Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

міньба

  • 1 мена

    1) см. Меняние;
    2) міна, міньба, мінянка, (обмен) обміна, обмін (-ну), обмінок (-нку), заміна, замін (-ну), замінка, вимін, (гал.) виміна, (промен) проміна, промін (-ну). [Гроші - знаряддя до міньби (Єфр.). Охочих до мінянки купа велика (Франко). Ми зробили обмінок (Н.-Лев.)]. -на без придачи, ухо на ухо - міньба без додачі (так на так, зап. віть на віть). Посредством -ны - через міну, міньки. [Ця сокира міньки мені дісталася (Звин.)]. -на обратная - розмін (-ну). Промышлять -ною (особенно лошадей) - см. Меновать;
    3) зміна, відміна, (перемена) переміна; срв. Изменение.
    * * *
    міна; міньба́

    Русско-украинский словарь > мена

  • 2 обмен

    обмін (-ну), обміна, міньба, замін (-ну), заміна, вимін (-ну), (гал.) виміна. В обмен - на заміну, на замін, на обмін, міньма. Обмен мыслей, мнений - обмін думками. Обмен веществ - обмін речовин. Торговый обмен - торговельний обмін, на міньба.
    * * *
    тж. обм`ена
    о́бмін, -у; диал. вимі́на

    \обмен веще́ств — фиоиол. о́бмін речови́н

    Русско-украинский словарь > обмен

  • 3 промен

    Променивание
    1) міньба; см. Мена. -мен без придачи, ухо на ухо - міньба без додачі, віть за віть;
    2) -мен - промінне, змінне (-ного). [Скільки взяв промінного за те, що проміняв гроші? Від сотки треба дати стільки а стільки змінного (Вхр.)].
    * * *
    тж. пром`ена
    промі́н; -у, промі́на

    Русско-украинский словарь > промен

  • 4 выменивание

    вимі́нювання; міньба́

    Русско-украинский словарь > выменивание

  • 5 Вымен

    выменивание міньба, вимінювання, вимін, виміна, проміна.

    Русско-украинский словарь > Вымен

См. также в других словарях:

  • міньба — іменник жіночого роду розм …   Орфографічний словник української мови

  • міньба — и/, ж., розм. Те саме, що обмін 1) …   Український тлумачний словник

  • буньба — картофель , см. бульба. Совершенно ошибочна попытка Ильинского (ИОРЯС 23, 2, 201) разграничить оба слова и связать форму буньба со словен. bunja ком , bȗnka вздутие …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • бульба — буньба картофель , псковск., смол., южн., также гулба – то же, диал., укр. бульба. Заимств. через польск. bulba, bulwa (Маевский, PF 4, 646), чеш. bulva из нем. Bolle клубень, луковица ; см. о последнем Клюге Гётце 68. Другие видят источник зап …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • МЕД — муж. густоватое, липкое и сладкое вещество, выделываемое пчелой медуницей, в виде сотов, в восковых ячейках. Мед самотек, самоток, паточный, подсед, светлый, чистый, стекающий сам в посудину из сотов; мед цельный, сотовый, печатный, не вытекший;… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»