-
1 aceitar
-
2 óleo
m3) ( чаще pl) церк. елейsantos óleos — миро, елей4) церк. соборование••pintura al óleo — живопись масломandar (estar) al óleo разг. — быть богато убранным (разукрашенным)¡bueno va el óleo! ирон. — вот так сюрприз!; этого ещё не хватало! -
3 масленый
прил.aceitoso, oleaginoso ( растительным маслом); con manteca, con mantequilla, mantecoso ( сливочным маслом); grasoso ( жирный)ма́сленые во́лосы — cabellos grasosos••ма́сленый го́лос — voz dulceма́сленые глаза́ — ojos lánguidosма́сленая неде́ля разг. — semana de carnaval -
4 aceitado
прил.1) общ. (действие) смазка (маслом)2) тех. заливка масла, промасливание, смазка, пропитка маслом, смазывание -
5 aceitar
-
6 no recibir ni un perro chico
сущ.1) общ. (no dar) получить (дать) кукиш (шиш) с маслом2) прост. (no dar) получить фигу (с маслом)Испанско-русский универсальный словарь > no recibir ni un perro chico
-
7 poner mantequilla en el pan
гл.общ. мазать хлеб маслом, намазать хлеб масломИспанско-русский универсальный словарь > poner mantequilla en el pan
-
8 untar pan con mantequilla
гл.общ. мазать хлеб маслом, маслить хлеб, намазать хлеб масломИспанско-русский универсальный словарь > untar pan con mantequilla
-
9 engrasar
vt1) нама́зать, сма́зать, тж пропита́ть, тж испа́чкать что (жиром; маслом) -
10 engrase
m1) сма́зка, тж пропи́тка, тж загрязне́ние чего (жиром; маслом) -
11 aceite
-
12 aceitar
-
13 óleo
m3) ( чаще pl) церк. елейsantos óleos — миро, елей
4) церк. соборование••¡bueno va el óleo! ирон. — вот так сюрприз!; этого ещё не хватало!
-
14 a
I f2) высший, первоклассный••no saber ni la a — не знать ни аза, быть полным невеждойII 1. prepir al cine (al médico) — идти в кино( к врачу)subir al techo — подниматься на крышу¿a dónde? — куда?2) направление к, в, наvolverse a la pared — повернуться к стенеmirar al suelo — смотреть в землю3) расстояние в4) в некоторых сочетаниях означает положение вблизи чего-либо, на чём-либо у, за, на5) в ряде наречных сочетаний означает нахождение под воздействием окружающей среды в, на6) в составе наречных и предложных сочетаний обозначает пространственные отношения2. prepа) датуб) время сутокв) количество времени, истекшее с какого-либо момента черезa los ocho días — через восемь днейг) время, истекшее с какого-либо момента наal quinto día — на пятый день3. prep(входит в состав наречных сочетаний со значением последовательности, чередования)línea a línea — строчка за строчкой4. preppintar al óleo — писать маслом5. prepa escondidas — тайкомa la francesa — по-французски, на французский манерvivir a lo grande — жить на широкую ногу6. prep2)¿a qué? — зачем?, для чего?¿a qué me llamas? — зачем ты меня зовёшь?7. prep(входит в состав конструкции sust + a + inf со значением долженствования)8. prep 9. prep(в сочет. с прилагательным) что касаетсяa bueno y honrado no hay quien lo aventaje — что касается доброты и честности, то в этом он превосходит всех10. prep(вводит прямое дополнение, обозначающее лицо, одушевлённый предмет, персонифицированное понятие)curar al enfermo — вылечивать больногоmaltratar al perro — обижать собакуamar a la Patria (a la libertad) — любить родину (свободу)11. prep 12. prep 13. prep(входит в состав конструкции a + inf, выражающей)1) условиеa saber yo que había de venir — если бы я знал (знай я), что он придёт2) приказ¡A callar! — молчать!14. prep(входит в состав конструкции al + inf, выражающей)1) одновременность и последовательность двух действийal entrar... — входя, войдя...al oír aquellas palabras... — услышав эти слова...2) причинуal no encontrarle le dejé un recado — не застав его, я оставил ему записку15. prep(показатель управления при существительных, прилагательных и глаголах)el prólogo a este libro — предисловие к этой книгеdesagradable a la vista — неприятный на видnegarse a pagar — отказываться платить16. prep(входит в состав глагольных перифраз со значением начала действия, ближайшего будущего)echar a correr — броситься бежатьvolver a pensar — вновь подуматьva a llover — скоро пойдёт дождь17. prep(входит в состав наречных и предложных сочетаний с абстрактными существительными) -
15 abundar
vi2) (de, en) изобиловать ( чем-либо)3) быть ( придерживаться) одного мнения ( с кем-либо)••lo que abunda no daña погов. ≈≈ кашу маслом не испортишь -
16 aceitero
1. adj1) масляный2) маслобойный2. m1) торговец маслом ( растительным)2) рог ( для хранения масла) -
17 ampiar
-
18 ampielar
-
19 cachorreña
-
20 componer
непр. vt1) составлять, образовывать; компоновать2) входить в состав, составлять, образовывать3) малоупотр. давать в итоге, равняться ( о слагаемых)4) заправлять пищу (уксусом, маслом и т.п.); вводить добавки (в вино и т.п.)5) приготовлять, изготовлять (смесь и т.п.)10) разг. восстанавливать (силы и т.п.); закреплять ( желудок)12) Кол. околдовывать15) лингв. составлять ( слова)16) полигр. набирать
См. также в других словарях:
Маслом цедить, сметаной доить. — Ведром тебе! Маслом цедить, сметаной доить (подойнице). См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
огонь маслом заливать — лишь огня прибавлять — Маслом огонь не заливают. Ср. Поступок Василья подлил только масло в огонь. Тургенев. Часы. 16. Ср. Неужели вам не жаль ее! Посмотрите, что вы с ней делаете, сказал я. Но я только к огню подлил масла... Достоевский. Униженные и оскорбленные. 1,18 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Маслом каши не испортишь. — см. Каши не перемаслишь … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Маслом цедить, сметаной доить! — Народн. Доброе пожелание человеку, доящему корову. ДП, 755 … Большой словарь русских поговорок
Бутерброд всегда падает маслом вниз — Бутерброд с брынзой Бутерброды с помидорами и шпротами Бутерброд (нем. Butterbrot хлеб с маслом) блюдо, представляющее из себя ломтик хлеба, на который положены дополнительные пищевые продукты (причем не обязательно масло). Существует огромное… … Википедия
Парадокс кошки с маслом — Парадокс кошки с маслом шуточный псевдопарадокс, основанный на двух народных мудростях: кошки всегда приземляются на лапы; бутерброд всегда падает маслом вниз (закон бутерброда или закон подлости). Противоречие возникает, если рассмотреть… … Википедия
Цветная капуста с маслом — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Супы): | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Картофель со сливочным маслом и сметаной — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Супы): | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Кабачки жареные с маслом или сметаной — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Консервирование овощей) … Энциклопедия кулинарных рецептов
ФАСОЛЬ СТРУЧКОВАЯ СО СМЕТАНОЙ и СЛИВОЧНЫМ МАСЛОМ — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Супы): | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Морковь со сливочным маслом — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Супы): | | … Энциклопедия кулинарных рецептов