Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

метро

  • 1 metro

    сущ. метро, метрополитен. Metro stansiyası станция метро, Bakı metrosu бакинское метро, yenı metro xəttinin işə salınması пуск новой линии метро, metro vaqonları вагоны метро, metroya giriş вход в метро, metrodan çıxış выход из метро, metro ilə gəlmək приехать на метро

    Azərbaycanca-rusca lüğət > metro

  • 2 çıxmaq

    1
    глаг.
    1. выходить, выйти:
    1) уйти откуда-л., оставить пределы чего-л. Evdən çıxmaq выйти из дому, kabinetdən çıxmaq выйти из кабинета, arxa qapıdan çıxmaq выйти через чёрный ход, pəncərədən çıxmaq выйти через окно, cəld çıxmaq выйти быстро, gizlincə çıxmaq выйти тайком
    2) отправляться (о движении транспортных средств в соответствии с расписанием). Qatar saat 20.00-da çıxır поезд выходит (отправляется) в 20.00 часов
    3) прийти куда-л., оказаться где-л., появиться, показаться. Küçəyə çıxmaq выйти на улицу, həyətə çıxmaq выйти во двор, havaya çıxmaq выйти на воздух, metroya çıxmaq выйти к метро, səhnəyə çıxmaq выйти на сцену
    4) отправиться с какой-л. целью, обозначенной существительным. Kəşfiyyata çıxmaq выйти на разведку, gəzintiyə çıxmaq выйти на прогулку, ova (şikara) çıxmaq выйти на охоту, ərzaq almağa çıxmaq выйти за продуктами, həkim dalınca çıxmaq выйти за врачом
    5) перен. перестать участвовать в чём-л., выбить из состава чего-л., перестать быть членом чего-л. Döyüşdən çıxmaq выйти из боя, oyundan çıxmaq выйти из игры, komissiyanın tərkibindən çıxmaq выйти из состава комиссии
    6) покинуть что-л., прекратить своё пребывание где-л. Məktəbdən çıxmaq выйти из школы, xəstəxanadan çıxmaq выйти (выписаться) из больницы
    7) показаться из земли; взойти (о растениях). Ot çıxıb травка взошла
    8) перестать находиться в как ом-л. положении, состоянии. Böhrandan çıxmaq выйти из кризиса, itaətdən çıxmaq выйти из повиновения, nəzarətdən çıxmaq выйти из-под контроля, tabelikdən çıxmaq выйти из подчинения, təsir altdan çıxmaq выйти из-под влияния, hövsələdən çıxmaq выйти из терпения, çətin vəziyyətdən çıxmaq выйти из затруднительного положения
    9) быть выпущенным, изданным. Çapdan çıxmaq выйти из печати, jurnalın birinci nömrəsi (sayı) çıxıb вышел первый номер журнала, ekranlara çıxmaq выйти на экраны
    10) быть принятым, объявленным, изданным. Hökumətin yeni qərarı çıxıb вышло (принято) новое постановление правительства
    11) достичь какого-л. положения, стать кем-л. в результате занятий, труда и т.п. Əlaçı çıxmaq выйти в отличники
    12) стать кем-л. в результате развития, обучения, труда и т.п., получиться. Onlardan yaxşı futbolçu çıxacaq из них выйдут хорошие футболисты, səndən müəllim çıxar из тебя выйдет учитель (педагог)
    13) получиться в результате какой-л. работы над чем-л. Bu parçadan iki kostyum çıxar из этого материала выйдет два костюма
    14) произойти откуда-л., из какой-л. среды. O, müəllim ailəsindən çıxıb он вышел из семьи учителя, biz hamımız xalq içərisindən çıxmışıq мы все вышли из народа (из гущи народной), aşağı təbəqədən (zümrədən) çıxmaq выйти из низов
    15) израсходоваться, истратиться. Avadanlıq almağa zavodun 50 milyon manatı çıxdı на покупку оборудования у завода вышло 50 миллионов манатов; Kitaba çoxlu pulum çıxdı на книги у меня вышло очень много денег
    16) оканчиваться, истекать (о сроке, времени). Mart çıxdı март вышел
    17) только в 3-л. выдвинуться (о деталях, частях механизмов)
    18) допустить сбой в чём-л., нарушая целостность, ритмичность, установленный порядок. Rejimdən çıxmaq выйти из режима, cədvəldən (kənara) çıxmaq выйти из расписания, qrafikdən çıxmaq выйти из графика
    19) оказаться шире какой-л. области знания, деятельности, норм и т.п. Hüdudlarından kənara çıxmaq nəyin выйти за пределы чего
    20) получиться, быть решённым, поддаться решению. Məsələ çıxdı задача вышла (получилась)
    21) появиться где-л. для какой-л. деятельности, для участия в чём-л. Kürsüyə çıxmaq выйти на трибуну, rinqə çıxmaq выйти на ринг, dünya meydanına çıxmaq выйти на мировую арену
    22) установить связь, контакты, завязать какие-л. отношения с кем-л. Efirə çıxmaq выйти в эфир:
    1) начать радио- или телепередачу; транслироваться (о передачах)
    2) установить радиосвязь с кем-л., с чем-л.:
    3) действовать, работать (о радиопередатчике)
    23) только в 3-л. становиться видным, видимым, заметным, выступать из чего-л., из-под чего-л. Qaranlıq (zülmət) içindən çıxmaq выходить из мрака
    24) взять какое-л. направление, курс при движении, начать движение в соответствии с заданным направлением. Orbitə çıxmaq выходить на орбиту (о космонавтах и космическом корабле)
    25) приводить, выводить куда-л. (о дороге, тропинке и т.п.). Küçənin bir ucu çaya çıxır улица одним концом выходит к реке
    26) быть обращённым куда-л., расположенным с какой-л. стороны (о двери, окне, фасаде дома и т.п.). Evin pəncərələri küçəyə çıxır (baxır) окна дома выходят на улицу
    27) стать победителем, лидером и т.п. в чём-л. или занять какое-л. место. Qalib çıxmaq выйти победителем, birinci yerə çıxmaq выйти на первое место
    28) только в 3-л. получиться в процессе какой-л. деятельности, в результате труда и т.п. Layihə əla çıxıb проект вышел превосходно; əlindən çıxıb kimin вышло из рук кого, чьих; xeyir (fayda) çıxmır nədən пользы (выгоды) не выходит из чего, heç bir şey çıxmır ничего не выходит
    29) разг. получиться в результате чего-л. как следствие чего-л., оказаться. Günahkar çıxmaq выйти виноватым, haqlı çıxmaq выйти правым
    30) с придат. изъясн. выходит, что. Belə çıxır ki, təkcə sən yaxşı işləyirsən выходит, что только ты хорошо работаешь
    2. выезжать, выехать:
    1) уехать за пределы чего-л., куда-л., отправиться на каком-л. виде транспорта из одного места в другое. Şəhərdən çıxmaq выехать их города, stansiyadan çıxmaq выехать со станции, avtobusla çıxmaq выехать автобусом (на автобусе), qatarla çıxmaq выехать поездом (на поезде), səhər tezdən çıxmaq выехать ранним утром, cədvəl üzrə axşam saat 8-də çıxmaq выехать в 8 вечера по расписанию, maşın həyətdən çıxdı машина выехала со двора
    2) двигаясь откуда-л., прибыть куда-л. (на машине, лошади и т.п.). Qarajdan çıxmaq выехать из гаража, döngədən çıxmaq выехать из-за поворота, tuneldən çıxmaq выехать из туннеля, onlar şose yoluna çıxdılar они выехали на шоссе (шоссейную дорогу)
    3) уехать, отправиться с какой-л. целью. Ezamiyyətə çıxmaq выехать в командировку, onlar maşınla avadanlıq dalınca çıxıblar они выехали на машине за оборудованием, hər il yaylağa çıxırdıq каждый год мы выезжали на дачу
    4) оставить, покинуть прежнее местожительство. O, Azərbaycandan iyirmi il bundan əvvəl çıxıb он выехал из Азербайджана двадцать лет тому назад, bu mənzildən keçmiş sakinlər 2 gündür ki çıxıb из этой квартиры прежние жильцы выехали два дня тому назад
    3. вылетать, вылететь откуда-л.:
    1) вырываться откуда-л. наружу или куда-л. Kolların arasından bir dəstə quş çıxdı из кустов вылетела стайка птиц
    2) отправляться в полёт, направляться куда-л. воздушным транспортом. Təyyarə axşam saat 900-da çıxır самолёт вылетает в 900 вечера, aerodromdan çıxmaq вылетать с аэродрома
    3) только 3-л.: вырвавшись откуда-л., стремительно подняться в воздух (о снаряде, пробке и т.п.). Tıxac butulkanın ağzından çıxdı пробка вылетела из горлышка бутылки
    4) вырываться откуда-л. наружу (о пламени, клубах дыма, пыли и т.п.). Şkafın arxasından toz burumları çıxırdı из-за шкафа вылетали клубы пыли, sobanın içindən qığılcımlar çıxırdı из печи вылетали искры
    5) разг. стремительно выбежать, выехать, выплыть откуда-л. Biz tez küçəyə çıxdıq мы сразу вылетели на улицу
    4. вылезать, вылезть:
    1) выбраться откуда-л. куда-л. ползком, цепляясь ногами и руками. Yarğandan çıxmaq вылезать из оврага, çalanın dibindən (içindən) çıxmaq вылезать из дна воронки
    2) разг. выходить (из вагона, машины и т.п.)
    3) разг. пробираясь, выбираясь с трудом, медленно выходить откуда-л. Anbardan çıxmaq вылезть из кладовой
    4) с трудом, с напряжением выходить из каких-л. затруднений. Borcdan çıxmaq (qurtarmaq) вылезть из долгов
    5) показаться наружу; высунуться, выбиться. Divanın yayları çıxıb пружины в диване (дивана) вылезли
    6) перен. неожиданно выявиться (о чём-л. нежелательном). Üzə çıxdı вылезло наружу что
    5. выползать, выползти:
    1) ползя, появиться откуда-л., где-л. (о насекомых, пресмыкающихся и т.п.). Kolun içindən ilan çıxdı из куста выползла змея, almanın içindən qurd çıxdı из яблока выполз червяк
    2) выбраться откуда-л. куда-л. ползком (о людях, животных)
    3) только в 3-л. перен. простореч. объявляться, начинать проявлять себя (обычно о ворах, бандитах и т.п.). Oğrular zibil çalalarından çıxdılar воры выползли из мусорных ям
    6. выбиваться, выбиться:
    1) с трудом выбраться, выйти откуда-л.; вырваться. Mühasirədən çıxmaq выбиться (выбраться) из окружения, maşın palçıqdan (zığdan) çıxdı машина выбралась из грязи
    2) только в 3-л.: вырываться откуда-л. вверх, наружу (о струе воды, пара). Zavod borularından alov və tüstü burumları çıxırdı из заводских труб клубами вырывался чёрный дым и пламя
    3) высунуться (о заправленной во что-л. одежде). Qalstuku pencəyin altından çıxıb kimin галстук у кого, чей выбился из-под пиджака
    4) разг. нарушить установленное расписание, график. Qrafikdən çıxmaq выбиться из графика
    7. выбираться, выбраться:
    1) выбиться 1
    2) влезать, влезть наверх; взобраться. Dağa çıxmaq выбраться на гору, evin damına çıxmaq выбраться (залезть, влезть) на крышу
    3) покинуть кабину, повозку или какое-л. небольшое (тесное или узкое) помещение. Maşının kabinəsindən güclə çıxmaq выбраться с трудом из кабины машины
    4) удалиться из опасного, труднопроходимого и т.п. места. Buralar tayqa meşələridir, girən çətin çıxar леса здесь – тайга, зайдешь – нескоро выберешься
    5) перен. разг. с трудом преодолеть какое-л. состояние, освободиться от него. Əngəldən (cəncəldən) sağ salamat çıxmaq благополучно выбраться из передряг, tilsimdən çıxmaq выбиться из заколдованного круга
    8. вырываться, вырваться:
    1) выдернуться, вытащиться. Diş çıxdı зуб вырвался
    2) рывком, силой освободиться от чьих-л. рук. Əlindən çıxmaq kimin вырваться из рук кого, чьих
    2) силой, преодолев препятствия, освободиться, спастись. Azadlığa çıxmaq вырваться на свободу (на волю)
    3) уйти вперёд, обогнать. İrəli çıxmaq вырваться вперёд (опередить кого-л., что-л. в чём-л.)
    9. вытаскиваться, вытащиться; извлечься, выниматься, вынуться (обычно о чём-л. укреплённом, застрявшем, вонзившемся). Mıx divardan çətin çıxdı гвоздь с трудом вытащился из стены, açar qıfıldan çıxmır ключ из замка не вынимается, xəncər qınından asan çıxır кинжал легко вынимается из ножен
    10. всходить, взойти:
    1) идя, подняться куда-л., на какое-л. возвышение. Dağın zirvəsinə çıxmaq взойти на вершину горы, evin artırmasına çıxmaq всходить на крыльцо дома, pilləkənlə (nərdivanla) çıxmaq всходить по лестнице (по трапу)
    2) только в 3-л.: появиться, подняться над горизонтом (о небесных светилах). Gün çıxdı солнце взошло
    3) только в 3-л.: проросши, показаться на поверхности почвы (о растениях). Cücərtisi çıxıb nəyin ростки чего взошли; gedib çıxmaq, başlanğıcını götürmək восходить (иметь своим началом что-л., вести своё происхождение от кого-л., чего-л.). Bu ölkələrlə bizim siyasi və iqtisadi əlaqələrimiz XV əsrə gedib çıxır наши политические и экономические связи с этими странами восходят к XV веку
    11. взбираться, взобраться (преодолевая трудности, забраться наверх, влезть на что-л.). Ağaca çıxmaq взобраться (залезть, забраться) на дерево, evin damına çıxmaq взобраться (залезть) на крышу дома, dağa çıxmaq взобраться на гору
    12. разг. подниматься, подняться (переместиться куда-л. вверх; взойти). Yuxarı mərtəbəyə çıxmaq подняться на верхний этаж, kürsüyə çıxmaq подняться на трибуну; liftlə çıxmaq подниматься на лифте
    13. выступать, выступить:
    1) выйти вперёд, отделившись от других. Ortasına çıxmaq nəyin выступить на середину чего
    2) выйти, сняться со своей стоянки, отправиться (в поход, в путь и т.п.). Yürüşə çıxmaq выступить в поход
    3) выйти из своих границ, за свои пределы (о реке, воде и т.п.). Çay tez-tez sahilindən çıxır река часто выступает из берегов
    14. сходить, сойти:
    1) оставить какое-л. место, перейдя на другое или перейти с одного пути на другой. Yoldan çıxmaq сойти с дороги
    2) соскочить, сместиться при движении с предназначенного места. Qatar relsdən çıxdı поезд сошёл с рельсов
    3) сорваться, стать высказанным. Dilindən çıxmaq kimin сойти с языка у кого
    4) перестать использоваться (о пьесах), демонстрироваться (о фильмах). Repertuardan çıxmaq сойти с репертуара
    15. сниматься, сняться:
    1) отделиться, открепиться, соскочить (о чём-л. насаженном, навешенном). Qapı həncamadan çıxdı дверь снялась с петель
    2) стащиться (об одежде, обуви). Çəkmə asanlıqla çıxdı сапог сам легко снялся
    3) перестать числиться в каких-л. списках. Uçotdan çıxmaq сняться с учёта
    16. выбывать, выбыть:
    1) покинуть прежнее местожительство или местопребывание; выехать. Biz hələ oradan çıxmamış güclü yağış başladı мы ещё не успели выбыть оттуда, как хлынул сильнейший дождь
    2) переставать числиться где-л., оставить службу, занятие и т.п. O, məktəbdən xəstəliyinə görə çıxdı он выбыл из школы по болезни, yarış iştirakçıları siyahısından çıxmaq выбыть из числа участников соревнований, uduzan turnirdən çıxırdı проигравший выбывал из турнира
    17. вывихиваться, вывихнуться (сместиться – о суставе, об отдельных костях). Qolu çıxıb kimin рука вывихнулась у кого, вывихнул себе руку кто
    18. прорезываться, прорезаться:
    1) появиться на поверхности десны (о растущих зубах). Körpənin dişləri çıxır у младенца прорезываются зубы
    2) прорасти. Tumurcuqların içərisindən yarpaqcıqlar çıxıb из почек прорезались листочки
    19. разг. вскочить, выскочить (неожиданно появиться, возникнуть на поверхности чего-л. – о прыщах, нарывах и т.п.). Onun burnundan sızanaq çıxıb у него на носу вскочил прыщик, gözündən itdirsəyi çıxıb kimin на глазу у кого вскочил (появился) ячмень, alnından çiban çıxıb kimin на лбу у кого выскочил (вскочил) чирей
    20. добываться (извлекаться из недр земли – о полезных ископаемых). Qızıl çıxır harada, haradan добывается золото где, bu ərazidən yüksəkkeyfiyyətli neft çıxır на этой территории добывается высококачественная нефть
    21. разг. производиться, выпускаться (вырабатываться, изготовляться – о станках, машинах, оружии и т.п.)
    22. разг. появляться, появиться:
    1) быть изобретённым. Bu maşının yeni modeli çıxıb появилась новая модель этой машины, tüfəng hansı əsrdə çıxıb? в каком веке было изобретено (появилось) ружьё?
    2) выйти в свет, быть опубликованным. Qəzetdə lüğətimiz haqqında məkələ çıxıb в газете появилась статья о нашем словаре
    23. найтись, обнаружиться, оказаться. İtirilmiş kitab şkafdan çıxdı утерянная книга нашлась в шкафу
    24. доходить, достигать, достигнуть какого-л. уровня, предела, высоты и т.п., быть на каком-л. уровне, пределе, высоте и т.п. Orada qar dizə çıxır снег там по колено (доходит до колена), palçıq qurşağa çıxır harada грязь (болото) по пояс (доходит до пояса) где
    25. получаться, получиться, удаваться, удаться; выйти. Bundan heç nə çıxmaz из этого ничего не получится, fotoşəkil yaxşı çıxıb фотография получилась хорошо
    26. кончаться, кончиться, быть на исходе (о месяце, временах года). Qış çıxdı зима кончилась (прошла)
    27. дотянуть, дожить. Yaza çıxmaq:
    1) дожить до весны
    2) перезимовать благополучно (о скоте); sabaha (səhərə) çıxmaq дожить до утра; yüzə çıxmaq дожить до ста
    28. последовать, получиться. Cavab çıxmadı kimdən ответа не последовало от кого, xəbər çıxmadı kimdən вестей нет от кого
    29. считать, счесть, признавать, признать, воспринимать кого кем, каким, отнести к числу кого. Öldüyə çıxmaq kimi считать умершим (погибшим) кого
    30. оказываться, оказаться (предстать, явиться на деле, в действительности каким-л., кем-, чём-л.). Qohum çıxmaq оказаться родственником, tanış çıxmaq оказаться знакомыми, doğru çıxmaq оказаться правильным, sözləri yalana çıxdı kimin слова чьи оказались ложью, haqlı çıxmaq оказаться правым, düşmən çıxmaq оказаться врагом, satqın çıxmaq оказаться предателем
    31. оставить (уйти от кого-л., прекратить совместную жизнь, покинуть, бросить; развестись с кем-л. – о женщине). Arvad ərindən çıxdı женщина (жена) развелась с мужем
    ◊ ağ günə çıxmaq дожить до счастливых дней (лучших времён), дождаться счастливых дней (лучших времён); ağzından çıxmaq: 1. вырваться из уст неожиданно для себя, выболтать; 2. упустить что-л. (очень выгодное, полезное и т.п.); ağlı başından çıxmaq сходить, сойти с ума; ağlından çıxmaq выходить, выйти из головы (забываться, забыться, ускользнуть из памяти), adam arasına çıxmaq выйти в люди (после долгих усилий занять высокое положение в обществе, в жизни); adı çıxmaq приобретать, приобрести славу, известность; adı pisə çıxmaq приобрести дурную славу; cığırından çıxmaq (yolundan çıxmaq) выходить, выйти из колеи; перестать вести привычный образ жизни; altından çıxmaq избавиться, покончить с чем-л.; одолеть, преодолеть что-л.; суметь расплатиться (с долгами); aradan çıxmaq
    1) дать стрекача (стремительно убежать)
    2) выйти из игры; acığını çıxmaq kimdən, nədən сорвать сердце (злость) на ком; başı çıxmaq nədən знать (понимать) толк, смыслить, разбираться в чём; başına çıxmaq:
    1) садиться (сесть) на голову кому
    2) ударить в голову (о спиртных напитках); başından (yadından) çıxmaq выходить, выйти (вылететь) из головы (забываться, забыться); başından (ağlından) çıxmamaq не выходить из головы (из ума) чьего, кого; bərkdənboşdan çıxmaq пройти тяжкие испытания; bəxtinə çıxmaq kimin выпасть на счастье кому; boğaza çıxmaq быть по горло (в большом объёме, количестве и т.д. – о чём-л.); borcdan çıxmaq выйти из долгов (рассчитаться с долгами); boşa çıxmaq
    1) пропадать, пропасть даром
    2) дать осечку, выйти осечке (о неудаче, промахе и т.п.); varyoxdan çıxmaq
    1) обанкротиться; см. müflisləşmək
    2) беднеть, обеднеть, истратить, израсходовать всё до последнего; vəziyyətdən çıxmaq выходить, выйти из положения (суметь избавиться от затруднений); qabağa çıxmaq выходить, выйти, выступать, выступить вперёд; qabağına çıxmaq kimin, nəyin:
    1) выходить, выйти на встречу к ому, ч ему
    2) принимать, принять вызов кого, чьего; быть готовым потягаться с кем; qabıqdan çıxmaq см. dəridən-qıbıqdan çıxmaq; qarşı çıxmaq kimə, nəyə:
    1) бороться против кого, чего
    2) выступать, выступить против кого
    3) противопоставить себя к ому, чему; qələmindən çıxmaq выйти из-под пера кого, чего; быть написанным, созданным к ем; daşdan çıxmaq в сочет. çörəyi daşdan çıxır kimin с трудом зарабатывает кто себе на хлеб насущный; dəridən-qabıqdan çıxmaq из кожи (вон) вылезть (стараться изо всех сил); dönük çıxmaq оказаться изменником по отношению к кому-, к чему-л., оказаться отщепенцем; əvəzini çıxmaq nəyin
    1) брать, взять реванш, отреваншироваться. Məğlubiyyatin əvəzini çıxmaq взять реванш за поражение
    2) мстить, отомстить кому-л. за кого-л., что-л.; əli boşa çıxmaq остаться с носом, потерпеть неудачу в чём-л.; əlindən çıxmaq:
    1) упустить кого, что
    2) лишиться кого, чего; ərşə çıxmaq (səsi, naləsi, fəryadı) вопить; неистово кричать; istefaya çıxmaq выйти (уйти) в отставку, подать в отставку; yaddan çıxmaq забываться, забыться, быть забытым; yadından, yaddaşından çıxmaq kimin
    1) выйти, вылететь из памяти (из головы) кого, чьей, забыться
    2) забыть кого, о ком, что, о чём; yoldan çıxmaq сбиваться, сбиться с (правильного) пути; yoxa çıxmaq исчезнуть бесследно, пропасть без вести; как (будто, словно) в воду кануть; kənara çıxmaq nədən выходить, выйти за пределы чего; geyimdən çıxmaq обноситься (износить, потрепать свою одежду, обувь); gözləri kəlləsinə çıxdı kimin глаза полезли на лоб; güllə kimi çıxmaq haradan,haraya вылететь пулей откуда, куда; özündən çıxmaq выходить, выйти из себя (потерять самообладание); sahilindən çıxmaq выходить, выйти из берегов (разлиться – о реке); səs-soraq çıxmadı kimdən, nədən ни звука, ни слуха; ни слуху, ни духу о ком, о чём (нет никаких известий); səhərə çıxmaq дожить до утра; sınaqdan çıxmaq выйти из испытаний, выдержать труднейший экзамен, тяжёлое испытание; sıradan çıxmaq выходить, выйти (выбыть) из строя; стать недействующим, негодным, неработоспособным; sözündən çıxmaq kimin ослушаться кого; sudan quru çıxmaq выходить, выйти сухим из воды (остаться безнаказанным); təqaüdə (pensiyaya) çıxmaq выйти (уйти) на пенсию (перестать работать, служить, получая пенсию); üzə çıxmaq всплыть на поверхность, наружу, выйти наружу, обнаруживаться, обнаружиться; hüdudlarından kənara çıxmaq nəyin выходить, выйти за пределы чего; xatirindən çıxmaq см. yadından çıxmaq kimin; xəyalından çıxmaq kimin см. xatirindən çıxmaq; xəcalətindən çıxmaq kimin отблагодарить кого (вознаградить чём-л. за какую-л. услугу); cızığından çıxmaq: 1. переходить, перейти границы дозволенного; 2. сбиваться, сбиться с правильного пути
    2
    глаг. вычитать, вычесть:
    1. отнимать, отнять одно число от другого, произвести вычитание. Doqquzdan beş çıxmaq вычесть пять из девяти
    2. удержать какую-л. сумму из денег, предназначенных к выдаче. Qonorardan çıxmaq вычесть из гонорара, maaşdan çıxmaq вычесть из зарплаты, hansı məbləğdən çıxmaq вычесть из какой суммы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çıxmaq

  • 3 dəhliz

    I
    сущ.
    1. прихожая, передняя, сени
    2. коридор:
    1) проход, соединяющий отдельные части квартиры, здания. Dəhlizə çıxmaq выйти в коридор
    2) узкое длинное пространство, проход, ограниченные с обеих сторон. Hava dəhlizi воздушный коридор (полоса пролета для самолетов), humanitar dəhliz гуманитарный коридор см. humanitar; Şərq-Qərb ( Avrasiya) nəqliyyat dəhlizi Восточно-Западный (Евразийский) транспортный коридор; см. traseka
    3. вестибюль. Metronun dəhlizi вестибюль метро
    4. тамбур (часть помещения между наружными и внутренними дверьми)
    5. диал. передняя часть хлева, куда входит скот
    6. анат. преддверие (начало входа в какое-л. отверстие). Dəhliz arteriyaları артерии преддверия
    II
    прил.
    1. коридорный. Dəhliz qapısı коридорная дверь
    2. мед. вестибулярный. Dəhliz zarı вестибулярная перепонка, dəhliz mərkəzləri вестибулярные центры, dəhliz cihazı вестибулярный аппарат

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dəhliz

  • 4 inşa

    сущ.
    1. строительство, стройка, постройка. Metronun inşası строительство метро, dəmir yolunun inşası строительство железной дороги
    2. пед. сочинение (письменная работа на заданную тему). İnşa yazmaq писать сочинение

    Azərbaycanca-rusca lüğət > inşa

  • 5 quyruq

    I
    сущ.
    1. хвост:
    1) задняя, конечная часть или придаток у животных, рыб, птиц. At quyruğu конский хвост, balıq quyruğu рыбий хвост, quş quyruğu птичий хвост
    2) задняя часть у летательного аппарата
    3) задняя, конечная часть чего-л. движущегося. Qatarın quyruğu хвост поезда, nümayişin quyruğunda getmək идти в хвосте демонстрации
    4) полоса, которую оставляет за собой тело, предмет. Kometanın quyruğu хвост кометы
    5) перен. тот, кто неотступно преследует кого-л.
    2. курдюк (у овец)
    3. тех., авто. хвостовик
    II
    прил.
    1. хвостовой. Metronun quyruq vaqonu хвостовой вагон метро
    2. курдючный. Quyruq yağı курдючное сало (жир)
    ◊ quyruq olmaq kimə:
    1. следовать, увиваться за кем
    2. ходить хвостом за кем; quyruq bulamaq вилять хвостом, вертеть хвостом, подхалимничать; quyruqda qalmaq оставаться в хвосте, оказаться последним в каком-л. деле, плестись в хвосте; quyruq doğan ай бабье лето; quyruğuna duşmək kimin следовать за чьим-л. хвостом; quyruq bağlamaq сильно поправиться, разжиреть, заплыть жиром, quyruq doğdu (quyruq dondu) наступила прохлада (о последнем месяце лета – обычно после первой декады августа); quyruğunu ələ verməmək отвиливать, отвильнуть; выкручиваться, выкрутиться из затруднительного положения; quyruğu qapı arasında qalmaq оказываться, оказаться в безвыходном, затруднительном положении; quyruğu qapı arasından çıxmaq вырываться, вырваться из капкана, выходить, выйти из затруднительного положения; quyruğunu basmaq kimin наступать, наступить на хвост кому; quyruğunu qaldırmaq задирать, задрать хвост; quyruğunu qısmaq поджимать, поджать хвост; quyruğunu əldən buraxmaq kimin упускать, упустить кого; quyruğunu düyünləmək быть готовым к чему-л.; quyruğunu eşmək быть готовым бежать откуда-л.; пуститься наутёк; quyruğunu tutmaq kimin: 1. схватить за хвост (поймать кого-л. в чём-л.); 2. выследить кого; quyruğu üstündə oturmaq заупрямиться, заартачиться; quyruğu ələ keçmək попасться

    Azərbaycanca-rusca lüğət > quyruq

  • 6 stansiya

    I
    сущ. станция:
    1. пункт остановки железнодорожных поездов и др. транспортных средств, курсирующих по определённому маршруту. Dəmiryol stansiyası железнодорожная станция, metro stansiyası станция метро, stansiyanın rəisi начальник станции
    2. специальное учреждение, обслуживающее определенную территорию или ведущее исследовательскую работу. Telefon stansiyası телефонная станция, qanköçürmə stansiyası станция переливания крови, meteoroloji stansiya метеорологическая станция, orbital stansiya орбитальная станция, planetlərarası avtomatik stansiya межпланетная автоматическая станция
    II
    прил. станционный. Stansiya müdiriyyəti станционное начальство, stansiya platforması станционная платформа, stansiya nəzarətçisi истор. станционный смотритель
    ◊ elektrik stansiyası электрическая станция (электростанция)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > stansiya

  • 7 şaxta

    1
    I
    сущ. мороз:
    1. низкая температура воздуха, температура ниже нуля, сильный холод. Şiddətli şaxta крепкий мороз, beş dərəcə şaxta пять градусов мороза; şaxtaya dözmək переносить мороз, şaxtada gəzmək гулять в мороз, şaxtaya öyrəşmək привыкать к морозу, şaxtadan göyərmək посинеть от мороза, şaxtadan partlamaq лопаться (лопнуть) от мороза, şaxta düşdü ударил мороз, şaxta sümüyə (iliyə) işləyir мороз пробирает до костей
    2. только мн. ч. время, период с очень низкой температурой воздуха; холода. Güclü şaxtalar сильные морозы, dəhşətli şaxtalar страшные морозы, görünməmiş şaxtalar небывалые морозы, yanvar şaxtaları январские морозы, şaxtalar başlandı наступили морозы, şaxtalar ötdü (keçdi) прошли морозы
    II
    прил. морозный (появляющийся в результате мороза; связанный с действием мороза). Pəncərələrdəki şaxta naxışları морозные узоры на окнах
    III
    предик. морозно. Bayırda şaxtadır на улице морозно
    2
    I
    сущ. шахта:
    1. вертикальная или наклонная горная выработка, имеющая непосредственный выход на поверхность. Şaxtaya enmək спуститься в шахту
    2. совокупность подземных горных выработок для разработки месторождения или место проведения каких-л. подземных работ. Don hövzəsi şaxtaları шахты Донецкого бассейна, metro tikintisi şaxtası шахта строительства метро
    3. горнопромышленное предприятие, ведущее добычу полезных ископаемых подземным способом. Şaxtanın müdiriyyəti администрация шахты
    4. тех. вертикальная удлинённая полость в некоторых конструкциях. Liftin şaxtası шахта лифта
    II
    прил. шахтный (относящийся к шахте); шахтенный. Şaxta qaldırıcısı шахтный подъёмник, şaxta avadanlığı шахтное оборудование, şaxta lüləsi шахтный ствол (вертикальная или наклонная горная выработка, имеющая непосредственный выход на земную поверхность), şaxta üsulu ilə neftçıxarma добыча нефти шахтным способом, şaxta tikintisi (inşaatı) шахтное строительство

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şaxta

  • 8 tapışmaq

    глаг.
    1. находить, найти друг друга. Dostlar metroda tapışdılar друзья нашли друг друга в метро
    2. сходиться, сойтись (сблизиться, сдружиться). Onlar iki ildir ki, tapışıblar два года как они сошлись, yaxşı tapışıblar (tapışıbsınız) хорошо они (вы) сошлись (обычно с неблаговидной целью)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tapışmaq

  • 9 tunel

    I
    сущ. туннель, тоннель (сооружение в виде сквозного коридора, прохода под землёй или в горах). Metronun tuneli туннель метро, qaranlıq tunel тёмный туннель, tunel açmaq (çəkmək) прорыть тоннель
    II
    прил. туннельный, тоннельный. горн. Tunel bərkitməsi тоннельное крепление

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tunel

  • 10 üçmilyonuncu

    порядк. числ. трёхмиллионный. Şəhərin üçmilyonuncu sakini трёхмиллионный житель города, metronun üçmilyonuncu sərnişini трёхмиллионный пассажир на метро

    Azərbaycanca-rusca lüğət > üçmilyonuncu

  • 11 xətt

    1
    сущ.
    1. почерк (свойственная кому-л. манера изображения букв при письме, характер начертаний букв в письме). Uşaq xətti детский почерк, şagird xətti ученический почерк, kalliqrafik xətt каллиграфический почерк, xətləri tutuşdurmaq сличать почерки, xəttindən tanımaq узнавать по почерку
    2. тонкая бородка
    2
    I
    сущ. линия:
    1. узкая полоса, черта, проведенная на какой-л. поверхности от одной точки к другой. Düz xətt прямая линия (прямая), əyri xətt кривая линия, paralel xətlər параллельные линии
    2. воображаемая черта, соединяющая две точки или являющаяся границей пересечения двух поверхностей. Ekvator xətti линия экватора, üfüq xətti линия горизонта
    3. черта (существующая или воображаемая), определяющая предел границы чего-л. Sərhəd xətti линия границы, воен. hücüm xətti линия атаки, müdafiə xətti линия обороны (спорт. линия защиты), ön xətt передовая линия, atəş xətti линия огня, müşahidə xətti линия наблюдения, cəbhə xətti линия фронта, görüş xətti линия встречи; спорт. finiş xətti линия финиша (финишная прямая), start xətti стартовая линия; qapı xətti линия ворот, yan xətt боковая линия
    4. очертания, контуры чего-л. ‚Üzünün xətləri линии лица
    5. путь (полотно железной дороги или трамвая). Metro xətti линия метро, tramvay xətti трамвайная линия
    6. путь (железнодорожного, водного и т.п.) сообщения, связывающий два каких-л. пункта. Moskva-Bakı dəmiryolu xətti железнодорожная линия Москва-Баку, Bakı-Naxçıvan hava xətti воздушная линия Баку-Нахичевань
    7. система устройств (проводов, кабеля и т.п.) для телеграфной и телефонной связи. Telefon xətti телефонная линия, teleqraf xətti телеграфная линия
    8. система устройств для передачи и распределения электроэнергии. Elektrik xətti линия электропередачи, cərəyan xətti линия тока
    9. последовательный ряд лиц, соединенных кровными связями от предков к потомкам. Ata xətti ilə qohumluq родство по отцовской линии
    10. перен. направление, образ действий, мыслей. Düzgün xətt seçmək выбрать правильную линию, siyasi xətt политическая линия, yanlış xətt ошибочная линия
    11. ряд производственных машин, устройств с непрерывным циклом работ. Avtomatik xətt автоматическая линия
    12. последовательный ряд производственных операций. Axın xətti поточная линия, konveyer xətti конвейерная линия
    13. направление, осуществляемое какой-л. организацией. Təhsil nazirliyinin xətti ilə по линии министерства образования
    II
    прил. линейный (предназначенный для обслуживания линий, путей сообщения и связи). связь. Xətt rabitəsi линейная связь, xətt məftili линейная проволока, xətt lövhəsi линейный щит, xətt süzgəci линейный фильтр, xətt nəzarəti линейный надзор, xətt sınaqçısı линейный испытатель

    Azərbaycanca-rusca lüğət > xətt

  • 12 yeni

    прил. новый:
    1. впервые созданный или сделанный. Yeni əsər новое произведение, yeni maşınlar новые машины, yeni ədəbiyyat sərgisi выставка новой литературы (новых поступлений), yeni kitablar книжные новинки, yeni metro xətti новая линия метро
    2. относящийся к настоящему или ближайшему времени. Yeni dərs ili новый учебный год, yeni il новый год, yeni nəsil новое поколение, yeni dünyagörüşü новое мировоззрение, yeni dövr новая эпоха, yeni əmək qələbələri новые трудовые победы, yeni konstitusiya новая конституция
    3. вновь открытый, ранее не известный. Yeni ulduzlar новые звёзды, yeni ixtira новое открытие, yeni neft və qaz yataqları новые залежи нафти и газа, yeni rekord новый рекорд
    4. непривычный, неопытный в каком-л. деле. Bu işdə o yeni adamdır он новый человек в этом деле
    5. появившийся вместо ранее бывшего, пришедший на смену прежнему. Yeni direktor новый директор, yeni müavin новый заместитель, büronun yeni tərkibi новый состав бюро, yeni səpin üsulu новый метод посева, yeni tədbirlər новые мероприятия; Yeni dünya Новый свет (об Америке), yeni tarix новая история, yeni iqtisadi siyasət истор. новая экономическая политика (нэп); yeni söz, təzə söz (demək) новое слово (сказать); yeni istiqamətə yönəltmək направить в новое русло, yeni dəb salmaq завести новую моду; yeni səhifə yazmaq nəyə вписать новую страницу куда, во что; yeni səpgidə göstərmək представить в новом свете; yeni həyata başlamaq начать новую жизнь; yeni həyat qurmaq строить новую жизнь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yeni

См. также в других словарях:

  • метро — сущ., с., употр. сравн. часто 1. Метро это городская электрическая железная дорога, обычно подземная. Московское метро. | Ехать на метро. | Открылись новые станции метро. 2. Метро называют станцию этого вида транспорта. Демонстрация проходила… …   Толковый словарь Дмитриева

  • метро — метрополитен, подземка, подземный дворец, подземная (трасса, дорога) Словарь русских синонимов. метро метрополитен / преимущественно за рубежом: подземная дорога; подземка (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.:… …   Словарь синонимов

  • МЕТРО — МЕТРО, нескл., ср. 1. То же, что метрополитен. Ехать на м. Станция м. 2. Станция метрополитена (разг.). Встретиться у м. Жить рядом с м. II. МЕТРО ... Первая часть сложных слов со относящийся к метрополитену, напр. метрострой, метровокзал,… …   Толковый словарь Ожегова

  • метро — неизм.; ср. = Метрополитен. Петербургское м. Ехать в м. Станция м. Войти в м. * * * метро то же, что метрополитен. * * * МЕТРО МЕТРО, то же, что метрополитен (см. МЕТРОПОЛИТЕН) …   Энциклопедический словарь

  • метро — МЕТРО1, нескл., ср Сооружение, представляющее собой подземную, наземную или надземную городскую электрическую железную дорогу; Син.: метрополитен. В полуночном метро я удачно сел в углу вагона и, не вставая, ехал себе и ехал кольцевой линией (В.… …   Толковый словарь русских существительных

  • метро — то же, что метрополитен. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. метро нескл., ср. [фр. metro]. То же, что метрополитен. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Метро — I нескл. ср. 1. Вид городского пассажирского транспорта в виде рельсовой обычно подземной электрической железной дороги; метрополитен. 2. разг. Здание станции метрополитена. II нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Используя метро как вид городского… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Метро — I нескл. ср. 1. Вид городского пассажирского транспорта в виде рельсовой обычно подземной электрической железной дороги; метрополитен. 2. разг. Здание станции метрополитена. II нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Используя метро как вид городского… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • МЕТРО 1 — Первая часть сложных слов со знач. относящийся к метрополитену, напр. метрострой, метровокзал, метротрасса, метромост, метростанция, метростроитель. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • МЕТРО 2 — Первая часть сложных слов со знач. относящийся к измерению, напр. метроритм, метротектонический. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • метро... — МЕТРО... Первая часть сложных слов. Обозначает отнесённость к метро, метрополитену. Метровагон, метролиния, метромост, метропоезд …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»