Перевод: с татарского на все языки

со всех языков на татарский

мол

  • 1 имеш

    1. вводн. сл.
    как слы́шно; говоря́т, что...; так сказа́ть; де́скать, мол прост.

    имеш, кыш салкын булачак — говоря́т, что зима́ бу́дет моро́зная

    барырга уйлаган, имеш — как слы́шал, он заду́мал е́хать

    имеш, ул моны белмәгән — он, мол, э́того не знал

    2. союз. изъяснит.
    что; я́кобы

    ул киткән, имеш, дип әйтәләр — говоря́т, что он уе́хал

    сезне киткән, имеш, дип сөйләгәннәр иде — говори́ли, я́кобы вы уе́хали

    3. сущ.
    молва́, слух (слу́хи); спле́тни, слушо́к

    үз имешен сөйләгән ахмак - бер ахмак, башкалар имешен сөйләгән - йөз ахмак — (посл.) тот, кто рассказа́л свою́ спле́тню - еди́ножды дура́к, кто повторя́л чужи́е спле́тни - стокра́тно дура́к

    имеш хәбәр — слух, молва́

    4. частица неопр.
    бу́дто, бу́дто бы, я́кобы, де́скать

    ул имеш бөтенесен аңлаган — он я́кобы всё по́нял

    Татарско-русский словарь > имеш

  • 2 шулай-шулай

    разг.
    1) в знач. межд. так, так; да, да; ве́рно, ве́рно; ну, ну (выражение внимания, интереса к словам собеседника)
    2) так, мол, так; так и так (мол) ( при передаче чужой речи)

    Татарско-русский словарь > шулай-шулай

  • 3 бару

    неперех.
    1)
    а) ходи́ть, идти́; е́здить, е́хать; плыть, лете́ть (удаляясь от говорящего или от места жительства говорящего, или минуя его) || хожде́ние, езда́, пла́вание, полёт

    әнә бара ул — вон он (она́) идёт

    бармаган җирем калмады — я всё обошёл (объе́здил); я везде́ побыва́л (букв. не оста́лось ме́ста, где я не́ был)

    урам буйлап бару — идти́, е́хать по у́лице

    тау Мөхәммәткә бармаса, Мөхәммәт тауга бара — посл. е́сли гора́ не идёт к Магоме́ту, то Магоме́т идёт к горе́

    б) ходи́ть, идти́, е́здить, е́хать, плыть, лете́ть (двигаясь в определённом направлении, определённым образом)

    җәяү (җәяүләп) бару — идти́, ходи́ть

    атта, арбада машинада бару — е́хать, е́здить; дви́гаться ( на чём)

    2) редко уйти́, уходи́ть, отдаля́ться; см. тж. китү

    бару, моннан — уйди́, уходи́ отсю́да

    3) (-га бару) ходи́ть, сходи́ть; е́здить, съе́здить || пое́здка заче́м ( в определённое место)

    калага бару — съе́здить в го́род

    суга бару — сходи́ть за водо́й

    сунарга бару — идти́, сходи́ть на охо́ту

    чакырган җиргә бару — съе́здить, сходи́ть по приглаше́нию

    4) (-га бару) уходи́ть, идти́, пойти́, е́хать, е́здить, пое́хать, что́бы... (в, за, с це́лью, на)

    балыкка бару — пое́хать, пойти́ порыба́чить

    кунакка бару — пойти́ в го́сти

    ипигә бару — пойти́ за хле́бом ( в магазин)

    укырга бару — пойти́, пое́хать учи́ться ( в школу)

    5) продолжа́ться, происходи́ть, идти́ (о каких-л. процессах, событиях и пр.)

    бәхәс озак барды — спор продолжа́лся до́лго

    ••

    эш бара, кантур яза — погов. дела́ иду́т, конто́ра пи́шет

    кайда көрәш бара, егет шунда — посл. джиги́т там, где идёт борьба́

    6) выполня́ть, исполня́ть (какие-л. постоянные обязанности кем-л.)

    укудан яхшы бару — хорошо́ учи́ться, хорошо́ выполня́ть учени́ческие обя́занности (уроки и пр.)

    7) подойти́, подходи́ть, быть приго́дным; годи́ться, пригоди́ться

    бу эш сиңа бармый — э́то де́ло не для тебя́ (не по тебе́)

    мондый план бармый — тако́й план ( действий) не приго́ден (не годи́тся)

    8) быть к лицу́; быть по вку́су; см. тж. килешү

    синең яулыгың кара, сиңа ак яулык бара — ( песня) твой плато́чек чёрен, а ( между тем) тебе́ к лицу́ бе́лый

    9) быть не в (на) по́льзу

    шәраб миңа бармый — вино́ мне не на по́льзу

    10) (кемгә бару) выходи́ть/вы́йти за́муж ( за кого)
    ••

    иргә барганчы, биләүсә әзерләмә — посл. (букв. не гото́вь пелёнки (до) ра́ньше заму́жества)

    11) (-га бару) пойти́ ( на что), сметь (посме́ть, реши́ться) (на что-л. рискованное, опасное или недозволенное)

    җинаятькә бару — пойти́ на преступле́ние

    ничек син шундый эшкә бардың? — как ты пошёл на тако́е де́ло?

    12) проявля́ть/прояви́ть (какое-л. определённое) ка́чество

    яшьлегеңә барасың — проявля́ешь свою́ мо́лодость (т. е. неопытность, горячность и т. п.)

    чаялыгына барып — прояви́в бо́йкость хара́ктера

    үҗәтлегенә барды — проявля́л нену́жное упо́рство

    13) в сочет. с вспом. гл. дип продолжа́ть/продо́лжить утвержда́ть, что..., остава́ться при ( определённом) мне́нии; отста́ивать (какое-л.) мне́ние

    белмәдем, күрмәдем дип бару — продолжа́ть утвержда́ть, что, мол, я не знал, не ви́дел

    эшне башларга кирәк дип бару — отста́ивать мне́ние о том, что ну́жно начина́ть де́ло

    14) в повел. накл. бар поди́, попро́буй

    алдарсың, бару, Фәритне — попро́буй, обмани́ Фари́та

    15) в ф. барып перед глаголом, несущим основное значение, передаёт значение целенаправленности действия (в ряде случаев переводится приставками за-, по-)

    барып алу — забра́ть, закупи́ть

    барып килешү — пойти́ и помири́ться

    барып күрү — посмотре́ть; сходи́ть, съе́здить для того́, что́бы ( самому) уви́деть

    16)

    Татарско-русский словарь > бару

  • 4 имештер

    1. вводн. сл.
    я́кобы, бу́дто бы, мол, де́скать; говоря́т, что; так сказа́ть, вро́де

    име́штер, шушы арада һөҗүм башланачак — говоря́т, что ско́ро начнётся наступле́ние

    2. частица неопр.
    как бу́дто, бу́дто бы, я́кобы

    ул бөтенесен аңлаган име́штер — он я́кобы всё по́нял

    3. союз изъяснит.
    я́кобы, что

    ул киткән, име́штер, дип әйтәләр — говоря́т, я́кобы он уе́хал

    Татарско-русский словарь > имештер

  • 5 кукраю

    неперех.
    ва́жничать, чва́ниться, спеси́виться; мнить, возомни́ть ( о себе); задира́ть нос прост.; петуши́ться

    күркәдәй кукраю — ва́жничать, как индю́к; петуши́ться

    мин кем дигән сыман кукраеп утыра — сиди́т ва́жно, мол, вот я кто

    ••

    кукраеп йөрү — ходи́ть го́голем; ходи́ть фе́ртом; ходи́ть ко́зырем прост.

    кукраеп китү — загорди́ться, задра́ть нос прост.

    Татарско-русский словарь > кукраю

  • 6 янәсе

    вводн.; сл.
    де́скать, бу́дто бы, мол, я́кобы, де

    янәсе, эш майтарып йөри — бу́дто бы за́нят де́лом

    Татарско-русский словарь > янәсе

  • 7 ди

    говорит, мол

    Татарско-русский словарь > ди

  • 8 диләр

    говорят, мол

    Татарско-русский словарь > диләр

  • 9 имеш

    1. будто бы, говорят, мол, якобы, дескать
    слух, молва, сплетня

    Татарско-русский словарь > имеш

  • 10 имештер

    якобы, будто бы, мол, дескать

    Татарско-русский словарь > имештер

  • 11 ди

    посл. мол, дескать

    Tatarça-rusça süzlek > ди

  • 12 имештер

    ввод.сл. якобы, будто бы, мол, дескать

    Tatarça-rusça süzlek > имештер

  • 13 янәсе

    час. якобы, дескать, мол, будто бы

    Tatarça-rusça süzlek > янәсе

  • 14 di

    ди посл.
    мол; дескать
    .

    Tatarça-rusça süzlek > di

  • 15 yänäse

    янәсе час.
    якобы; дескать; мол; будто бы
    .

    Tatarça-rusça süzlek > yänäse

См. также в других словарях:

  • мол — 1. МОЛ, а, предлож. о моле, на молу; м. [итал. molo от лат. moles насыпь] Сооружение в виде высокого длинного вала, предназначенное для защиты морских судов, находящихся в порту, от ударов морских волн. Оборудовать молом гавань. Портовый м. Выйти …   Энциклопедический словарь

  • МОЛ — (ит.). Насыпь, вал, каменная стена при входе в гавань, защищающая корабли от ударов волн. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОЛ искусственная каменная плотина различных очертаний, выдвигаемая от… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • мол — См …   Словарь синонимов

  • Мол — Молотовская железная дорога ж. д. МОЛ материально ответственное лицо МОЛ Международное общество лимнологии организация МОЛ машинное отделение лифта …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • мол — МОЛ, а, пред. на молу, муж. Примыкающее одним концом к берегу оградительное сооружение для защиты портовой акватории от морских волн. II. МОЛ, вводн. и частица (разг.). Употр. при передачи чужой речи, при ссылке на чужую речь. Сказал, занят,… …   Толковый словарь Ожегова

  • мол — а, м. môle ит. molo <лат. moles насыпь. Портовое сооружение в виде высокого, длинного вала, обычно одним концом примыкающего к берегу и служащее для защиты порта от морских волнений, а также для для швартовки судов. БАС 1. В верховный тайный… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • МОЛ 2 — МОЛ 2, вводн. сл. и частица (разг.). Употр. при передачи чужой речи, при ссылке на чужую речь. Сказал, занят, приходи, мол, завтра. Уверяет: я м. не виноват. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • МОЛ — (Mole, jetty, dam) оградительное сооружение в портах для защиты их от морских волнений. М. может быть соединенным или несоединенным с берегом. В последнем случае он носит название волнолома, или брекватера. М. и волноломы возводятся либо в виде… …   Морской словарь

  • мол — вводное слово, употр. часто Вы используете слово мол, чтобы указать на то, что вы передаёте чужие слова, чужое мнение. Слышал вчера разговор двух женщин, обсуждавших телевидение. Мол, кроме сериалов смотреть по «ящику» нечего, только убийства и… …   Толковый словарь Дмитриева

  • мол — Молва, молвити, мол. Известны случаи, когда слово, отличаясь по смыслу от созвучного старославянского, так и не слилось с ним в одну лексему, но с течением времени вытеснило старославянский омоним. Иллюстрацией может быть слово молва. «Старослав …   История слов

  • мол — Оградительное сооружение в виде стенки, примыкающее одним концом к берегу, для защиты акватории и береговой полосы от воздействия волн или устья реки от заиления [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] мол …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»