-
1 менее
менее(сравнит, ст. от мило) (ὁ)λιγώ-τερο[ν], μικρότερο[ν]:\менее двух месяцев λιγώτερο ἀπό δύο μήνες· не \менее ὁχι λιγώτερο· ◊ тем не \менее καί ὅμως· \менее всего τό λιγώτερο ἀπ' ὀλα· более или \менее μᾶλλον, κατά τό μάλλον καί ἡττον, λίγο πολύ. -
2 менее
менее λιγότερο, λιγότερα; не \менее двух часов τουλάχιστο δύο ώρες* всё \менее и \менее όλο και πιο λίγο ◇ тем не \менее και όμως, παρ' όλα αυτά* * *λιγότερο, λιγότεραне ме́нее двух часо́в — τουλάχιστο δύο ώρες·
всё ме́нее и ме́нее — όλο και πιο λίγο
••тем не ме́нее — και όμως, παρόλα αυτά
-
3 менее
1. παλ. συγκρ. β. του επ. малый κ. маленький, μικρότερος• λιγότερος.2. συγκρ. β. του επίρ. мало μικρότερο, λιγότερο•нас было не менее ста человек εμείς ήμασταν όχι λιγότερο από εκατό άτομα.
εκφρ.менее всего – τελείως, εντελώς (για άρνηση)•тем не менее – εν τούτοις, και όμως, μολαταύτα, παρά ταύτα, παρ όλ αυτά•менее как ή менее чем – λιγότερο απο•менее чем неделя – λιγότερο από μια βδομάδα•менее чем вы – λιγότερο από σας. -
4 менее
[μιένιειε] εκίρ. λιγότερο, μικρότερα -
5 менее
[μιένιειε] επίρ λιγότερο, μικρότερα -
6 более
1. βλ. больше.2. πιο, περισσότερο•-спокойный πιο -ήσυχος•
более смелый πιο τολμηρός.
εκφρ.более или менее – περισσότερο ή λιγότερο, λίγο-πολύ•не более (и) не менее, как... ή ни более (и) ни менее как... – ούτε πολύ ούτε λίγο, ακριβώς -έστατα•более того – εκτός απ’ αυτό, εκτόί τούτου•тем более – ακόμα περισσότερο•более чем – περισσότερο απ’ ότι. -
7 ниже
ниже 1. (сравн. ст. от низкий) χαμηλότερος 2. (сравн. ст. от низко) χαμηλότερα, πιο κάτω 3) (менее) κάτω από· сегодня 10 градусов \ниже нуля σήμερα έχουμε δέκα βαθμούς κάτω από το μηδέν* * *1. сравн. ст. от низкий 2. сравн. ст. от низкоχαμηλότερα, πιο κάτω3.( менее) κάτω απόсего́дня 10 гра́дусов ни́же нуля́ — σήμερα έχουμε δέκα βαθμούς κάτω από το μηδέν
-
8 ослабеватьять
ослабевать||ятьнесов1. ἐξασθενώ (μετ.), ἀδυνατίζω (μετ.)·2. (уменьшать) χαλαρώνω, μετριάζω, λιγοστεύω, ἐλαττώνω:\ослабеватьятьять напор μετριάζω τἡν πίεση· \ослабеватьятья́ть внимание ἐλαττώνω τήν προσοχή·3. (делать менее строгим) ἐλαφρύνω, καταπραύνω:\ослабеватьятьять Дисциплину χαλαρώνω τήν πειθαρχία·4. (делать менее натянутым) ἀπολύω, μο-λάρω, λασκάρω, χαλαρώνω, ξεσφίγγω. -
9 притуплять
1. (затуплять) αμβλύνω 2. (ослаблять, делать менее острым, сильным) μετριάζω, αμβλύνω, εξασθενώ, απαλύνωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > притуплять
-
10 разрежать
1. (делать реже, отделив промежутками одно от другого) αραιώνω 2. (уменьшать плотность чего-л.делать менее насыщенным) αραιώνω, διαλύωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > разрежать
-
11 слабина
1. (слабо натянутая часть каната, паруса и т.п.) τα μπόσικα 2. (менее прочное место в чем-л.) το αδύνατο σημείοРусско-греческий словарь научных и технических терминов > слабина
-
12 смягчать
1. (делать более мягким, эластичным) μαλακώνω, απαλύνω, αποσκλη-ρύνω 2. (делать менее резким, ослаблять) ελαττώνω, μετριάζω, καταπραΰνω 3. лингв. (палатализовать) μαλακώνω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > смягчать
-
13 укорачивать
1. (делать короче, меньше по длине) βραχύνω, κονταίνω 2. (делать менее продолжительным по времени) συντομεύω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > укорачивать
-
14 утонение
1. (утончение чего-л.) η εκλέπτυνση 2. (менее толстая часть чего-л.) το πιο λεπτό σημείο, η πιο λεπτή περιοχή.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > утонение
-
15 более
более 1) (больше) περισσότερο, πλέον, πιο· \более чем когда-л. περισσότερο από κάθε φορά· \более или менее λίγο πολύ· всё \более и \более όλο και πιο πολύ 2), (сравн. ст. от много) πιο· \более спокойный πιο ήρεμος ◇ \более того επιπλέον, εξάλλου; тем \более άλλωστε* * *1) ( больше) περισσότερο, πλέον, πιοбо́лее чем когда́-л. — περισσότερο από κάθε φορά
бо́лее и́ли ме́нее — λίγο πολύ
всё бо́лее и бо́лее — όλο και πιο πολύ
2) (сравн. ст. от много) πιοбо́лее споко́йный — πιο ήρεμος
••бо́лее того́ — επιπλέον, εξάλλου
тем бо́лее — άλλωστε
-
16 не
I не όχι· δε(ν) (при глаголе)' μη(ν) (запрещение)' не только όχι μόνο' не раз όχι μόνο μια φορά я не знаю δεν ξέρω' я II не вижу δε βλέπω* не трогай! - μην πειράζεις! ◇ тем не менее παρ' όλα αυτά, παρ' όλο· не за что! τίποτε!* * *όχι; δε(ν) ( при глаголе); μη (ν) ( запрещение)не то́лько — όχι μόνο
я не зна́ю — δεν ξέρω
я не ви́жу — δε βλέπω
не тро́гай! — μην πειράζεις!
••тем не ме́нее — παρ'όλα αυτά, παρ'όλο
не́ за что! — τίποτε!
-
17 тем
I тем Ι 1) твор. п. от тот, то 2) дат. л. от те II тем II όσο, τόσο· \тем лучше (хуже) τόσο το καλύτερο (χειρότερο) ◇ \тем не менее ωστόσο, παρ'όλα αυτά, μολαταύτα* * *I2) дат. п. от теIIόσο, τόσοтем лу́чше (ху́же) — τόσο το καλύτερο (χειρότερο)
••тем не ме́нее — ωστόσο, παρ’όλα αυτά, μολαταύτα
-
18 более
болеенареч1. περισσότερο, μᾶλλον:тем \более, что... πολύ περισσότερο πού...; \более или менее λίγο πολύ, μᾶλλον, κατά τό μᾶλλον ἡ ήττον \более того καί ἐπιπλέον2. (сравн. ст. от много) περισσότε-ρο[ν], πλέον, πιό (πολύ):\более серьезное положение πιό σοβαρή κατάσταση. -
19 не
не Iчастица отриц. ὄχι / δέν, μή[ν] (с глаголом):я не хочу δέν θέλω· не знаю, что делать δέν ξέρω τί νά κάνω· там не было места ἐκεῖ δέν ὑπήρχε θέση· не говори́ ничего́ μήν πεϊς τίποτα· это совсем не τό αὐτό εἶναι ἐντελῶς διαφορετικό· разве вы не читали статью в газете? μά δέν διαβάσατε τό ἀρθρο στήν ἐφημερίδα;· он не очень хороший человек δέν εἶναι καλός ἄνθρωπος' ее не узнать Εγινε ἀγνώριστη· им не уйти́ от ответа θά δώσουν λογο· не могу не согласиться δέν μπορώ νά μή συμφωνήσω· не хотите ли пойти́ в театр? θά θέλατε μήπως νά πᾶτε στό θέατρο;· кто не знает... ποιος δέν ξέρει...· как не помочь... πως νά μή βοηθήσει κανείς·2. в составе сложных союзов:не то разг εἰδεμή,. ἐν ἐναντία περιπτώσει· уходи́, не то плохо будет φύγε, είδεμή θά βρεις τό μπελά σου· не то... не то... ή... ή...· не то ехать не то нет νά πάω νά μήν πάω, δέν ξέρω νά φύγω ἡ νά μή φύγω· не кто нно́й как... αὐτός ὁ ἰδιος· не только, но и... ὄχι μόνον, ἀλλά καί...· ◊ ему не до развлечений δέν εἶναι γιά διασκεδάσεις· ему не до меня δέν ἔχει καιρό ν' ἀσχοληθεί μαζί μου· чуть не... παρά λίγο· едва не... σχεδόν не за что (в ответ на благодарность) παρακαλώ, τίποτε· не раз πολλές φορές, πολλάκις· ему́ было не по себе αἰσθανότανε τόν ἐαυτό του ἀσχημα· тем не менее κι ὀμως, πλήν ὀμως, παρ· ὀλα αὐτά.не II(отделяемая часть местоимений некого, нечего) δέν:не у кого спросить δέν ὑπάρχει κανένας νά ρωτήσουμε· не с кем поговорить δέν ὑπάρχει ἀνθρωπος νά μιλήσουμε μαζύ του· не к кому обратиться δέν ἔχω σέ ποιόν νά ἀποταν-θῶ· не о чем говорить δέν ἐχουμε τί νά ποῦμε· не на что жить δέν ἐχει τά προς τό ζήν. -
20 облегчать
облегч||атьнесов1. ἐλαφρύνω, ξαλαφρώνω (μετ.)·2. (упрощать) ἀπλοποιώ·3. (делать менее трудным) διευκολύνω·4. (успокаивать) ἀνακουφίζω.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
менее — Менее, это слово (как и слово более) используется для образования сравнительной степени прилагательных и наречий: менее красивый, менее высокий, менее важно. Нужно помнить, что сочетается оно с прилагательными и наречиями только в исходной… … Словарь ошибок русского языка
МЕНЕЕ — (книжн. устар.). сравн. к нареч. мало. Менее двух месяцев. Не менее важно. ❖ Тем не менее (книжн.) однако, всё же, несмотря на то. Более или менее; не более, не менее, как см. более. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
менее — не менее, тем не менее.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. менее не столь, поменьше, не так, меньше, не в такой степени, не в такой мере, в меньшей степени, в меньшей мере,… … Словарь синонимов
МЕНЕЕ — МЕНЕЕ, нареч. 1. То же, что меньше (см. маленький, мало). Чем настойчивее он оправдывается, тем м. я ему верю. Знает не м. других. 2. В сочетании с прилагательными и наречиями обозначает сравнение. М. спокойный. М. интересно. • Тем не менее, союз … Толковый словарь Ожегова
менее — нар., употр. очень часто 1. Вы используете слово менее для указания на то, что кто либо или что либо обладают каким либо свойством, качеством в меньшей степени, чем раньше. Мои впечатления от поездки были менее яркими, чем я ожидала. | Общество… … Толковый словарь Дмитриева
менее — 1. сравнит. ст. к малый и маленький 1), 2) Другая заметка ме/нее первой. Одно дерево ме/нее другого. 2. сравнит. ст. нареч. см. тж … Словарь многих выражений
менее — меньше – нареч., меньший, меньшой, укр. менше, менший, блр. менше, меншы, др. русск., ст. слав. мьн̂е minus , мьн̂ии, мьн̂ьши, мьн̂е ἑλάττων (Супр.), сербохорв. ма̏њ кроме , ма̏њма меньше , словен. mànj, mȃnjši, чеш. meně менее , menši, слвц.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
менее — I не ме/нее; тем не ме/нее; не бо/лее и не ме/нее II в знач. сравн. ст. Менее сильный. Менее компетентный … Орфографический словарь русского языка
менее — I. сравнит. ст. к Малый и Маленький (1 2 зн.). Другая заметка м. первой. Одно дерево м. другого. II. сравнит. ст. нареч. к Мало (1 2 зн.). Всё м. любил гулять. М., чем раньше, стал читать. ◊ Менее всего. Очень мало, плохо. Менее всего… … Энциклопедический словарь
менее — ▲ степени ↑ меньший менее меньшей степени. слабее … Идеографический словарь русского языка
менее всего — наимение Словарь русских синонимов. менее всего нареч, кол во синонимов: 1 • наимение (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов