Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

мастерок

  • 1 כף טייחים

    совок

    мастерок

    Иврито-Русский словарь > כף טייחים

  • 2 דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

    דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

    оправдал (подсудимого), признал его невиновным

    כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

    1.ложка 2.чаша весов

    כַּף אַשפָּה

    совок для мусора

    כַּף מֹאזנַיִים

    чаша весов

    כַּף נַעֲלַיִים

    ложка для надевания обуви

    כַּף סַייָדִים

    мастерок

    כַּף זכוּת

    аргументы в пользу (кого-л.)

    כַּף חוֹבָה

    аргументы против

    כַּף מְבַשלִים

    разливная ложка, половник

    הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

    решил исход (боя, спора), оказался решающим фактором

    כַּף מַנעוּל

    ручка двери

    Иврито-Русский словарь > דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

  • 3 הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

    הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

    решил исход (боя, спора), оказался решающим фактором

    כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

    1.ложка 2.чаша весов

    כַּף אַשפָּה

    совок для мусора

    כַּף מֹאזנַיִים

    чаша весов

    כַּף נַעֲלַיִים

    ложка для надевания обуви

    כַּף סַייָדִים

    мастерок

    כַּף זכוּת

    аргументы в пользу (кого-л.)

    דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

    оправдал (подсудимого), признал его невиновным

    כַּף חוֹבָה

    аргументы против

    כַּף מְבַשלִים

    разливная ложка, половник

    כַּף מַנעוּל

    ручка двери

    Иврито-Русский словарь > הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

  • 4 כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

    כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

    1.ложка 2.чаша весов

    כַּף אַשפָּה

    совок для мусора

    כַּף מֹאזנַיִים

    чаша весов

    כַּף נַעֲלַיִים

    ложка для надевания обуви

    כַּף סַייָדִים

    мастерок

    כַּף זכוּת

    аргументы в пользу (кого-л.)

    דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

    оправдал (подсудимого), признал его невиновным

    כַּף חוֹבָה

    аргументы против

    כַּף מְבַשלִים

    разливная ложка, половник

    הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

    решил исход (боя, спора), оказался решающим фактором

    כַּף מַנעוּל

    ручка двери

    Иврито-Русский словарь > כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

  • 5 כַּף אַשפָּה

    כַּף אַשפָּה

    совок для мусора

    כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

    1.ложка 2.чаша весов

    כַּף מֹאזנַיִים

    чаша весов

    כַּף נַעֲלַיִים

    ложка для надевания обуви

    כַּף סַייָדִים

    мастерок

    כַּף זכוּת

    аргументы в пользу (кого-л.)

    דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

    оправдал (подсудимого), признал его невиновным

    כַּף חוֹבָה

    аргументы против

    כַּף מְבַשלִים

    разливная ложка, половник

    הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

    решил исход (боя, спора), оказался решающим фактором

    כַּף מַנעוּל

    ручка двери

    Иврито-Русский словарь > כַּף אַשפָּה

  • 6 כַּף זכוּת

    כַּף זכוּת

    аргументы в пользу (кого-л.)

    כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

    1.ложка 2.чаша весов

    כַּף אַשפָּה

    совок для мусора

    כַּף מֹאזנַיִים

    чаша весов

    כַּף נַעֲלַיִים

    ложка для надевания обуви

    כַּף סַייָדִים

    мастерок

    דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

    оправдал (подсудимого), признал его невиновным

    כַּף חוֹבָה

    аргументы против

    כַּף מְבַשלִים

    разливная ложка, половник

    הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

    решил исход (боя, спора), оказался решающим фактором

    כַּף מַנעוּל

    ручка двери

    Иврито-Русский словарь > כַּף זכוּת

  • 7 כַּף חוֹבָה

    כַּף חוֹבָה

    аргументы против

    כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

    1.ложка 2.чаша весов

    כַּף אַשפָּה

    совок для мусора

    כַּף מֹאזנַיִים

    чаша весов

    כַּף נַעֲלַיִים

    ложка для надевания обуви

    כַּף סַייָדִים

    мастерок

    כַּף זכוּת

    аргументы в пользу (кого-л.)

    דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

    оправдал (подсудимого), признал его невиновным

    כַּף מְבַשלִים

    разливная ложка, половник

    הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

    решил исход (боя, спора), оказался решающим фактором

    כַּף מַנעוּל

    ручка двери

    Иврито-Русский словарь > כַּף חוֹבָה

  • 8 כַּף מֹאזנַיִים

    כַּף מֹאזנַיִים

    чаша весов

    כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

    1.ложка 2.чаша весов

    כַּף אַשפָּה

    совок для мусора

    כַּף נַעֲלַיִים

    ложка для надевания обуви

    כַּף סַייָדִים

    мастерок

    כַּף זכוּת

    аргументы в пользу (кого-л.)

    דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

    оправдал (подсудимого), признал его невиновным

    כַּף חוֹבָה

    аргументы против

    כַּף מְבַשלִים

    разливная ложка, половник

    הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

    решил исход (боя, спора), оказался решающим фактором

    כַּף מַנעוּל

    ручка двери

    Иврито-Русский словарь > כַּף מֹאזנַיִים

  • 9 כַּף מְבַשלִים

    כַּף מְבַשלִים

    разливная ложка, половник

    כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

    1.ложка 2.чаша весов

    כַּף אַשפָּה

    совок для мусора

    כַּף מֹאזנַיִים

    чаша весов

    כַּף נַעֲלַיִים

    ложка для надевания обуви

    כַּף סַייָדִים

    мастерок

    כַּף זכוּת

    аргументы в пользу (кого-л.)

    דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

    оправдал (подсудимого), признал его невиновным

    כַּף חוֹבָה

    аргументы против

    הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

    решил исход (боя, спора), оказался решающим фактором

    כַּף מַנעוּל

    ручка двери

    Иврито-Русский словарь > כַּף מְבַשלִים

  • 10 כַּף מַנעוּל

    כַּף מַנעוּל

    ручка двери

    כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

    1.ложка 2.чаша весов

    כַּף אַשפָּה

    совок для мусора

    כַּף מֹאזנַיִים

    чаша весов

    כַּף נַעֲלַיִים

    ложка для надевания обуви

    כַּף סַייָדִים

    мастерок

    כַּף זכוּת

    аргументы в пользу (кого-л.)

    דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

    оправдал (подсудимого), признал его невиновным

    כַּף חוֹבָה

    аргументы против

    כַּף מְבַשלִים

    разливная ложка, половник

    הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

    решил исход (боя, спора), оказался решающим фактором

    Иврито-Русский словарь > כַּף מַנעוּל

  • 11 כַּף נַעֲלַיִים

    כַּף נַעֲלַיִים

    ложка для надевания обуви

    כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

    1.ложка 2.чаша весов

    כַּף אַשפָּה

    совок для мусора

    כַּף מֹאזנַיִים

    чаша весов

    כַּף סַייָדִים

    мастерок

    כַּף זכוּת

    аргументы в пользу (кого-л.)

    דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

    оправдал (подсудимого), признал его невиновным

    כַּף חוֹבָה

    аргументы против

    כַּף מְבַשלִים

    разливная ложка, половник

    הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

    решил исход (боя, спора), оказался решающим фактором

    כַּף מַנעוּל

    ручка двери

    Иврито-Русский словарь > כַּף נַעֲלַיִים

  • 12 כַּף סַייָדִים

    כַּף סַייָדִים

    мастерок

    כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

    1.ложка 2.чаша весов

    כַּף אַשפָּה

    совок для мусора

    כַּף מֹאזנַיִים

    чаша весов

    כַּף נַעֲלַיִים

    ложка для надевания обуви

    כַּף זכוּת

    аргументы в пользу (кого-л.)

    דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

    оправдал (подсудимого), признал его невиновным

    כַּף חוֹבָה

    аргументы против

    כַּף מְבַשלִים

    разливная ложка, половник

    הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

    решил исход (боя, спора), оказался решающим фактором

    כַּף מַנעוּל

    ручка двери

    Иврито-Русский словарь > כַּף סַייָדִים

  • 13 כַּפּוֹת

    כַּפּוֹת

    כַּף I נ' [כַּפּוֹ; ר' כַּפַּיִים, כַּפּוֹת-]

    ладонь

    כַּף יָד

    ладонь

    כַּף רֶגֶל

    подошва, ступня, стопа

    מִכַּף רֶגֶל וְעַד רֹאש

    с ног до головы

    מָחָא כַּף

    аплодировал

    מְלוֹא הַכַּף

    полная горсть, полная ложка

    יְגִיעַ כַּפַּיִים ז'

    плод тяжёлого труда

    תקִיעַת כַּף נ'

    клятва, торжественное обещание

    נְקִי-כַּפַּיִים

    честный, прямой, с чистыми руками

    נִיקיוֹן כַּפַּיִים ז'

    честность, прямота, чистые руки

    נָשָׂא אוֹתוֹ עַל כַּפַּיִים

    носил на руках, окружил заботой

    סָפַק אֶת כַּפָּיו

    всплеснул руками

    תבוּנַת כַּפַּיִים נ'

    умелые руки, искусная работа

    תָקַע כַּף

    пожал руку (при завершении сделки)

    כַּפּוֹת תמָרִים / דקָלִים

    пальмовые ветви

    כַּפּוֹת תמָרִים / דקָלִים

    пальмовые ветви

    ————————

    כַּפּוֹת

    כַּף II נ' [ר' כַּפּוֹת]

    1.ложка 2.чаша весов

    כַּף אַשפָּה

    совок для мусора

    כַּף מֹאזנַיִים

    чаша весов

    כַּף נַעֲלַיִים

    ложка для надевания обуви

    כַּף סַייָדִים

    мастерок

    כַּף זכוּת

    аргументы в пользу (кого-л.)

    דָן אוֹתוֹ לְכַף זכוּת

    оправдал (подсудимого), признал его невиновным

    כַּף חוֹבָה

    аргументы против

    כַּף מְבַשלִים

    разливная ложка, половник

    הִכרִיעַ אֶת הַכַּף

    решил исход (боя, спора), оказался решающим фактором

    כַּף מַנעוּל

    ручка двери

    Иврито-Русский словарь > כַּפּוֹת

  • 14 מַסטֶרִינָה נ'

    מַסטֶרִינָה נ'

    мастерок (инструмент каменщика)

    Иврито-Русский словарь > מַסטֶרִינָה נ'

  • 15 מסטרינות

    מסטרינות

    мн. ч. ж. р. /

    מַסטֶרִינָה נ'

    мастерок (инструмент каменщика)

    Иврито-Русский словарь > מסטרינות

См. также в других словарях:

  • МАСТЕРОК — МАСТЕРОК, рка, муж. Род лопаточки, которой наносят раствор штукатуры, каменщики. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • мастерок — сущ., кол во синонимов: 2 • лопаточка (7) • мастер (179) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • мастерок — МАСТЕРОК, рка, м Приспособление, представляющее собой лопаточку, которой каменщики наносят раствор при кирпичной кладке, штукатурке. Мастерок – большое дело для каменщика, если он по руке и легок (Солж.) …   Толковый словарь русских существительных

  • Мастерок (журнал) — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… …   Википедия

  • Мастерок — I м. Инструмент штукатуров и каменщиков в виде металлической лопаточки с рукояткой для нанесения раствора. II м. разг. 1. уменьш. к сущ. мастер II 2. ласк. к сущ. мастер II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Мастерок — I м. Инструмент штукатуров и каменщиков в виде металлической лопаточки с рукояткой для нанесения раствора. II м. разг. 1. уменьш. к сущ. мастер II 2. ласк. к сущ. мастер II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • мастерок — мастерок, мастерки, мастерка, мастерков, мастерку, мастеркам, мастерок, мастерки, мастерком, мастерками, мастерке, мастерках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Мастерок — Кельма отшлифованная с обеих сторон стальная лопатка с деревянной ручкой. Предназначена для разравнивания раствора на кладке, заполнения раствором вертикальных швов и подрезки в швах лишнего раствора. Кельма также применяется при штукатурке. В… …   Википедия

  • мастерок — мастер ок, рк а …   Русский орфографический словарь

  • мастерок — Измәне кирпеч араларына яки стенага сылау өчен кулл. тор. калак …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • мастерок — рка; м. Приспособление в виде плоского металлического совка, основной инструмент штукатуров и каменщиков для нанесения раствора …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»