-
1 меңгеруші
-
2 меңгеруші
-
3 теңгеруші бап
-
4 теңгеруші көрсеткіштер
балансирующие показатели (банк жүйесінің пассивінде туындайтын ресурстарға баламалы қаражат: алтын, валюта, борышқорлық талаптар, шаруашылық несие)Казахско-русский экономический словарь > теңгеруші көрсеткіштер
-
5 шаруашылық меңгерушісі
Казахско-русский экономический словарь > шаруашылық меңгерушісі
-
6 меңгеруші
заведующий, управляющийКазахско-русский словарь для учащихся и студентов > меңгеруші
-
7 үнемшіл
эконом (1. үнемпаз, шаруақор адам, 2. шаруашылық меңгерушісі) -
8 Банкіде төлем төлеу
Ал қазір төлем төленетін жер туралы әңгімелесеміз.
А сейчас поговорим о месте оплаты.
Бір жағынан, сіз Ұлттық банкіде біздің бірлестіктің аккредитивін ашуға тиіссіз. Екінші жағынан, сіз өз еліңізде біздің банкінің атына шот ашуыңыз керек.
С одной стороны, вы должны в Национальном банке открыть аккредитив нашего объединения. С другой стороны, вам следует в своей стране открыть счет на имя нашего банка.
Банк аралық есеп айырысу арқылы біз өзіміздің қаржы қатынастарымызды реттей алар едік.
Посредством межбанковских расчетов мы смогли бы регулировать наши финансовые отношения.
Сіздің орталық банкіде біздің... аккредитив бар.
В вашем центральном банке у нас уже есть... аккредитив.
- делимый
- құжаттық
Есеп айырысу үшін банкіні атаңызшы.
Назовите, пожалуйства, банк для произведения расчетов.
Ол - Ұлттық банк.
Это - Национальный банк.
Сіз... өтініш жасауыңыз керек.
Вам нужно обратиться к...
- заместителю директора банка.
Бесінші нөмірлі кабинетке барыңыз.
Обратитесь в кабинет номер пять.
Мен сіздің фирманың біздің кәсіпорынға жеткізетін тауарлары үшін төлем төлеушімін.
Я плательщик за товары, поставляемые вашей фирмой нашему предприятию.
Мен... мүддесін білдіремін.
Я представляю интересы...
- Шымкентского химического завода.
Сауда келісіміне өкілеттігіңіз бен құжаттарыңызды көрсетіңізші.
Предъявите, пожалуйста, ваши полномочия и документы на торговые сделки.
Мінекейіңіз.
Вот, пожалуйста.
Біз сіздің банкінің көрсететін қызметтерін пайдаланғымыз келеді.
Мы хотели бы воспользоваться услугами вашего банка.
Мен мұнда бірінші рет келуім, сізде шот ашқым келеді.
Я здесь впервые и хотел бы открыть у вас счет.
Сіздің банкіде біздің шотымыз бар.
У нас уже есть счет в вашем банке.
Біздің есеп айырысу шотымыздың нөмірі...
Номер нашего расчетного счета...
Әуелі төлем төлеу жөніндегі ресімдеулерді сақтаудың кейбір мәселелерін анықтап алғым келеді.
Вначале мне хотелось бы выяснить некоторые вопросы соблюдения формальностей по оплате.
Сіздің қолыңызда қандай сома барына қараймыз.
Посмотрим, какой суммой вы располагаете.
Бұл сома біздің фирмамен есеп айырысу үшін толық жеткілікті.
Этой суммы вполне достаточно для расчетов с нашими фирмами.
Сіздің қаражатыңыз есеп айырысуға жетпейді.
Ваших средств не хватает для расчетов.
Бірлестігіңізге жедел ақша аудару қажеттігін хабарлаңыз.
Сообщите вашему объединению о необходимости срочного перевода средств.
Мен біздің ғ... шоттан фирманың... шотына біраз ақша аударғым келеді.
Мне хотелось бы перевести некоторую сумму с нашего счета №... на счет фирмы...
Сіздің аударым төленді.
Ваш перевод оплачен.
Мен ұсынылатын құжаттар бойынша алғытөлем төлегім келеді.
Я хотел бы внести аванс в соответствии с представляемыми документами.
Алғытөлем алдағы жеткізілімдерді төлеуге арналған, сонымен бірге өткендегі есеп айырысу бойынша берешегімізді өтейді.
Аванс предназначен для оплаты предстоящих поставок и в то же время покрывает нашу задолженность по предыдущим расчетам.
Мынау шотты дебеттеңізші.
Дебетуйте, пожалуйста, этот счет.
Шот дер кезінде дебеттеледі.
Ваш счет будет своевременно дебетован.
Мен сізден біздің шоттардың толық есептелуін сұрадым.
Я просил вас произвести полный расчет наших счетов.
Өкінішке қарай, біз сіздің барлық қаражатыңызды валютаның ағымдағы бағамына сәйкес қайта есептей алмадық.
К сожалению, мы не смогли произвести перерасчета всех ваших денежных средств согласно текущему курсу валют.
Біз сіздің өтінішіңізді орындаймыз және мұны сізге хабарлаймыз.
Мы выполним вашу просьбу и известим вас об этом.
Иә, біз... жүргіздік.
Да, мы произвели...
- сравнительный расчет.
Казахско-русский экономический словарь > Банкіде төлем төлеу
См. также в других словарях:
интендант — (франц. intendant – басқарушы, меңгеруші) қарулы күштердегі әскерді азық түлікпен, жемшөппен, заттай және жүк тасымалдау шаруашылық мүліктерімен жабдықтауды басқаратын, сондай ақ жеке құрамды пәтермен және тұрмыстық жабдықтауды ұйымдастыратын… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
адас — 1 (Көкш.: Щуч., Еңб.; Жезқ., Ағад.; Рес., Орын.; Орал, Жән.; Сем.: Көкп., Ақс.; Тау., Қош.; Монғ.) аттас. Екеуміздің есіміміз бір болса, а д а с деп айтамыз (Орын., Ад.). Түйе фермасының меңгерушісі мен Мұқамбетжанның баласы а д а с, екеуінің аты … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
аяқ жерінде — (Орал: Жән., Орда) аяқ кезінде. Оқудағы балам осы аптаның а я қ ж е р і н д е келіп қалады (Орал, Орда). Бұл колхозға ағұс айының а я қ ж е р і н д е ферма меңгерушілігіне Жиеналиев жолдас барды («Ком.», 19.11.1939) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
әмбе — (Шығ.Қаз.: Қатон., Ү Н.) әрі. Лапкеге ешнәрсе келе қоймайды ә м б е алыста (Шығ.Қаз., Қатон.). Ол ә м б е класс жетекшісі, ә м б е оқу істің меңгерушісі (Шығ.Қаз., Ү Н.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ломбы — (Монғ.) қорғасын бекіткіш. Жанармай тарату станциясындағы өлшеуіш аспабы ақауға ұшырағаны туралы мұнай базасы әкімшілігі мынаны хабарлады: Аспаптың л о м б ы с ы үзілгенін көре тұра оны жөндетпей жанармай берген станция меңгерушісі Б. Динаға… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
үзу — (Монғ.) орындалмау. Электр станциясының, Хотгор көмір шахтасының кәсіподағы комитеттері жарыс барысында коллективтің еңбек тәртібі жағдайына баға беріп, жарыс міндеттемесін ү з і п, тәртіп бұзып, жарамсыз өнім шығарды («Ж. өмір», 20.06.1983).… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шие — 1. (Рес., Сарат.; Орал, Жән.) шеше, ана. Ш и е м і з айтқан өлеңші кісі еді (Рес., Сарат.). Колхоздың шаруашылық меңгерушісі Өтешевтің үйінде екі адам (әйелі мен ш и е с і) бар (Орал, Жән.). 2. (Рес., Сарат.) ана лық (малдың). О қозылардың ш и е… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
бөлім — меңгерушісі. Бір бөлімнің басшысы, жетекшісі. Б ө л і м м е ң г е р у ш і с і н і ң жасайтын жалпы тексеруі де жаңа біткен (С. Ғаббасов, Қандауыр, 17) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
музей-үй — зат. Мемлекетке еңбегі сіңген белгілі бір қайраткердің музейге айналған үйі. Қазақ ССР Ғылым академиясының М.О.Әуезов атындағы әдебиет және өнер институтының бір бөлімі саналатын м у з е й ү й д і ң меңгерушілігіне Ләйла Мұқтарқызы Әуезова… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі