-
1 הטביעו
הטביעוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————הטביעוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————הטביעוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток————————הטביעוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток -
2 להטביע
לְהַטבּיעַраздавливать
оттискивать
раздавить
утопать
чеканить
потонуть
впадать
опускать
топить
топать
покрывать
тонуть
понижаться
топтаться
утонуть
топнуть
затоплять
погружать
погрузиться
погружаться
потопить
опустить
затопить
топиться
утопиться
погрузить* * *להטביע
הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————להטביע
הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток -
3 אטביע
אטביעед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————אטביעед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток -
4 בַּצַד
בַּצַדсбокуצַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочина -
5 הוּא צַד בַּדָבָר
הוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуצַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаלִצדָדִיםв разные стороныמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочина -
6 הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]
הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечатокИврито-Русский словарь > הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]
-
7 הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹ
הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечатокהִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали) -
8 הטביעה
הטביעהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————הטביעהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток -
9 הטביעי
הטביעיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————הטביעיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток -
10 הטבע
הטבעед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————הטבעед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток -
11 הטבענו
הטבענוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————הטבענוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток -
12 הטבעת
הטבעתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————הטבעתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток -
13 הטבעתי
הטבעתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————הטבעתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток -
14 הטבעתם
הטבעתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————הטבעתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток -
15 הטבעתן
הטבעתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————הטבעתןмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток -
16 הַצַד הַשֵנִי שֶל הַמַטבֵּעַ
-
17 יטביע
יטביעед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————יטביעед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток -
18 יטביעו
יטביעוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————יטביעוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток -
19 לִצדָדִים
לִצדָדִיםв разные стороныצַד ז' [צִידוֹ; ר' צדָדִים, צִידֵי-]1.сторона 2.бок 3.(перен.) сторона, точка зренияצַד אֶחָד שֶל הַמַטבֵּעַодна сторона медалиצַד בְּצַדбок о бок, рука об рукуהוּא צַד בַּדָבָרон замешан в этом деле, причастен к делуבַּצַדсбокуמִן הַצַדсбоку, со стороныצַד שלִישִי / גִימֶלтретья сторонаמִצִדִיс моей стороныמִצִדוֹс его стороныמִצִדָהּс её стороныמִצִדךָс твоей (муж.р.) стороныמִצִדֵךс твоей (жен.р.) стороныמִצִדֵנוּс нашей стороныמִצִדכֶםс вашей (муж.р.) стороныמִצִדכֶןс вашей (жен.р.) стороныמִצִדָםс их (муж.р.) стороныמִצִדָןс их (жен.р.) стороныצַד שֶכֶּנֶגֶד ז'противная сторонаצִידֵי הַכּבִישобочина -
20 מטביע
מטביעед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִטבִּיעַ I [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]потопить————————מטביעед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִטבִּיעַ II [לְהַטבִּיעַ, מַ-, יַ-]1.поставить штамп 2.чеканить (монеты, медали)הִטבִּיעַ אֶת חוֹתָמוֹоставил свой отпечаток
См. также в других словарях:
медали — и дипломы являются единственными наградами в соревнованиях Олимпийских игр. Медали вручаются в знак признания выдающегося спортивного мастерства спортсменам, занявшим первое, второе и третье места в финальных соревнованиях Олимпийских игр. Первым … Справочник технического переводчика
Медали — МЕДАЛИ, металическіе круглые или овальные (иногда ромбич. или 8 уг.) знаки отличія, носимые на шеѣ или на груди (въ петлицѣ) и представляющіе низшую степень по сравненію съ орденами. Въ древ. Руси значеніе М. имѣли гривны (или золотые ),… … Военная энциклопедия
МЕДАЛИ — школьные. В России до 1917 награждение М. производилось на основе Устава гимназии (1828). Золотые и серебряные медали присуждались выпускникам, показавшим отличные оценки по всем предметам гимна зич. курса, в т. ч. и по др. греч. яз., к рый не… … Российская педагогическая энциклопедия
Медали — Медаль «За Хивинский поход» Медаль (фр. medaille, лат. metallum) металлический знак, чаще круглой формы, с выпуклыми изображениями в память события или лица. Различают лицевую (аверс), оборотную (реверс) и грань (гурт) стороны медали.… … Википедия
Медали летних Олимпийских игр 1912 — отличительные награды за коллективные или индивидуальные спортивные достижения участников Игр V Олимпиады, прошедшие в Стокгольме (Швеция). Содержание 1 История 1.1 Производство 1.2 … Википедия
Медали Летних Олимпийских игр 2008 — отличительные награды за коллективные или индивидуальные спортивные достижения участников Игр XXIX Олимпиады, проходившие в Пекине, Китай. Содержание 1 История 1.1 Производство … Википедия
Медали Франции — составляющая часть обширной наградной системы Франции. Содержание 1 История 2 Медали за отличия 3 Памятные медали … Википедия
Медали летних Олимпийских игр 1904 — Медали летних Олимпийских игр 1904 отличительные награды за коллективные или индивидуальные спортивные достижения участников Игр III Олимпиады, проходившие в Сент Луисе, США. Содержание 1 История 1.1 Производство 1.2 … Википедия
Медали ВДНХ — нагрудные знаки отличия Всесоюзной сельскохозяйственной выставки, Выставки достижений народного хозяйства СССР (ВДНХ СССР) и позднее Всероссийского выставочного центра. Содержание 1 Медали ВСХВ 2 Медали ВДНХ 3 … Википедия
Медали Бухарского эмирата — награды Бухарского эмирата, предназначенные для награждения разных чинов офицеров, чиновников, купцов и др. В конце XIX века в Бухаре, при правлении эмира Абдулахада наряду с орденами, были в ходу и награды низшего достоинства медали, которые… … Википедия
МЕДАЛИ В СССР — были учреждены для награждения за трудовые заслуги (напр. За трудовую доблесть , За трудовое отличие ), для награждения за военные заслуги (напр., За отвагу , медаль Ушакова, медаль Нахимова, За боевые заслуги ), для награждения за исполнение… … Большой Энциклопедический словарь