Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

межпартийный

  • 1 cross-party committee

    Politics english-russian dictionary > cross-party committee

  • 2 ютыркостса

    межпартийный ( КывК, ПКТ)

    Коми-русский словарь > ютыркостса

  • 3 interpartitico

    (pl -ci) agg редко) межпартийный

    Большой итальяно-русский словарь > interpartitico

  • 4 interpartitico

    interpartìtico (pl -ci) agg non com межпартийный

    Большой итальяно-русский словарь > interpartitico

  • 5 interpartitico

    interpartìtico (pl - ci) agg non com межпартийный

    Большой итальяно-русский словарь > interpartitico

  • 6 cross-party

    Политика: межпартийный

    Универсальный англо-русский словарь > cross-party

  • 7 interparty

    Общая лексика: межпартийный

    Универсальный англо-русский словарь > interparty

  • 8 joint party convention

    Универсальный англо-русский словарь > joint party convention

  • 9 בֵּין


    * * *

    בֵּין

    между, среди

    בֵּין... לְ...

    между... и...

    בֵּין... וּבֵין...

    между... и...

    בֵּין... לְבֵין...

    между... и...

    בֵּין לְבֵין

    между делом

    בֵּין אִם

    будь то

    בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

    так или иначе, что так, что эдак

    בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

    во всяком случае, так или иначе

    בֵּינוֹ לְבֵינוֹ

    наедине с самим собой

    בֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹ

    наедине с собой

    בֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)

    1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своих

    בֵּין הַמְצָרִים

    1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траур

    בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    десять дней от Нового года до Судного дня

    בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

    между молотом и наковальней; между двух огней

    בֵּין-יַבַּשתִי

    межконтинентальный

    בֵּין-כּוֹכָבִי

    межзвёздный, межпланетный

    בֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִי

    международный

    בֵּין-מִפלַגתִי

    межпартийный

    בֵּין-עִירוֹנִי

    междугородный

    בֵּין הַשמָשוֹת

    время от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки

    Иврито-Русский словарь > בֵּין

  • 10 בֵּין... לְבֵין...

    בֵּין... לְבֵין...

    между... и...

    בֵּין

    между, среди

    בֵּין... לְ...

    между... и...

    בֵּין... וּבֵין...

    между... и...

    בֵּין לְבֵין

    между делом

    בֵּין אִם

    будь то

    בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

    так или иначе, что так, что эдак

    בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

    во всяком случае, так или иначе

    בֵּינוֹ לְבֵינוֹ

    наедине с самим собой

    בֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹ

    наедине с собой

    בֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)

    1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своих

    בֵּין הַמְצָרִים

    1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траур

    בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    десять дней от Нового года до Судного дня

    בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

    между молотом и наковальней; между двух огней

    בֵּין-יַבַּשתִי

    межконтинентальный

    בֵּין-כּוֹכָבִי

    межзвёздный, межпланетный

    בֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִי

    международный

    בֵּין-מִפלַגתִי

    межпартийный

    בֵּין-עִירוֹנִי

    междугородный

    בֵּין הַשמָשוֹת

    время от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки

    Иврито-Русский словарь > בֵּין... לְבֵין...

  • 11 בֵּין ... לְ...

    בֵּין... לְ...

    между... и...

    בֵּין

    между, среди

    בֵּין... וּבֵין...

    между... и...

    בֵּין... לְבֵין...

    между... и...

    בֵּין לְבֵין

    между делом

    בֵּין אִם

    будь то

    בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

    так или иначе, что так, что эдак

    בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

    во всяком случае, так или иначе

    בֵּינוֹ לְבֵינוֹ

    наедине с самим собой

    בֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹ

    наедине с собой

    בֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)

    1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своих

    בֵּין הַמְצָרִים

    1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траур

    בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    десять дней от Нового года до Судного дня

    בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

    между молотом и наковальней; между двух огней

    בֵּין-יַבַּשתִי

    межконтинентальный

    בֵּין-כּוֹכָבִי

    межзвёздный, межпланетный

    בֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִי

    международный

    בֵּין-מִפלַגתִי

    межпартийный

    בֵּין-עִירוֹנִי

    междугородный

    בֵּין הַשמָשוֹת

    время от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки

    Иврито-Русский словарь > בֵּין ... לְ...

  • 12 בֵּין אִם

    בֵּין אִם

    будь то

    בֵּין

    между, среди

    בֵּין... לְ...

    между... и...

    בֵּין... וּבֵין...

    между... и...

    בֵּין... לְבֵין...

    между... и...

    בֵּין לְבֵין

    между делом

    בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

    так или иначе, что так, что эдак

    בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

    во всяком случае, так или иначе

    בֵּינוֹ לְבֵינוֹ

    наедине с самим собой

    בֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹ

    наедине с собой

    בֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)

    1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своих

    בֵּין הַמְצָרִים

    1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траур

    בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    десять дней от Нового года до Судного дня

    בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

    между молотом и наковальней; между двух огней

    בֵּין-יַבַּשתִי

    межконтинентальный

    בֵּין-כּוֹכָבִי

    межзвёздный, межпланетный

    בֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִי

    международный

    בֵּין-מִפלַגתִי

    межпартийный

    בֵּין-עִירוֹנִי

    междугородный

    בֵּין הַשמָשוֹת

    время от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки

    Иврито-Русский словарь > בֵּין אִם

  • 13 בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

    בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

    так или иначе, что так, что эдак

    בֵּין

    между, среди

    בֵּין... לְ...

    между... и...

    בֵּין... וּבֵין...

    между... и...

    בֵּין... לְבֵין...

    между... и...

    בֵּין לְבֵין

    между делом

    בֵּין אִם

    будь то

    בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

    во всяком случае, так или иначе

    בֵּינוֹ לְבֵינוֹ

    наедине с самим собой

    בֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹ

    наедине с собой

    בֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)

    1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своих

    בֵּין הַמְצָרִים

    1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траур

    בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    десять дней от Нового года до Судного дня

    בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

    между молотом и наковальней; между двух огней

    בֵּין-יַבַּשתִי

    межконтинентальный

    בֵּין-כּוֹכָבִי

    межзвёздный, межпланетный

    בֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִי

    международный

    בֵּין-מִפלַגתִי

    межпартийный

    בֵּין-עִירוֹנִי

    междугородный

    בֵּין הַשמָשוֹת

    время от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки

    Иврито-Русский словарь > בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

  • 14 בֵּין הַמְצָרִים

    בֵּין הַמְצָרִים

    1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траур

    בֵּין

    между, среди

    בֵּין... לְ...

    между... и...

    בֵּין... וּבֵין...

    между... и...

    בֵּין... לְבֵין...

    между... и...

    בֵּין לְבֵין

    между делом

    בֵּין אִם

    будь то

    בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

    так или иначе, что так, что эдак

    בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

    во всяком случае, так или иначе

    בֵּינוֹ לְבֵינוֹ

    наедине с самим собой

    בֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹ

    наедине с собой

    בֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)

    1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своих

    בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    десять дней от Нового года до Судного дня

    בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

    между молотом и наковальней; между двух огней

    בֵּין-יַבַּשתִי

    межконтинентальный

    בֵּין-כּוֹכָבִי

    межзвёздный, межпланетный

    בֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִי

    международный

    בֵּין-מִפלַגתִי

    межпартийный

    בֵּין-עִירוֹנִי

    междугородный

    בֵּין הַשמָשוֹת

    время от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки

    Иврито-Русский словарь > בֵּין הַמְצָרִים

  • 15 בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

    בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

    между молотом и наковальней; между двух огней

    בֵּין

    между, среди

    בֵּין... לְ...

    между... и...

    בֵּין... וּבֵין...

    между... и...

    בֵּין... לְבֵין...

    между... и...

    בֵּין לְבֵין

    между делом

    בֵּין אִם

    будь то

    בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

    так или иначе, что так, что эдак

    בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

    во всяком случае, так или иначе

    בֵּינוֹ לְבֵינוֹ

    наедине с самим собой

    בֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹ

    наедине с собой

    בֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)

    1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своих

    בֵּין הַמְצָרִים

    1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траур

    בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    десять дней от Нового года до Судного дня

    בֵּין-יַבַּשתִי

    межконтинентальный

    בֵּין-כּוֹכָבִי

    межзвёздный, межпланетный

    בֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִי

    международный

    בֵּין-מִפלַגתִי

    межпартийный

    בֵּין-עִירוֹנִי

    междугородный

    בֵּין הַשמָשוֹת

    время от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки

    Иврито-Русский словарь > בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

  • 16 בֵּין הַשמָשוֹת

    בֵּין הַשמָשוֹת

    время от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки

    בֵּין

    между, среди

    בֵּין... לְ...

    между... и...

    בֵּין... וּבֵין...

    между... и...

    בֵּין... לְבֵין...

    между... и...

    בֵּין לְבֵין

    между делом

    בֵּין אִם

    будь то

    בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

    так или иначе, что так, что эдак

    בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

    во всяком случае, так или иначе

    בֵּינוֹ לְבֵינוֹ

    наедине с самим собой

    בֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹ

    наедине с собой

    בֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)

    1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своих

    בֵּין הַמְצָרִים

    1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траур

    בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    десять дней от Нового года до Судного дня

    בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

    между молотом и наковальней; между двух огней

    בֵּין-יַבַּשתִי

    межконтинентальный

    בֵּין-כּוֹכָבִי

    межзвёздный, межпланетный

    בֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִי

    международный

    בֵּין-מִפלַגתִי

    межпартийный

    בֵּין-עִירוֹנִי

    междугородный

    Иврито-Русский словарь > בֵּין הַשמָשוֹת

  • 17 בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

    בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

    во всяком случае, так или иначе

    בֵּין

    между, среди

    בֵּין... לְ...

    между... и...

    בֵּין... וּבֵין...

    между... и...

    בֵּין... לְבֵין...

    между... и...

    בֵּין לְבֵין

    между делом

    בֵּין אִם

    будь то

    בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

    так или иначе, что так, что эдак

    בֵּינוֹ לְבֵינוֹ

    наедине с самим собой

    בֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹ

    наедине с собой

    בֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)

    1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своих

    בֵּין הַמְצָרִים

    1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траур

    בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    десять дней от Нового года до Судного дня

    בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

    между молотом и наковальней; между двух огней

    בֵּין-יַבַּשתִי

    межконтинентальный

    בֵּין-כּוֹכָבִי

    межзвёздный, межпланетный

    בֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִי

    международный

    בֵּין-מִפלַגתִי

    межпартийный

    בֵּין-עִירוֹנִי

    междугородный

    בֵּין הַשמָשוֹת

    время от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки

    Иврито-Русский словарь > בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

  • 18 בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    כֶּסֶה: בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    десять дней между Новым годом и Судным днём, десять дней покаяния

    ————————

    בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    десять дней от Нового года до Судного дня

    בֵּין

    между, среди

    בֵּין... לְ...

    между... и...

    בֵּין... וּבֵין...

    между... и...

    בֵּין... לְבֵין...

    между... и...

    בֵּין לְבֵין

    между делом

    בֵּין אִם

    будь то

    בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

    так или иначе, что так, что эдак

    בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

    во всяком случае, так или иначе

    בֵּינוֹ לְבֵינוֹ

    наедине с самим собой

    בֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹ

    наедине с собой

    בֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)

    1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своих

    בֵּין הַמְצָרִים

    1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траур

    בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

    между молотом и наковальней; между двух огней

    בֵּין-יַבַּשתִי

    межконтинентальный

    בֵּין-כּוֹכָבִי

    межзвёздный, межпланетный

    בֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִי

    международный

    בֵּין-מִפלַגתִי

    межпартийный

    בֵּין-עִירוֹנִי

    междугородный

    בֵּין הַשמָשוֹת

    время от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки

    Иврито-Русский словарь > בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

  • 19 בֵּין לְבֵין

    בֵּין לְבֵין

    между делом

    בֵּין

    между, среди

    בֵּין... לְ...

    между... и...

    בֵּין... וּבֵין...

    между... и...

    בֵּין... לְבֵין...

    между... и...

    בֵּין אִם

    будь то

    בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

    так или иначе, что так, что эдак

    בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

    во всяком случае, так или иначе

    בֵּינוֹ לְבֵינוֹ

    наедине с самим собой

    בֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹ

    наедине с собой

    בֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)

    1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своих

    בֵּין הַמְצָרִים

    1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траур

    בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    десять дней от Нового года до Судного дня

    בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

    между молотом и наковальней; между двух огней

    בֵּין-יַבַּשתִי

    межконтинентальный

    בֵּין-כּוֹכָבִי

    межзвёздный, межпланетный

    בֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִי

    международный

    בֵּין-מִפלַגתִי

    межпартийный

    בֵּין-עִירוֹנִי

    междугородный

    בֵּין הַשמָשוֹת

    время от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки

    Иврито-Русский словарь > בֵּין לְבֵין

  • 20 בֵּין... וּבֵין...

    בֵּין... וּבֵין...

    между... и...

    בֵּין

    между, среди

    בֵּין... לְ...

    между... и...

    בֵּין... לְבֵין...

    между... и...

    בֵּין לְבֵין

    между делом

    בֵּין אִם

    будь то

    בֵּין אִם... וּבֵין אִם...

    так или иначе, что так, что эдак

    בֵּין כָּך וּבֵין כָּך

    во всяком случае, так или иначе

    בֵּינוֹ לְבֵינוֹ

    наедине с самим собой

    בֵּינוֹ לְבֵין עַצמוֹ

    наедине с собой

    בֵּינֵינוּ (לְבֵין עַצמֵנוּ)

    1.между нами говоря 2.в нашем узком кругу, среди своих

    בֵּין הַמְצָרִים

    1.в стеснённом, тяжёлом, безвыходном положении 2.три недели перед постом 9 Ава, когда принято соблюдать умеренный траур

    בֵּין כֶּסֶה לְעָשׂוֹר

    десять дней от Нового года до Судного дня

    בֵּין הַפַּטִיש וְהַסַדָן

    между молотом и наковальней; между двух огней

    בֵּין-יַבַּשתִי

    межконтинентальный

    בֵּין-כּוֹכָבִי

    межзвёздный, межпланетный

    בֵּין-לְאוּמִי, בֵּינלְאוּמִי

    международный

    בֵּין-מִפלַגתִי

    межпартийный

    בֵּין-עִירוֹנִי

    междугородный

    בֵּין הַשמָשוֹת

    время от захода солнца до появления звёзд, под вечер, в сумерки

    Иврито-Русский словарь > בֵּין... וּבֵין...

См. также в других словарях:

  • межпартийный — межпартийный …   Орфографический словарь-справочник

  • межпартийный — прил. 1. Состоящий из представителей различных партий. 2. Существующий, происходящий между различными партиями. 3. Состоящий из представителей различных партий. 4. Общий для нескольких партий. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • межпартийный — межпартийный, межпартийная, межпартийное, межпартийные, межпартийного, межпартийной, межпартийного, межпартийных, межпартийному, межпартийной, межпартийному, межпартийным, межпартийный, межпартийную, межпартийное, межпартийные, межпартийного,… …   Формы слов

  • межпартийный — межпарт ийный …   Русский орфографический словарь

  • межпартийный — …   Орфографический словарь русского языка

  • межпартийный — межпарти/йный …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • межпартийный — ая, ое. Существующий, осуществляемый между партиями. М ые связи. М ое соглашение …   Энциклопедический словарь

  • межпартийный — ая, ое. Существующий, осуществляемый между партиями. М ые связи. М ое соглашение …   Словарь многих выражений

  • межпартийный — меж/партий/н/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • Украинская народная партия (1989) — Украинская народная партия Українська народна партія Лидер: Юрий Костенко Дата основания: 18 декабря 1999 Штаб квартира: Киев Союзники и блоки: Наша Украина, Вперёд, Украина!, Народный рух Украины …   Википедия

  • Политический кризис на Украине (2007) — Палаточный городок и митинг сторонников антикризисной коалиции в Киеве на Площади Независимости …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»