-
1 манера
ж1) manner; way, touch; ( стиль) styleманера тримати себе — bearing, mien
2)манери мн. — manners, behaviour, deportment
гарні манери — ( good) breeding; good style; mannerliness
у нього погані манери — he has no manners, he is mannerless
-
2 манера
-имане́ра; ухва́тка -
3 манера
maneraж. -
4 манера
ყაიდა -
5 манера
tarz, üslüp -
6 стиль
I -ю1) стиль; ( художественная манера) вкус, поши́б2) филол. стиль; (манера писать, говорить) слог3) ( способ летоисчисления) стильII -я -
7 вигляд
чlook, appearance, aspect, air; face, countenance; (форма, манера, постава) figure, shape, form, mannerзовнішній вигляд — ( outward) appearance
канонічний вигляд мат. — canonical form
надавати вигляду (кулі тощо) — to fashion (into a ball etc.)
у вигляді — in the form ( shape) of
у п'яному вигляді — in a state of intoxication, in a drunken state
під виглядом — under the mask (of)
-
8 йодль
ч( манера співу тирольців) yodel -
9 тон
чtone; муз. key; ( про картину) tint; ( манера тж) style, mannerзадавати тон — to set the fashion; to rule the roast
мінорний тон — minor tone ( mode), minor key
низький тон — deep ( low) tone
основний тон муз. — tonic
хороший (поганий) тон — good ( bad) form
холодний тон — cold ( icy) tone
тон наказу — peremptory tone ( accent), high tone
збавити, знизити тон — to sing small
-
10 вдача
-іхара́ктер, нрав, нату́ра; ( манера поведения) пова́дка -
11 говірка
-
12 звичай
I зви́чай(род. -ю); = звича́й1) обы́чай, но́ров; ( уклад жизни) обихо́д; (установленные нормы, обряд) чинзви́чаї — (только мн. ч.) обы́чаи; ( уклад общественной жизни) нра́вы, поря́дки
за зви́чаєм — по обы́чаю
2) ( принятый образ действия) обыкнове́ние; обы́чай; ( манера поведения) пова́дка, ухва́ткавін ма́є зви́чай — он име́ет обыкнове́ние
за зви́чаєм — ( как всегда) по обыкнове́нию
про́ти зви́чаю — (не так, как всегда) про́тив обыкнове́ния
свої́м зви́чаєм — (при глаголах идти, продолжаться) свои́м чередо́м, обы́чной чередо́й; свои́м поря́дком; ( при иных глаголах) по своему́ обыкнове́нию
таки́й зви́ча́й (у люде́й) — тако́е обыкнове́ние (тако́в обы́чай) (у люде́й); это в привы́чке люде́й; так при́нято (у люде́й), так поло́жено (у люде́й); тако́е (таково́) заведе́ние
3) ( установленные правила поведения) прили́чиеII звича́йзна́ти зви́чай — ( только без определения) знать прили́чие; ( шире) быть воспи́танным
см. звичай -
13 мова
-и1) язы́к; ( способность говорить) речь2) ( произношение и его характер) речь; ( манера произношения) го́вор3) (разновидность; стиль) язы́к; речь4) (то, что говорят, беседа, рассуждение) речь; ре́чи, слова́; разгово́р; ( звучание беседы) го́вор, молвьбода́й тобі з та́кою мо́вою! — типу́н тебе́ на язы́к!
вле́слива мо́ва — льсти́вые ре́чи
-
14 письмо
-а́1) письмо́; ( от руки) ру́копись, рукописа́ние2) ( умение писать) письмо́; ( умение читать и писать) гра́мота3) ( сообщение на бумаге) письмо́4) (в живописи: манера, стиль) письмо́ -
15 поведенція
-
16 поводження
поведе́ние; ( манера держаться) обраще́ние, обхожде́ние -
17 посадка
I -и1) поса́дка; (группа деревьев, специально посаженных) насажде́ние2) ( впуск в вагон и в другие виды транспорта для занятия мест) поса́дка; погру́зка3) ( спуск на землю) ав. поса́дка4) ( манера держаться - при езде на лошади) поса́дка5) ( о рыбе) поса́дка6) техн. поса́дка7) мор. оса́дкаII -и( о должности) уменьш. месте́чко -
18 постава
-и1) (только ед. ч.) оса́нка; (положение, манера держать какую-нибудь часть тела) постано́вка; (положение, принимаемое человеческим телом) по́зага́рна (краси́ва) поста́ва голови́ — краси́вая постано́вка головы́
2) (только ед. ч.) ( внешний вид человека) нару́жность, вне́шность3) (только ед. ч.) спец. поста́в, постано́вка, постано́в4) театр. постано́вка -
19 похід
-хо́ду1) похо́д; ( большая группа идущих людей) ше́ствие; ( торжественное многолюдное) проце́ссияви́рушити у похі́д — вы́ступить в похо́д
2) (манера ходить, поступь) похо́дка3) (мн. ч.: похо́ди, -ів) ( приключения) похожде́ния -
20 привичка
-ипривы́чка; ( заведённый порядок) обыкнове́ние ( в отношении отдельного лица), обы́чай ( в отношении коллектива); ( манера поведения) пова́дка, зама́шка, ухва́тка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
МАНЕРА — (фр. maniere, от лат. manus рука). Приемы; образ действия, обхождение, сноровка. У художников: то же, что стиль. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАНЕРА 1) совокупность приемов, способов действия,… … Словарь иностранных слов русского языка
МАНЕРА — 1. МАНЕРА1, манеры, жен. (франц. manière). 1. с инф. Способ что нибудь делать, прием, привычка. Манера вести себя. У него неприятная манера перебивать собеседника. «Учись быть счастливым на разные манеры.» Лермонтов. 2. чего. Совокупность приемов … Толковый словарь Ушакова
МАНЕРА — 1. МАНЕРА1, манеры, жен. (франц. manière). 1. с инф. Способ что нибудь делать, прием, привычка. Манера вести себя. У него неприятная манера перебивать собеседника. «Учись быть счастливым на разные манеры.» Лермонтов. 2. чего. Совокупность приемов … Толковый словарь Ушакова
манера — См. обычай, способ … Словарь синонимов
Манера — Манера. Манеръ пошибъ, пріемъ, способъ прирученія себя къ чему; обращеніе въ обществѣ. Всякій канонеръ на свой манеръ. Ср. Тогда Разлюляй сталъ (дѣйствовать) на другой манеръ. Лѣсковъ. Часъ воли Божьей. Ср. Матрена Марковна дама строгая насчетъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
МАНЕРА — МАНЕРА, ы, жен. 1. Способ что н. делать, та или иная особенность поведения, образ действия. М. вести себя. Новая м. пения. У него странная м. разговаривать. 2. мн. Внешние формы поведения. Плохие манеры. Учить хорошим манерам. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
МАНЕРА — (от фр. maniere способ что нибудь делатъ) англ. manner; нем. Manier. 1. Прием, способ ч. л. делать. 2. Внешняя форма поведения в обществе. 3. Стиль творчества. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
манера — Форма поведения в обществе (обычно во мн. числе). Аристократическая, армейская, безупречная, бесцеремонная, благовоспитанная, благопристойная, благородная, великосветская, вкрадчивая, властная, воспитанная, вызывающая, вычурная, галантная, грубая … Словарь эпитетов
манера — манера. Произношение [манэра] устарело … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
МАНЕРА — (от франц. maniere). 1. Прием, способ ч. л. делать. 2. Индивидуальный стиль поведения (в т. ч. общения), привычки человека. Ср. М. жестикуляции, М. выражаться. Как научный термин в психологии практически не используется. См. Индивидуальный стиль… … Большая психологическая энциклопедия
манера — I. МАНЕРА ы, ж., МАНЕР а, м. manière, нем. Manier, пол. maniera, гол. manier. 1. Образ действия; способ, прием. БАС 1. Манер. Образ, порядок, обыкновение, повадка. Ян. 1804. Прочее все из земли можно делать, но да бы сию маниру лутче исправить,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка