Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

мысли

  • 1 афкор

    (мн. от фикр) мысли, мнения
    афкори пешқадам передовая мысль
    афкори рангин различные мысли, мнения
    афкори ҷомеа, афкори омма (умум) общественное мнение
    мубодилаи афкор обмен мнениями

    Таджикско-русский словарь > афкор

  • 2 пурмаънӣ

    1. глубокий по содержанию
    содержательный
    фикрҳои пурмаънӣ содержательные мысли
    глубокие мысли
    2. многозначительный, выразительный
    нигоҳи пурмаънӣ многозначительный взгляд

    Таджикско-русский словарь > пурмаънӣ

  • 3 фикр

    1. мысль, дума
    размышление, раздумье
    мнение
    2. идея, намерение, план
    фикри бикр оригинальная мысль
    фикри расо зрелая мысль
    фикру хаёл думы, мысли
    фикру хаёл кардан задумываться, размышлять, соображать
    ба фикру хаёл фурӯ рафтан, ғарқи фикру хаёл шудан погружаться в размышления, задумываться
    фикру зикр помыслы
    ба ягон фикр омадан приходить к какойл. мысли, к какому-л. единому решению
    дар як фикр будан бо касе быть единомышленником, быть согласным с кем-л.
    ба фикри ман по моему мнению
    по-моему
    фикр кардан думать, мыслить, раздумывать, размышлять
    обдумывать
    фикр карда дидан обдумывать
    прикидывать
    фикр карда ёфтан додуматься
    фикр карда фикр карда ба хотир овардан подумав, вспомнить
    фикри касеро тақвият додан поддерживать чьюл. мысль, чьёл. мнение
    фикр накарда необдуманно, не подумав
    фикри пагоҳро накарда зистан жить одним днём, жить, не думая о завтрашнем дне
    фикр рондан размышлять, раздумывать
    рассуждать
    высказываться, высказывать своё мнение
    аз фикр дур кардан отвлечь, развлечь
    ба (дар) фикри чизе аф-тодан задумать что-л.
    касеро аз фикраш гардонидан разубеждать, переубеждать кого-л.

    Таджикско-русский словарь > фикр

  • 4 хавз

    кн. углубление (в мысли, работу)
    вни-кание
    хавз кардан а) углубляться (в мысли, работу), вникать во что-л.
    б) пер. клеветать на кого-л., чернить кого-л.

    Таджикско-русский словарь > хавз

  • 5 белаб

    безгубый ◊ белабу лаҳҷа
    белабу даҳон не умеющий хорошо выразить свои мысли, косноязычный

    Таджикско-русский словарь > белаб

  • 6 берабтӣ

    бессвязность
    берабтӣи фикр несвязность мысли

    Таджикско-русский словарь > берабтӣ

  • 7 берун

    1. внешний вид
    внешность, наружность
    намуди берун внешность
    2. вне, снаружи
    наружу
    берун ором буд снаружи было тихо
    2. сверх
    берун аз андоза сверх меры
    берун аз одат сверх обычного
    4. внешний, наружный
    дари берун внешняя дверь
    5. ист. мужская внешняя половина двора, где принимали гостей
    6. в сл. предл.: беруни… снаружи, вне
    беруни чизе вне, снаружи чего-л.
    берун аз ҳудуди… за чертой…, за пределами…
    7. в сл. глаг.: берун баровардан а) выводить наружу
    б) выгонять, изгонять, исключать
    берун баромадан а) выйти наружу
    б) выйти по надобности
    аз гуфтаи касе берун баромадан ослушаться кого-л.
    аз доираи қонун берун баромадан преступить закон
    берун кардан а) выбросить (напр., печальные мысли)
    б) уволить, отпустить, выпустить
    берун партофтан (андохтан) выбрасывать
    берун рафтан выходить

    Таджикско-русский словарь > берун

  • 8 дард

    боль
    страдание (физическое)
    дарди гулӯ мед. болезнь горла
    ангина
    дарди миён мед. люмбаго
    дарди тоқатшикан адская боль
    дарди ханозир мед. свинка
    дарди чашм мед. офтальмия
    дарди шикам боль в желудке
    дард кардан болеть
    дастам дард мекунад у меня болит рука
    дард кашидан переносить боль, страдать от боли, испытывать боль
    ба дарде мубтало шудан (гардидан) заболевать какойл. болезнью
    2. пер. печаль, скорбь, горесть
    дарди бедаво, дарди бедармон а) неизлечимая болензь
    б) пер. безысходное горе
    безвыходное положение
    дарди ватан ностальгия по родине
    дарди дил а) боль в сердце
    болезнь сердца
    б) пер. сердечная боль, печаль, огорчение, горесть
    дарди дил гуфтан, дарди дил кардан, дарди дил изҳор кардан, дарди дили худро кушодан поверять свои горести и печали
    дарди кӯҳна а) застарелая болезнь
    б)пер. давнишняя печаль, старое горе
    дарди сар а) головная боль
    б) пер. то, что доставляет излишние хлопоты, беспокойство
    то, что утруждает кого-л.
    дарди сар шудан (гардидан) ба касе становиться причиной чьихл. хлопот и беспокойства
    беспокоить, утруждать кого-л.
    дарду алам, дарду ҳасрат горести и печали
    дарду ҳасрат кардан поверять горести и печали, делиться горем
    поверять заветные мысли
    ба дарди касе афзудан а) увеличивать чьюл. боль, страдания
    б) пер. увеличивать чьёл. горе
    ба дард овардан а) причинить, вызывать боль
    б) пер. причинить страдания, горести
    ба дарди касе, чизе хӯрдан годиться для чего-л., кого-л., быть полезным кому-л., для чего-л., аҳли дард а)сострадающий
    сочувствующий
    б) охваченный горем, печалью
    дарди бадро давои бад посл. клин клином вышибают
    дард дигару аҷал дигар посл., досл. болезнь и смерть не одно и то же ◊ дарди бахайр это ничего, это ещё полбеды

    Таджикско-русский словарь > дард

  • 9 дур

    1. далёкий, дальний, отдалённый, удалённый
    роҳи дур далёкий путь, дальняя дорога
    ҷои дур далёкое, отдалённое место
    аз ҷои дур издалека, 2. долгий, длительный, длинный
    дуру дароз долгий, длительный, очень длинный
    қиссаи дуру дароз длинный рассказ
    роҳи дуру дароз длинная дорога
    долгий путь
    сафари дур а) далёкое путешествие
    б) длительная поезд-ка
    3. далеко, вдали, отдалённо
    ӯро аз дур шинохтам я издали узнал его
    дур андохтан, дур партофтан а) бросать далеко, отбрасывать
    б)откладывать на долгий срок
    дур афтодан аз касе, чизе находиться вдали, быть вдалеке от кого-л., чего-л.
    разлучаться с кем-л.
    уезжать от кого-л.
    дур доштан аз касе, чизе держать вдали, удалять
    отдалять от кого-л., чего-л.
    дур кардан удалять, изгонять, прогонять
    отстранять
    ин хаёлҳоро аз сари худ дур кун выбрось из головы эти мысли
    дур рафтан, дур шудан аз чизе отвлекаться от чего-л.
    4. кн. глубокий, бездонный
    5. кн., пер. невозможный, неосуществимый

    Таджикско-русский словарь > дур

  • 10 зикр

    1. упоминание
    высказывание
    изложение
    зикри аҳвол изложение обстоятельств
    зикри хайр славословие чьихл добрых дел, доброе упоминание о комл.
    фикру зикр думы, мысли
    зикр ёфтан (шудан) упоминаться, говориться, быть упомянутым
    зикр кардан а) упоминать
    называть
    б) высказывать
    2. кн. слава, молва, по-пулярность
    зикри соир что-л., ставшее притчей во языцех
    что-л. всем известное
    3. уст., рел. радение дервишей
    моление
    зикри равоҳ ночная молитва

    Таджикско-русский словарь > зикр

  • 11 ибҳом

    I: кн. неясность, неопределённость, нечёткость
    двусмысленность (мысли, речи)
    II: кн. большой палец (руки)
    ангушти ибҳом большой палец
    III: лит. ибхóм (использование в поэзии противоположных по смыслу слов и выражений)

    Таджикско-русский словарь > ибҳом

  • 12 мутаваҷҷеҳ

    1. обращающийся
    2. обращающий внимание
    обращающий мысли к кому-л.
    3. отправляющийся, направляющийся
    мутаваҷҷеҳ шудан а) направляться (отправляться) кудал.
    б) обращать внимание
    в) быть обращённым, направленным (о критике, замечании и т. п.)

    Таджикско-русский словарь > мутаваҷҷеҳ

  • 13 нозукандешӣ

    1. тонкость
    проницательность мысли
    2. мудрость

    Таджикско-русский словарь > нозукандешӣ

  • 14 нозукхаёлӣ

    1. тонкость, проницательность мысли
    2. мудрость

    Таджикско-русский словарь > нозукхаёлӣ

  • 15 пурихтилоф

    полный противоречий, противоречивый
    фикрҳои пурихтилоф противоречивые мысли

    Таджикско-русский словарь > пурихтилоф

  • 16 сар

    I: 1. голова
    сару бар, сару тан а) голова и туловище
    б) внешность, наружность, внешний вид
    в) разг. комплект одежды, костюм
    сару тани худро оростан нарядиться, приодеться
    сару либос пер. одежда
    комплект одежды
    сару по а) голова и ноги
    б) пер. одежда
    комплект одежды
    (аз) сар то по, (аз) сар то қадам а) с головы до ног
    б) сплошь, целиком
    сарон а) предводители, военачальники
    б) главы, руководители
    сарони давлатҳо главы государств
    сарам - дилам разг. неохотно, без желания, кое-как, небрежно
    сарам - дилам кор кардан работать нехотя, без желания, работать спустя рукава
    сар афкандан вешать голову, приходить в уныние
    сар афрохтан, сар барафрохтан а) поднять голову
    б) пер. держать голову горделиво, гордиться
    держаться гордо, с достоинством
    в) пер. взвиваться (о флаге)
    сар бардоштан а)поднимать голову
    б) пер. активизироваться
    ободряться
    в) пер. восставать
    сар аз хоб бардоштан просыпаться
    сар барзадан а) всходить (о семенах)
    появляться, пробиваться (о зелени)
    б) возникать
    появиться
    происходить
    дар уфуқ рангинкамон сар барзад на горизонте появилась радуга
    сар баровардан а) высовываться
    б) пер. выдвигаться, выделяться
    аз як гиребон сар баровардан выступать единодушно
    сар бастан а) завязать голову, повязать голову чем-л.
    б) приносить плоды, плодоносить
    сар додан а) сложить голову, жертвовать жизнью
    б) пускать, выпускать, отпус-кать
    освобождать
    аспро сар додан а) пускать лошадь пастись
    б) пускать лошадь вскачь
    зан(ро) сар додан разг. давать жене развод
    обро ба замин сар додан пустить воду на посевы
    сар кашидан а) подниматься, тянуться вверх, расти
    б) колоситься (о злаках)
    сар кашидан аз чизе, сар тофтан (печидан) аз чизе а) не повиноваться чему-л.
    б) уклоняться от чего-л.
    сар ниҳодан а) прилечь
    приклонить голову
    б) сложить голову
    погибнуть
    в) пер. слушаться, повиноваться
    сар тарошидан брить голову
    сар фуровардан ба касе, чизе уступать кому-л., чему-л.
    подчиняться, повиноваться, покоряться кому-л., чему-л.
    сар халондан а)зайти повидаться, зайти на минутку, на короткий срок
    б) пер. вмешиваться во что-л.
    сар хам кардан вешать голову
    сар хоридан пр., пер. чесать голову
    чесать затылок
    сар ҷунбондан кивать головой (в знак согласия или несогласия)
    сар ба зону ниҳодан глубоко задуматься
    сар ба поён афтодан, сар ба поён рафтан падать вниз головой
    сар ба санг задан пер. стараться изо всех сил
    добиваться своего
    сар ба саҷда бурдан кланяться до земли, отвешивать земной поклон
    сару кор доштан ба касе иметь дело к кому-л.
    иметь дело с кем-л.
    сари касе ба осмон расидан а) сильно обрадоваться, быть довольным
    б) гордиться чем-л.
    сари касеро гарм кардан увлекать, заинтересовывать кого-л.
    кружить голову кому-л.
    сари таслим фуруд овардан покоряться, сдаваться
    сари фарзанд рафтан умереть во время родов
    сари худро гум кардан теряться, терять голову
    сари худро доштан а) хвататься за голову (от раскаяния, удивления)
    б) подпирать голову руками
    сари худро гирифта рафтан уезжать в чужие края, эмигрировать
    аз сар гузаронидан переживать, переносить, испытывать
    вай бемории сахтро аз сар гузаронид он перенёс тяжёлую болезнь
    аз сар дур кардан избавиться, отделяться от кого-л., чего-л.
    сари касе гузаштан случаться, происходить с кем-л.
    ба сар бардоштан поднимать на голову, ставить на голову (напр., корзину)
    ба сар кашидан а) натягивать, набрасывать на голову (напр., платок)
    б) выпивать залпом, осушать
    ба сар хоридан даст нарасидан (вақт надоштан) быть крайне занятым
    ба сари касе, чизе афтодан падать, обрушиваться на кого-л., что-л.
    ба сари касе, чизе об рехтан а) лить воду на чьюл. голову
    б) пер. компрометировать кого-л.
    в) пер. расправляться с кем-л., чем-л.
    кончать с кем-л., чем-л.
    ба сари касе ҳуҷум кардан (овардан) пр., пер. нападать, набрасываться на кого-л., атаковать кого-л.
    айби (масъулияти) худро ба сари каси дигар бор кардан валить с больной головы на здоровую, сваливать свою вину на кого-л.
    ду даст ба сар шудан пер. а) быть обиженным, недовольным
    б) громко жаловаться
    дар сари ҳукумат нишастан быть во главе государства, править
    як сару гардан баланд истодан аз касе быть на голову выше кого-л.
    ба сарат зан! так тебе и надо!
    получай по заслугам!
    шут (чёрт) с тобой!
    2. верх
    верхушка
    вершина
    сари дарахт верхуш-ка дерева
    сари кӯҳ вершина горы
    сар- сари чизе поверху
    по верху чего-л.
    оҳу сар- сар и кӯҳ медавид серна бежала по горам
    3. начало
    сари бозор а) начало работы базара (рынка)
    б) первые ряды базара
    место при входе на базар
    сари гап начало разговора
    начало речи
    сари гапро гирифтан мешать разговору в самом начале
    прерывать чьюл. речь в самом начале
    сари гапро кушодан начинать разговор, начать беседу, заговорить
    сари кӯча начало улицы
    улица
    сари об а) исток
    б) пер. начало какого-л. дела
    сари офтоб на восходе солнца, на рассвете, рано утром
    сари роҳ начало дороги, пути
    сари роҳи касеро гирифтан преграждать путь кому-л.
    сари роҳи чизеро гирифтан предупреждать, пресекать в самом начале
    дар сари роҳ по пути, по дороге
    сари сол а) начало года
    б) в начале года
    дар сари сол в начале года
    сари хат а)начало письма
    б) красная строка, абзац
    аз сари нав снова, заново, вновь, сначала
    ин оҳангро аз сари нав навозед сыграйте заново эту мелодию
    аз як сар подряд, сплошь
    с начала
    сар кардан начинать
    сар кардан ба чизе начинать что-л., приступать к чему-л.
    ӯ ба хондан сар кард а) он начал читать
    б) он начал учиться
    аз чӣ сар кунем? с чего начнём?
    сар шудан начинаться, наступать
    сари касберо гирифтан заняться какимл. ремеслом
    рӯз сар шуд день начался
    4. конец
    кончик
    остриё
    сари ангушт кончик пальца
    сари калоба а) конец нити в клубке, мотке пряжи
    б) пер. начало чего-л.
    сари калобаро гум кардан растеряться
    запутаться в чёмл., попасть в трудное положение
    сари калобаро ёфтан а) пер. распутать клубок
    б)пер. находить выход из затруднительного положения
    докопаться до сути дела
    сари мӯй а) кончик волоса
    волос
    б) пер. чуточку, немного
    сари мӯе ҳам манфиат надорад ни на волос нет проку
    сари найза остриё копья
    сари панҷа кисть руки
    сари риштаи чизеро гум кардан растеряться
    не знать, с чего начать
    сару нӯг начало и конец
    сар ба сар а) поголовно
    целиком, весь
    б) от начала и до конца
    сар то сар от края до края, из конца в конец
    повсеместно
    сплошь
    сар омадан, ба сар омадан а) положить начало, явиться началом
    б) заканчиваться, истекать (о времени)
    в) завершаться
    умраш ба сар омад он умер
    5. головка (винта, гвоздя, булавки)
    6. голова (нумератив при счёте скота)
    панҷ сар гӯсфанд пять голов овец
    7. разг. душа
    человек (нумератив при счёте людей)
    вай панҷ сар хӯранда дорад у него пять душ едоков
    дар аввалҳои хонадорӣ фақат ду сар буданд в начале семейной жизни они были только вдвоем
    8. чувство
    желание, стремление
    сари ёрӣ дружеское чувство
    чувство симпатии
    сари ёрӣ доштан ба касе питать дружеские чувства, испытывать расположение, симпатию к кому-л.
    ба сари худ сам по себе, сам собой, по своему желанию, усмотрению
    самостоятельно
    ба сари худ будан быть независимым, самостоятельным
    никому не подчиняться
    аз сари чизе гузаштан отказаться от мысли сделать что-л., отказаться от чего-л.
    ба сару чашм! слушаюсь!
    повинуюсь!
    готов к вашим услугам! (выражение уважения)
    9. в сл. предл.: сари чизе а) около, возле, у чего-л., рядом с чем-л., на чёмл.
    сари вақт вовремя, в самый раз
    сари оташ нишастан сидеть у очага
    б) к, на
    по направлению к чему-л.
    сари бозор рафтан идти на базар
    сари по стоя, на ногах
    сари по истода як пиёла чой нӯшид он стоя выпил чашку чаю
    сари (ду) зону (по) нишастан сидеть на корточках
    аз сари чизе от чего-л., изза чего-л.
    с чего-л.
    аз сари сидқ искренне, от всего сердца
    аз сари миз хестан встать изза стола
    (ба) бар сари чизе к, на
    по направлению к чему-л.
    ба сари зону гирифтан взять на колени
    ба сари худ шудан быть независимым, самостоятельным
    никому не подчиняться
    ҳама ба сари худ шуданд все разбрелись кто куда
    ӯ ба сари хирман рафт он пошёл на хирман
    дар сари чизе на чёмл.
    у чего-л.
    за чем-л.
    дар сари дастгоҳ у станка
    дар сари кӯча на улице
    10. в словосоч.: сари гузар а) самое многолюдное место квартала (обычно у чайханы, магазина и т. п.)
    б) мимоходом, на ходу
    сари дил, сари сина грудь
    сари дӯкон прилавок
    сари хок кладбище
    сару барг плоды и листва
    плоды (о фруктовых деревьях)
    як сари қадам а) мимоходом, по пути, б) не надолго, на минуту
    як сари қадам омада дидан зайти ненадолго
    баъд аз сари касе после чьейл. кончины
    умр ба сар бурдан жить
    як сару сад савдо пог., досл. одна голова - сто забот
    аз дӯст як ишорат, аз мо ба сар давидан посл. для милого друга семь вёрст не околица
    II: 1. гроздь, кисть
    як сар ангур кисть винограда
    2. колос
    савр бе сар нест, ҷавзо бе дарав пог. весна красна цветами, а осень - снопами

    Таджикско-русский словарь > сар

  • 17 таг

    I: 1. низ, нижняя часть чего-л.
    дно
    2. изнанка
    таги гиребон подворотник
    таги ғалбер отсевки, отруби
    таги хирман вымолотки
    тагу рӯй низ и верх
    либоси таг нижнее бельё
    3. в сл. предл. и словосоч.: таги гапро кофтан, таги корро кофтан доискиваться до сути дела, допытываться, стремиться разузнать причину, подоплёку чего-л.
    таги дили касеро фаҳмидан а) по-нять кого-л.
    б) распознать мысли и намерения кого-л.
    таги остин карда додан дать тайком (напр., взятку)
    таги по кардан а) топтать, растаптывать
    стереть с лица земли
    б) унижать
    таги тути бедонаро кофтан искать лёгкого пути, искать лёгкой наживы
    таги чашм кардан а) следить
    надзирать
    б) приметить, иметь виды на кого-л.
    тагу рӯ шудан перевернуться
    аз таги дор гурехта(гӣ) прожжённый жулик, мошенник
    аферист
    аз таги дил искренне, от души
    аз таги чашм нигоҳ кардан (нигаристан) смотреть исподтишка, украдкой
    аз таги гап пай бурдан, ба таги гап расидан понять суть и причины чего-л.
    ба таги дасти худ гирифтан касеро взять кого-л. под своё начало, взять в своё подчинение
    ба таги думи касе хор бастан опорочить кого-л.
    ба таги кор мондан быть чересчур загруженным
    ба таги пои худ нигоҳ карда гаштан поступать осмотрительно
    быть осторожным
    дар таги бинӣ разг. под носом у кого-л., совсем близко
    дар таги гап мондан подвергнуться критике, подвергнуться упрё-кам, нападкам
    (дар) таги коса нимкоса аст пог. тут что-то есть, здесь что-то кроется
    II: см. так II

    Таджикско-русский словарь > таг

  • 18 торик

    1. тёмный, мрачный
    хонаи торик тёмная комната, неосвещённая комната
    шаби торик тёмная ночь
    2. пер. неясный, непонятный, неизвестный
    торик шудан а) темнеть, становиться тёмным
    б) становиться неясным, непонятным
    маънои ин ҷумла барои ман торик аст смысл этого предложения для меня неясен
    3. пер. беспросветный
    безрадостный
    мрачный
    торик кардан а) делать тёмным, мрачным
    б) делать неясным, непонятным
    4. пер. сомнительный, подозрительный
    тёмным
    одами торик тёмный, подозрительный человек
    5. пер. плохой, нехороший
    фикрҳои торик тёмные мысли

    Таджикско-русский словарь > торик

  • 19 фасеҳ

    I: 1. красноречивый
    изящно выражающий свои мысли
    2. изящный, блестящий
    понятный, плавный, (о речи, языке)
    бо забони фасеҳ гап задан говорить на изящном языке
    II: кн. широкий, просторный, обширный

    Таджикско-русский словарь > фасеҳ

  • 20 хаёл

    1. воображение
    фантазия
    мечта
    2. дума, мысль, размышление, предположение
    намерение
    3. призрачное видение, галлюцинация
    хаёли бофта вымысел, выдумка
    хаёли парешон растрёпанные мысли
    хаёли хом пустые мечты, иллюзия
    хаёли хом дар сар парваридан лелеять несбыточные мечты, витать в облаках
    хаёл кардан а) воображать, предполагать
    б) мечтать, думать
    (аз) ба хаёл гузаштан представиться, почудиться, мелькнуть в воображении
    ба хаёл овардан а) представлять в своём воображении, воображать, думать
    б) вспоминать, припоминать
    ба хаёл омадан приходить на ум, возникать, появляться (о мыслях)
    ба хаёл фурӯ рафтан а) глубоко задумываться
    б) погружаться в мечты
    аз хаёл гузаронидан чизеро, ба хаёли чизе афтодан думать, мечтать о чёмл.
    ба хаёли ман (ба хаёлам) по моему предположению, по моему мнению, по-моему
    ба хаёлаш расид, ки… ему вспомнилось, что…, ему пришло на ум, что…

    Таджикско-русский словарь > хаёл

См. также в других словарях:

  • “Мысли” —     “МЫСЛИ” (Les Pensées) главный философский труд Паскаля, названный издателями “Мысли о религии и о некоторых других предметах” (1670), с легкой руки Вольтера просто “Мысли”, остался незавершенным ввиду его ранней смерти. Он задумывался… …   Философская энциклопедия

  • «МЫСЛИ» — (Les Pensées) – главный философский труд Паскаля, названный издателями «Мысли о религии и о некоторых других предметах» (1670), с легкой руки Вольтера просто «Мысли», остался незавершенным ввиду его ранней смерти. Он задумывался изначально как… …   Философская энциклопедия

  • "МЫСЛИ" — ( Pensées ) – сочинение Паскаля, изданное посмертно (1670), в к ром собраны его афоризмы по религ. филос. вопросам. Философская Энциклопедия. В 5 х т. М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Ф. В. Константинова. 1960 1970 …   Философская энциклопедия

  • мысли — беспокойные (Пушкин); беспощадные (Сологуб); витиеватые (А.Каменский); вязкие (Куприн); веселые (Чириков); затрепанные (Тимковский); заячьи (А.Каменский); змеиные (Гус. Оренбургский); злые (Сологуб); игривые (Шмелев); изворотливые (Арцыбашев);… …   Словарь эпитетов

  • мысли — (не) допускать мысли • возможность, модальность записывать мысли • вербализация излагать мысли • вербализация мысли бродят • действие, субъект, продолжение, способ мысли вертятся • действие, субъект, способ мысли возникают • действие, субъект,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Мысли — Мысль  действие ума, разума, рассудка. Конечный или промежуточный продукт мышления. Мыслью также иногда называют нечто выраженное в виде визуального образа, звука, словосочетания или ощущения, высказанное вслух предположение, соображение,… …   Википедия

  • Мысли (Паскаль) — «Мысли о религии и других предметах», «Мысли» (фр. Pensées sur la religion et sur quelques autres sujets, Pensées) собрание идей французского философа Блеза Паскаля, записанных в 1657 1658 годах. Основная направленность на поддержку… …   Википедия

  • Мысли о смерти (фильм) — Мысли о смерти Mortal Thoughts Жанр драма Режиссёр Элан Рудольф В главных ролях Брюс Уиллис Деми Мур …   Википедия

  • Мысли в тумане (фильм) — Мысли в тумане Mood Indigo Жанр детектив Режиссёр Джон Паттерсон В главных ролях Тим Мэтсон Клаудия Кристиан …   Википедия

  • Мысли в тумане — Mood Indigo Жанр криминальный фильм драма Режиссёр Джон Паттерсон В главных ролях Тим Мэтсон …   Википедия

  • Мысли о воспитании — Some Thoughts Concerning Education …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»