Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

маҳтобӣ

  • 1 тоб

    I: 1. сила
    2. терпение, выносливость
    стойкость
    тоби муқовимат сила сопротивления
    тоб овардан терпеть, выносить
    выдерживать, переносить
    тоб оварда натавонистан не выносить, не переваривать
    тобу тоқати дидани касеро надоштан пер. не выносить кого-л.
    II: 1. скручивание, свивание
    2. закручивание
    тоб додан а) свивать, скручивать
    б)закручивать
    поворачивать
    гӯши касеро тоб додан а) накрутить кому-л. уши
    б) пер. наказать кого-л., дать взбучку кому-л.
    калиди қулфро тоб додан повернуть ключ в замке
    тоб партофтан а) набухнуть
    дар аз намӣ тоб партофт дверь набухла от сырости
    б) искривиться, покоробиться
    тахта тоб партофтааст доска покоробилась
    тоб хӯрдан а)скручиваться, свёртываться, свиваться
    закручиваться
    б) изгибаться
    поворачивать в сторону (напр., о дороге, реке и т. п.)
    в) кн., пер. переживать, мучиться, испытывать душевную боль, страдание
    III: 1. жар
    накал
    тобу тафс накал
    разгар
    тобу тафси ҷанг разгар боя
    2. блеск
    сияние, сверкание
    обу тоб а) блеск, великолепие, красота, свежесть
    б) разгар, расцвет
    в) зрелость, опыт
    3. закалка
    обу тоб ёфтан а) приобретать опыт
    б) получить закалку
    тобам нест я себя чувствую неважно

    Таджикско-русский словарь > тоб

  • 2 бемаҳтоб

    безлунный
    шаби бемаҳтоб безлунная ночь

    Таджикско-русский словарь > бемаҳтоб

  • 3 буғтоб

    декатировочный
    буғтоб кардан декатировать

    Таджикско-русский словарь > буғтоб

  • 4 маҳтоб

    1. лунный свет, свет луны
    2. луна
    шаби маҳтоб лунная ночь

    Таджикско-русский словарь > маҳтоб

  • 5 моҳтоб

    1. свет луны
    лунный свет
    шаби моҳтоб лунная ночь
    2. пер. светящийся, светлый
    3. луна

    Таджикско-русский словарь > моҳтоб

  • 6 моҳтобӣ

    I: освещённый луной
    лунный
    II: ранги моҳтобӣ молочный цвет, матовый цвет
    кремовый, светлобежевый цвет
    III: мохтоби (сорт абрикоса)
    IV: бенгальский огонь

    Таджикско-русский словарь > моҳтобӣ

  • 7 сиёҳтоб

    тёмный, черноватый
    сурху сиёҳтоб красный с чёрным отливом

    Таджикско-русский словарь > сиёҳтоб

  • 8 сияҳтоб

    см. сиёҳтоб

    Таджикско-русский словарь > сияҳтоб

  • 9 кӯрмаҳтоб

    тусклый свет луны

    Таджикско-русский словарь > кӯрмаҳтоб

  • 10 маҳтобӣ

    I: 1. лунный
    лунного цвета
    матовый
    2. люминесцентный
    II: бот. махтоби (сорт абрикоса)
    III: кн. беседка

    Таджикско-русский словарь > маҳтобӣ

  • 11 Оқтоб

    хр. Актау

    Таджикско-русский словарь > Оқтоб

  • 12 печ

    I: 1. изгиб
    излучина, извив, извилина
    печи роҳ зигзаг дороги, извилина пути
    2. завиток (волос)
    печи зулф завиток волос, локон
    3. конвульсия
    спазм
    4. тех. резьба, нарезка
    печ баровардан нарезать, делать нарезку
    печ хӯрдан а) извиваться
    б) скручиваться
    в) свиваться
    печу тоб хӯрдан а) страдать, мучиться
    переносить страдания, неприятности, терзаться
    б)кружиться (во время танца)
    печу тоб додан касеро мучить, терзать кого-л.
    дар печу тоб афтодан приходить в волнение, взволноваться
    II: разг., см. печка

    Таджикско-русский словарь > печ

  • 13 об

    1. вода, влага
    жидкость
    2. сок
    3. река
    4. слёзы
    5. блеск
    глянец
    6. вода (о драгоценных камнях)
    7. честь
    достоинство
    оби ангур а) виноградный сок
    б) пер. вино
    оби бинӣ выделения из носа
    оби гандида стоячая, испорченная вода
    оби гарм горячая вода
    оби дандон леденец
    оби даҳон слюна
    оби дида (чашм, наргис) слёзы
    оби зулол прозрачная вода
    оби манӣ биол. сперма
    оби маъдан минеральная вода
    оби меъда биол. желудочный сок
    оби нӯшиданӣ (нӯшокӣ, хӯрданӣ, ошомиданӣ) питьевая вода
    оби равон проточная вода
    оби ҳаёт (зиндагӣ, хизр) фольк. живая вода
    оби чашма родниковая вода, питьевая вода
    оби ҷав пиво
    оби ҷӯш(он) кипяток
    оби ширгарм (нимгарм) тёплая вода;об и ширин пресная вода
    об и шифо целебная вода
    вода из минеральных источников
    оби шӯр а) солёная вода, морская вода
    б) пер. слёзы
    обу арақ обильный пот
    обу гил тело, плоть
    натура, сущность
    обу оташ огонь и вода
    аз обу оташ гузаштан пройти огонь и воду
    худро ба обу оташ задан бросаться в огонь и воду
    обу ранг красота, изящество
    обу тоб закалка
    пӯлодро об (обу тоб) додан закалять сталь
    обу ҳаво а)погода
    б) климат
    умури обу ҳавосанҷӣ служба погоды, метеослужба
    об андохтан (ба зарфе) налить воду (в сосуд)
    об гирифтан а)наливаться соком (о фруктах, овощах)
    б)мед. нарывать
    об гузарондан а) промокать, промокнуть
    б) пропускать воду
    об додан а)поить
    давать пить
    аспро об додан напоить лошадь
    б) поливать, производить полив
    пахтаро об додан поливать хлопок
    в) орошать, обводнять
    об задан (пошидан) а) поливать (улицу, двор)
    б) брызгать, разбрызгивать воду
    об зер кардан (ҷоеро) затоплять
    об кардан а) растапливать что-л.
    расплавить что-л.
    растворять что-л.
    обу лой кардан сбыть, продать (краденное)
    майна об кардан ломать голову над чем-л.
    равғани картро об кардан растапливать курдючное сало
    об кашидан а)вытаскивать, доставать воду (напр., из колодца)
    б) впитывать, всасывать воду (из чего-л.)
    об кашондан носить, таскать воду
    об мондан поливать, орошать
    об рехтан облить, обливать
    об рехтан ба дасти касе поливать воду на руки кому-л.
    об рехтан ба сари касе, чизе, сари касеро, чизеро об гирифтан пер. погубить кого-л., что-л.
    об сар додан а) пускать воду (на поля), производить полив, поливать
    б) орошать
    обхӯрдан а) пить воду
    б) орошаться
    обводняться
    об карда хӯрдан (кореро) пер. съесть собаку в какомл. деле
    прекрасно знать своё дело
    ба устухони касе об давидан а)поправляться
    б) полнеть, толстеть
    обу адо шудан страдать, мучиться
    терзаться
    дар обу арақ ғӯтидан а) сильно вспотеть
    б) пер. опозориться, стать посмешищем
    дил об шудан страдать, испытывать сердечные муки
    ба даҳон обгирифтан набрать в рот воды, молчать
    ба рӯи об баровардан выводить на чистую воду
    дастро ба оби хунук назадан палец о палец не ударить
    об аз сар гузашт терпение лопнуло
    об (ба) ҷӯш омад вода закипела
    нақш бар об задан, обро ба ресмон бастан писать вилами на воду
    об аз сар лой пог. рыба гниёт с головы
    об у ободонӣ пог. где вода, там и жизнь
    об ки аз сар гузашт, чӣ як ваҷаб, чӣ сад ваҷаб посл. семь бед - один ответ
    об и дари хона тира посл. рыба в море не имеет цены
    об ро надида мӯза накаш пог. не зная броду, не суйся в воду ◊ об и аҳмар красное вино

    Таджикско-русский словарь > об

  • 14 арғамчин

    верёвка, бечева
    арғамчини ғафс канат
    арғамчин кашидан натянуть верёвку
    арғамчин тоб додан скручивать верёвку
    арғамчинро аз миён буридан пер. порвать связи, прекратить отношения
    арғамчинро дароз партофта мондан пер. поджидать удобного момента
    моргазида аз арғамчини ало метарсад посл. пуганая ворона куста боится

    Таджикско-русский словарь > арғамчин

  • 15 бӯр

    I: мелок
    мел
    II: 1. бурый
    каштановый
    бӯри сиёҳтоб чернобурый
    2. кн. карий (масть лошади)
    аспи бӯр лошадь карей масти

    Таджикско-русский словарь > бӯр

  • 16 мӯйлаб

    усы
    мӯйлаби шоф длинные остроконечные усы
    мӯйлаб гирифтан стричь усы
    мӯйлаб тоб додан а) закручивать усы
    б) пер. проявлять заносчивость, высокомерие
    мӯйлабашро табар ҳам намебуррад ему теперь сам чёрт не брат

    Таджикско-русский словарь > мӯйлаб

  • 17 овардан

    1. приносить
    приводить
    доставлять, привозить
    2. приводить
    сообщать
    напоминать
    3. в сл. глаг.: арӯс овардан женить сына
    бор овардан а) приносить плоды, плодоносить
    б)приносить багаж, груз
    далел овардан приводить до-казательства
    мисол овардан приводить пример
    ҳуҷум овардан нападать, атаковать, штурмовать
    наступать
    паноҳ овардан ба касе а) искать прибежища, приюта у кого-л.
    б) искать защиты, просить покровительства у кого-л.
    тоб овардан ба чизе терпеть, выносить, выдерживать что-л.
    мириться с чем-л.
    овардаанд, ки.. говорят, что…
    рассказывают, что…

    Таджикско-русский словарь > овардан

  • 18 партав

    1. отблеск, блик, отсвет
    партави маҳтоб отблеск лунного сияния
    партави офтоб солнечный блик
    партав афгандан (афшондан, андохтан, по-шидан) отражать свет, давать отблеск, отсвечивать
    2. сияние, ореол
    дар партави… в свете…
    учитывая, принимая во внимание
    дар партави шӯҳрат в ореоле славы

    Таджикско-русский словарь > партав

  • 19 рақобат

    соперничество
    конкуренция
    ба рақобат тоб овардан выдержать конкуренцию
    рақобат кардан бо касе соперничать, конкурировать с кем-л.

    Таджикско-русский словарь > рақобат

  • 20 сурх

    красный
    алый, румяный
    сурхи зард(ча)-тоб медный
    желтоватокрасный
    сурхи ҷигарӣ кровавокрасный
    супсурх очень красный, красныйкрасный
    гули сурх красный цветок
    красная роза
    рӯи сурх красное, румяное лицо
    бо рӯи сурх а)с румяным лицом
    б) пер. с победным видом
    с гордостью
    сурх кардан а) окрашивать в красный цвет
    б) заставлять краснеть, вгонять в краску
    в) раскалять докрасна
    г) поджаривать, подрумянивать
    сурх шудан а) делаться красным, краснеть, покрываться румянцем
    б)застыдиться
    зардеться (от стыда)
    в) рас-каляться докрасна
    г) подрумяниваться
    сурху сафед шудан краснеть и бледнеть
    б) пер. сердиться, выходить из себя (напр., при споре)
    ссориться

    Таджикско-русский словарь > сурх

См. также в других словарях:

  • тоб. — тоб. (abbreviation) слово из Тобольской губернии Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • тоб.-берез. — тоб. берез. (abbreviation) слово из Березовского уезда Тобольской губернии Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Тобілевич — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються …   Орфографічний словник української мови

  • тоб — (тобы) прысл. тады б, калі б …   Старабеларускі лексікон

  • ТОБ Эверт Аксель — ТОБ (Taube) Эверт Аксель (1890—1976), шведский поэт. Сб. «Книга песен Фритьофа Андерсона» (1929), «Ультрамарин» (1936), «Бухусленские баллады» (1943), «Септентрион» (1958) …   Литературный энциклопедический словарь

  • тоб — I [تاب] 1. асоси замони ҳозира аз феъли тобидан ва тофтан 2. ҷузъи пасини баъзе калимаҳои мураккаб ба маънои тобдиҳанда; (мас. ресмонтоб) тобон, фурӯзон; (маҷ. оламтоб, шабтоб…) II [تاب] тоқат, бардошт, сабр, ором, қудрат, тавоноӣ; тоб овардан… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тобғула — [تاب غوله] печу тоби чизе; он чи печу тоб хӯрдааст; тобғула кардан печ додан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тобæ-тобæ — з.б.п., æвастхъ …   Орфографический словарь осетинского языка

  • Тоб Э. —         Tаубе (Taube) Эверт (12 III 1890, Винга, близ Гётеборга 31 I 1976, Стокгольм) швед. певец, композитор, муз. фольклорист, поэт и прозаик. Спец. муз. образования не получил. Продолжатель традиций швед. трубадура 18 в. К. М. Бельмана, Т.… …   Музыкальная энциклопедия

  • Тоб Хупер — …   Википедия

  • тобівка — и, ж., зах. 1) Те саме, що табівка. 2) Ранець …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»