; account for current operations рахунок поточних операцій; account form документ бухгалтерського обліку; account for the accumulation of payments рахунок для оплати нагромаджених платежів; account for various payments рахунок для оплати різних платежів • рахунок для різних платежів; account heading заголовок рахунка; account held as collateral рахунок під заставу; account held in foreign currency рахунок в іноземній валюті; account holder власник рахунка; account in the bearer's name рахунок на подавця • рахунок на пред'явника; account ledger бухгалтерський реєстр • бухгалтерська книга; account management керівництво групами клієнтів • керівництво групами клієнтів, які працюють • проведення рахунків; account manager керівник групи клієнтів, які працюють • завідувач відділу реклами; account of charges рахунок витрат • рахунок накладних витрат; account of commission рахунок комісійних платежів; account of disbursements рахунок витрат; account of expenses рахунок витрат • діас. рахунок розходів; account of goods purchased рахунок на закуплені товари; account of heating expenses рахунок витрат на опалення; account of overheads рахунок накладних витрат; account of recourse рахунок з правом звернення • рахунок регресу; account-only cheque чек лише для безготівкового розрахунку; accounts outstanding неоплачені рахунки; account payee cheque чек на рахунок одержувача; account representative консультант зі зв'язків з рекламодавцями; account sales (a. s., A/S) звіт про продаж товару • рахунок про продаж товару; account sheet бланк рахунка; accounts statement звіт про стан рахунків; account stated сальдо рахунка • підведений рахунок; account subject to notice рахунок з повідомленням; account supervisor керівник групи зі зв'язків з рекламодавцями; account terms умови оплати рахунка; account title назва рахунка; account-to-account transfer переказ грошей з одного рахунка на інший; account with overdraft facility рахунок, на якому дозволено овердрафт • рахунок з перевищенням кредитного ліміту • рахунок, на якому дозволено позичати банківські гроші; account with the Treasury рахунок в міністерстві фінансів, скарбниці; for account only тільки для розрахунку; for account and risk of за рахунок і на ризик; on account (o/a) на рахунок належної суми; on a joint account на спільному рахунку; standard manual of accounts посібник правил і порядку ведення рахунків; to adjust an account виправляти/виправити рахунок; to audit accounts проводити/провести ревізію рахунків; to balance an account закривати/закрити рахунок • балансувати/збалансувати статтю розрахунків • підсумовувати/підсумувати рахунок; to charge an account дебетувати рахунок; to charge to an account відносити/віднести на рахунок; to check an account перевіряти/перевірити рахунок; to close an account закривати/закрити рахунок; to credit an account кредитувати рахунок; to debit an account дебетувати рахунок; to draw money from an account списувати/списати з рахунка; to draw on an account брати/взяти гроші з рахунка; to enter on an account зараховувати/зарахувати суму на рахунок; to falsify an account підробляти/підробити рахунок; to freeze an account заморожувати/заморозити рахунок; to have an account with a bank мати рахунок в банку; to keep accounts провадити рахунки • вести рахунки • вести бухгалтерські книги; to make up an account виписувати/виписати рахунок; to open an account відкривати/відкрити рахунок; to operate an account проводити рахунок • вести рахунок; to overdraw an account перевищувати/перевищити залишок на рахунку • перевищувати/перевищити кредитний ліміт на рахунку; to pay an account платити/оплатити рахунок; to pay into an account записувати/записати на рахунок; to render an account представляти/представити рахунок; to run up an account збільшувати/збільшити залишок на рахунку; to settle an account оплачувати/оплатити рахунок • узгоджувати/узгодити суму на рахунку; to set up an account відкривати/відкрити рахунок; to square accounts розплачуватися/розплатитися • розраховуватися/розрахуватися; to transfer to an account переписувати/переписати на рахунок; to verify accounts перевіряти/перевірити рахунки • перевіряти/перевірити правильність ведення рахунків; to withdraw from an account знімати/зняти з рахунка; to write off from an account списувати/списати з рахункаaccount³:: client²; account² ‡ accounts (382); account² — конто (зах. укр., діас, діал.)═════════◇═════════рахунок — термін рахунокъ (пор. порахунокъ, рахованье, рахуба), утворений із засвідчуваного з XIV ст. дієслова раховати, < нім. rechnen — лічити, рахувати; запозичення через посередництво польс. (ІУМ: 464); конто < італ. conto — рахунок, розрахунок, звіт < лат. contare — лічити, рахувати, обчислювати; за посередництвом польс. (ЕСУМ 2: 556-557)* * *рахунок; клієнт; покупець -
20 search charges register
v.перевіряти заставний реєстр; перевіряти за книгою запису застав; перевіряти за заставним реєстром
См. также в других словарях:
Ряти — Спортивные награды Лёгкая атлетика (мужчины) Олимпийские игры Серебро Барселона 1992 метание копья Бронза Сеул 1988 метание копья … Википедия
Ряти, Сеппо — Спортивные награды Лёгкая атлетика (мужчины) Олимпийские игры Серебро Барселона 1992 метание копья Бронза Сеул 1988 метание копья … Википедия
Ряти Сеппо — Спортивные награды Лёгкая атлетика (мужчины) Олимпийские игры Серебро Барселона 1992 метание копья Бронза Сеул 1988 метание копья … Википедия
міряти — (визначати, установлювати величину, розмір когось / чогось якоюсь мірою, якимсь мірилом), вимірювати, виміряти, виміряти, вимірити, заміряти, замірювати, заміряти, зміряти, змірювати, зміряти; обмірювати, обміряти, обміряти, промірювати,… … Словник синонімів української мови
недоміряти — I недом іряти див. недоміряти. II недомір яти я/ю, я/єш і недомі/рювати, юю, юєш, недок., недомі/ряти, яю, яєш і недомі/рити, рю, риш, док., перех. і без додатка. Відміряти чого небудь менше, ніж необхідно, належить. || Продаючи, відміряти чого… … Український тлумачний словник
звіряти — I я/ю, я/єш і рідко зві/рювати, юю, юєш, недок., зві/рити, рю, риш, док., перех. 1) кому, рідко перед ким. Правдиво, не криючись, повіряти кому небудь свої думки, плани, таємниці і т. ін. •• Звіря/ти ду/шу (се/рце) кому довірливо розкривати кому… … Український тлумачний словник
зміряти — I зм іряти див. зміряти. II змір яти я/ю, я/єш і рідше змі/рювати, юю, юєш, недок., змі/ряти, яю, яєш і змі/рити, рю, риш, док., перех. 1) Визначати прийнятими одиницями виміру величину, силу, зріст і т. ін. кого , чого небудь. || Прикидати в… … Український тлумачний словник
міряти — яю, яєш, недок., перех. і без додатка. 1) Визначати величину кого , чого небудь якоюсь мірою. 2) перен. Встановлювати, визначати величину, розміри чого небудь певним мірилом. Міряти по собі. Міряти поглядом. 3) перен. Ходити, рухатися в якому… … Український тлумачний словник
повіряти — я/ю, я/єш і рідко пові/рювати, юю, юєш, недок., пові/рити, рю, риш, док., перех. 1) Розповідати, звіряти кому , чому небудь щось потаємне, інтимне. 2) Виявляючи довір я, доручати, передавати кому небудь когось, щось; довіряти. 3) рідко. Довіряючи … Український тлумачний словник
розміряти — I розм іряти див. розміряти. II розмір яти я/ю, я/єш і рідко розмі/рювати, юю, юєш, недок., розмі/ряти, я/ю, я/єш і рідко розмі/рити, рю, риш, док., перех. 1) Міряючи, визначати величину, розміри чого небудь, відстань між чимсь. || Міряючи,… … Український тлумачний словник
звіряти — I = звірити (що не криючись, правдиво розповідати кому н. щось потаємне), повіряти, повірити, довіряти, довірити, довірятися, довіритися, звірятися, звіритися (в чому), ділитися (чим), повідати, повідувати, повідати II див. перевіряти … Словник синонімів української мови