Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

моргать

  • 1 чашм

    I: 1. глаз, око
    2. взгляд, взор
    3. сглаз
    чашми гулафтода глаз с бельмом
    чашми танг а) узкие глаза
    б) пер. жадные, ненасытные, завистливые глаза
    чашми тез меткий глаз
    бо чашми тез нигоҳ кардан пронзить взглядом
    чашми хумор глаза с поволокой
    гавҳараки (мардумаки) чашм зрачок, зеница ока
    сафедии чашм белок глаза
    чашмони шаҳло красивые глаза
    бо чашми худ своими глазами
    бо чашми чор с ожиданием, с надеждой
    дар пеши чашм на глазах
    перед глазами
    чашм давондан просматривать, пробегать глазами
    чашм задан мигать, моргать
    чашм ба ҳам (барҳам) задан мигать глазами, моргать
    чашм кардан, чашм гирифтан, чашм расондан сглазить
    чашм ало кардан таращить глаза
    смотреть сердито, грозно, недовольно
    ба вай чашм расид его сглазили
    чашм кушодан а) открывать глаза
    б) просыпаться, пробуждаться
    в) пер. родиться
    чашм молидан тереть глаза, протирать глаза
    чашм напӯшидан не сомкнуть глаз, бодрствовать
    чашм доштан чизеро аз касе ожидать чего-л. от кого-л., рассчитывать на что-л. от кого-л.
    чашм дӯхтан ба касе, чизе устремлять взор на кого-л., что-л.
    всматриваться в кого-л., что-л.
    чашми умед дӯхтан смотреть с надеждой
    чашм ба замин дӯхтан опустить глаза, потупить взор
    чашм накандан аз касе, чизе не сводить глаз с кого-л., чего-л., не отводить глаз
    чашм партофтан ба касе, чизе взглянуть на кого-л., что-л.
    чашм пӯшидан аз касе, чизе а) отказываться от кого-л., чего-л.
    б) закрывать глаза на что-л.
    не замечать кого-л., что-л.
    в) пер. терять надежду на что-л.
    аз дунё чашм пӯшидан умирать, умереть
    чашм ба чашм андохтан обменяться взглядом
    встретиться глазами
    чашми хат надоштан быть неграмотным, не уметь читать
    чашми касеро ба хато андохтан отвести глаза кому-л., обманывать, вводить в заблуждение кого-л.
    чашми касеро равшан кардан пер. а)неожиданно сообщить кому-л. приятную весть
    б) пер. обучать кого-л. грамоте
    чашмаш равшан шуд а) он увидел свет, он прозрел
    б)пер. он очень обрадовался
    в) она родила (о женщине)
    чашмро бурдан пестреть в глазах
    чашмро нимкоф кардан жмуриться, прикрыть глаза
    аз чашм мондан лишаться зрения
    терять зрение
    ослепнуть
    ба чашм афтидан попасться на глаза
    ба чашм об гирифтан плакать, залиться слезами
    ба чашм сурма (сиёҳӣ) давондан (кашидан) подводить глаза сурьмой, сурьмить глаза
    бо чашм хӯрдан пожирать глазами
    бо зери чашм ба касе нигоҳ кардан а) смотреть на кого-л. краем глаза, смотреть украдкой, исподтишка на кого-л.
    б) смотреть недоверчиво на кого-л.
    чашмаш беҷо а) у него глаза бегают, у него беспокойные глаза
    б) пер. он что-то задумал, у его на уме что-то плохое
    ба чашм! охотно!, с удовольствием!
    чашми гуруснаро хоки гӯр пур мекунад посл., досл. жадные глаза только могильный прах наполнит
    аз чашм дур - аз дил дур посл. с глаз долой - из сердца вон
    меҳр дар чашм аст посл. любишь, пока видишь
    тарсончак чор чашм дорад посл. у страха глаза велики ◊ чашми бад злой глаз, дурной глаз
    сглаз
    чашми рӯз солнце
    ғӯзаи чашм анат. глазное яблоко
    нури чашм свет очей, дорогой, любимый (обращение к детям)
    II: 1. проём, отдушина
    отделение
    чашми тиреза часть окна, отдельное стекло окна
    чашми хӯрҷин отделение в перемётной суме
    2. сучок (в доске и т. п.)
    чашми чӯб глазок сучка (в распыленном дереве, бревне)

    Таджикско-русский словарь > чашм

  • 2 барҳам

    разбросанный
    раскиданный
    разложенный
    расколотый
    барҳам додан, барҳам задан прекращать
    искоренять
    ликвидировать
    уничтожать
    чашм барҳам задан мигать глазами, моргать, моргнуть
    барҳам хӯрдан прекращаться, исчезнуть
    уничтожаться
    ликвидироваться

    Таджикско-русский словарь > барҳам

  • 3 мижа

    ресница
    мижа задан моргать, мигать
    мижа ба мижа назадан (мижа таҳ накардан) не спать, не сомкнуть глаз
    дар як мижа задан в мгновение ока
    мижаи касе хам нахӯрдан пер. не дрогнуть, не испугаться
    проявить хладнокровие

    Таджикско-русский словарь > мижа

  • 4 чашмак

    I: глазки
    чашмак задан мигать, моргать
    подмигивать
    чашмаки ман чашмаки ту карда нишастан пер. а) сидеть (глядя) друг на друга
    б) сидеть без дела, бездельничать, праздно проводить время
    II: 1. небольшое отверстие
    глазок
    чашмаки дар дверной глазок
    2. редко очки (для глаз)
    3. ячея, ячейка
    чашмакҳои тӯри моҳигирӣ ячеи невода

    Таджикско-русский словарь > чашмак

См. также в других словарях:

  • МОРГАТЬ — МОРГАТЬ, маргивать, моргнуть или моргонуть, мигать, закрывать и открывать веки, жмуриться, щуриться, подергивая лицом, подавать кому знак движеньями глаз, век и лица. Только моргнуть, сделаю все, скоро, живо. Под старость не моргается, говорят о… …   Толковый словарь Даля

  • моргать — См. знак... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. моргать мерцать, гореть, помаргивать, испускать свет, излучать свет, светиться, смигивать, смаргивать, светить, мигать,… …   Словарь синонимов

  • МОРГАТЬ — МОРГАТЬ, моргаю, моргаешь, несовер., без доп. и чем. Часто опускать веки, на мгновенье закрывая глаза, и подымать их снова. Моргать глазами. Нельзя очень долго пробыть не моргая. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • моргать — – кратковременно включать дальний свет, предупреждая о засаде ментов или прося уступить дорогу (кстати, можете не моргать про ментов, а выставить в окно поднятый вверх большой палец). EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • МОРГАТЬ — МОРГАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. Непроизвольно опускать и поднимать веки. М. глазами. Смотреть не моргая. Огонёк моргает вдали (перен.). 2. Подавать знак, подмигивая. Моргает мне, чтобы я замолчал. | однокр. моргнуть, ну, нёшь. Глазом не моргнёт… …   Толковый словарь Ожегова

  • МОРГАТЬ — не видать. Волг. Шутл. О полной темноте. Глухов 1988, 85 …   Большой словарь русских поговорок

  • моргать — аю, укр. моргати, блр. моргаць, польск. mrugac моргать, мигать . Родственно лит. murgai мн., лтш. mùrgi мн. видения, грезы , а также лит. mirgėti мерцать , margas пестрый , mar̃guoti переливаться , лтш. mir̂gu, mir̂dzêt отливать, мерцать,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • моргать — Общеслав. Суф. производное от той же основы (с чередованием о/е и звонкого/глухого г к), что меркнуть, мерцать. Моргать буквально «закрывать глаза» …   Этимологический словарь русского языка

  • Моргать — I несов. неперех. 1. Непроизвольно быстро опускать и поднимать веки; мигать. отт. Непроизвольно быстро закрываться и открываться (о глазах). 2. разг. Подавать кому либо знак движением век; подмигивать. 3. перен. Светить прерывистым светом;… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • моргать — моргать, моргаю, моргаем, моргаешь, моргаете, моргает, моргают, моргая, моргал, моргала, моргало, моргали, моргай, моргайте, моргающий, моргающая, моргающее, моргающие, моргающего, моргающей, моргающего, моргающих, моргающему, моргающей,… …   Формы слов

  • моргать — морг ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»