Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

луни

  • 1 луни-

    идти, падать (о мокром снеге)

    Сахалинский глоссарий эвенкийского языка > луни-

  • 2 loonie

    канад. канадские долларовые монеты "луни"
    Финансовым центром Канады считается улица Bay Street. К середине 1980-х годов окончательно сформировалась атрибутика Онтарио — помимо исторического красного флага с британской и онтарийской символикой и герба, на котором изображены олень, лось, бобер и кленовый лист, символами провинции признаны белая пихта (в 1984 году) и аметист (в 1975 году), а также белый трицветник (в 1937). Ну, а официальной птицей Онтарио является утка (the Loon), которая также признана и общеканадской птицей и украшает долларовые монеты, от чего и пошло их народное название "луни". Не путайте с лунем — тоже птица, но другая!

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > loonie

  • 3 Colli di Luni

    итал.
    Колли ди Луни (зона контролируемого наименования, расположенная в итальянской области Лигурия на холмах Луни (как и переводится название); производит красные вина из сортов Санджовезе, Канайоло (Canaiolo), Мерло и Поллера (Pollera), и белые вина, в основном из Треббиано и Верментино, с добавлением других сортов; содержание алкоголя в этих винах — 11 %; также здесь выпускается белое вино, выработанное только из винограда Верментино (название сорта добавляется к общему наименованию))
    See:

    Англо-русский толковый словарь "Вино" > Colli di Luni

  • 4 negyed

    квартал жилой
    * * *
    формы: negyede, negyedek, negyedet
    1) че́тверть ж

    negyed kettő — че́тверть второ́го

    2) кварта́л м
    * * *
    1. четверть; четвёртая (часть);

    egy és egy\negyed millió lakos — миллион с четвертью жителей;

    zene. \negyed hangjegy — четверть; rég. \negyed rubel — четвертак;

    2.

    (óra) \negyed egy — четверть первого;

    \negyed kettő — четверть второго;

    3.

    egy \negyed — одна четвёртая;

    a folyó év első \negyede — первая четверть текущего года; a tanév harmadik \negyede — третья четверть учебного года; \negyedére csökkent — уменьшить вчетверо;

    4. (városnegyed) квартал;

    a (párizsi) Latin \negyed — Латинский квартал;

    tört. a sangháji nemzetközi \negyed — международный сеттльмент в Шанхае;

    5.

    csill. a hold első \negyede — первая четверть луни

    Magyar-orosz szótár > negyed

  • 5 udvar

    * * *
    формы: udvara, udvarok, udvart
    * * *
    [\udvart, \udvara, \udvarok] 1. двор; (kisebb) дворик;

    fedett \udvar — крытый двор;

    gazdasági \udvar — скотный двор; hátsó \udvar — задний/чёрный двор; задворки n., tsz.; bejárat az \udvar felől — вход (в дом) со двора; az \udvarhoz tartozó — дворовый; az \udvaron — во/на дворе; (végig) az \udvaron по двору;

    2. (uralkodói, fejedelmi) двор;

    tört. а cári \udvar — царский двор;

    királyi \udvar — королевский двор; az \udvarnál él — быть при дворе;

    3. átv., tréf. (hódolókból) свита;

    megvolt neki az állandó \udvara — у неё была свой постойнная свита;

    4. csill. (égitesté) венец;

    a hold \udvara — венец (вокруг) луни

    Magyar-orosz szótár > udvar

  • 6 változás

    перемена изменение
    * * *
    формы: változása, változások, változást
    измене́ние с, переме́на ж

    a hőmérséklet változása — измене́ние температу́ры

    * * *
    [\változást, \változásа, \változások] 1. изменение, перемена, смена, сдвиг, смещение; (alakváltozás) видоизменение; (átalakulás) превращение; (fordulat) перелом, поворот;

    észrevétlen \változások — незаметные изменения;

    gyors \változások — быстрые изменения; biz., pejor. (váltakozás) чехарда; a miniszterek gyors \változása — министерская чехарда; gyökeres \változások — радикальные изменения; hirtelen \változás — крутая перемена; indokolt \változások — обоснованные изменения; meglepő \változások — разительные перемены; mennyiségi \változások — количественные изменения; szerkezetben \változás — композиционный поворот; vegyi/kémiai \változás — химическое превращение; nagy \változások történtek — произошли крупные перемены/сдвиги; \változást szenved — претерпевать/претерпеть изменения;

    2.

    él., orv. a \változás időszaka/kora (nőknél) — климактерий;

    3.

    a Hold \változásai — фазы n., tsz., Луни

    Magyar-orosz szótár > változás

  • 7 világ

    мир планета
    свет все значения
    * * *
    формы: világa, világok, világot
    2) тж перен мир м; свет м

    az egész világon — во всём ми́ре; по всему́ све́ту

    * * *
    +1
    [\világot, \világa, \világok] 1. (világmindenség) мир, свет; (világegyetem) вселенная, космос;

    a \világ eredete — происхождение мира;

    a nagy \világ — вселенная, космос;

    2. (időben:
    örökkévalóság) век;

    szól. amióta \világ a \világ ( — и)спокон века/ веку/веков;

    egy nap nem a \világ — день не вечность;

    3. vall. мир, свет;

    a \világ teremtése — сотворение мира;

    a földi \világ — дольний/здешний/ подлунный мир; e múlandó \világ — сей мир; a \világ vége — конец света/rég. свету; света преставление; светопреставление; a \világ végéig — до конца мира;

    re'g. до скончания века;

    meghal — а \világ számára отказаться от мира сего;

    4. (a föld) мир, свет, земля;

    rég. a teremtett \világ — поднебесная;

    az egész \világ — весь мир; вся земля; все страны; a fél \világ — полмира; a \világ erőforrásai — мировые ресурсы; a \világ minden népe — народы всех стран; a \világ minden részéről — со всех концов земного шара; \világ körüli — кругосветный; \világ körüli utazás — путешествие вокруг света; szól. nagy a \világ — свет не клином сошёлся; земли не клином сошлась; (milyen) kicsi а \világ! мир тесен!; nem a \világ! (nem olyan nagy dolog) — ерудна ! пустяки ! ничего ! а \világ minden kincséért v. a \világért sem ни за что на свете; átv. а \világ végén (vhol igen messze) — на краю света; tréf. за тридевять земель; в тридевятом царстве; biz. а \világba beszél — говорить громкие фразы; говорить ерунду/пустяки; elindul a nagy \világba — пойти по миру; bolyong — а (nagy) \világban шататься по свету; szétnéz — а (nagy) \világban посмотреть свет; \világnak ereszt — пускать/пустить по миру; nekimegy a nagy \világnak biz. — пойти по миру; az egész \világon — во всём мире; по всему свету; az egész \világon elfogadott mérték- és súlyrendszer — всемирная система мер и весов; a \világon mindenki számára akad hely — свет не клином сошёлся; sehol — а \világоп нигде в мире; semmi — а \világоп ничто на свете; széles e \világon — на белом свете; (átv. is) \világra hoz производить/произвести на свет; рождать/родить, rég., vál. порождать/породить; (fiadzó állat) приносить/принести; \világra jön — появляться/проявиться на свет; увидеть свет; рождаться/родиться; beutazza a \világot — объезжать/объездить весь мир; körülutazza a \világot — объехать вокруг света; \világot járt — объездивший весь свет/мир; szól. szeretne \világot látni — он хочет повидеть свет; \világgá kürtői — раструбить по всему свету; разболтать во всеуслышание; рассказывать v. кричать о чём-л. на перекрёстках; \világgá megy — идти куда глаза глдят; biz. пойти по миру;

    5. (az emberek) люди h., tsz., мир, свет;

    a \világ közvéleménye — мировая общественность; мировое общественное мнение;

    mit szól. hozzá a \világ? — что скажут люди? az egész \világ szeme rajtunk van на нас весь мир смотрит; tudja az egész \világ — всему свету известно; nevét az egész \világ ismeri — имя его известно во всём мире; szól. békét a \világnak! — миру мир!; ilyet még nem látott a \világ — такого ещё мир не знал; свет такого не производил; такого ещё не бывало на свете; a \világ szájára kerül — становиться/стать предметом пересудов; a \világtól elhagyatva halt meg — он умер в одиночестве; a \világtól elvonult — обособленный, уединённый;

    6. (élet, életviszonyok) жизнь, обстоятельства, мир, свет;

    a \világ folyása — порядок вещей;

    a nyugati \világ — запад; most már más \világ van — теперь другой свет; szól. ez — а \világ sora! уж такой свет! gúny. a régi jó \világ доброе старое время; a régi \világból való — старосветский; szól. nem e \világról való — не от мира сего; éli \világát — жить в своё удовольствие; (gondtalan) благодушествовать; sarkaiból kifordítja a \világot — перевёртывать/перевернуть весь мир; a \világtól elszakadt — оторванный (от сего мира);

    7. (személyek, dolgok, fogalmak bi zonyos köre) мир, свет, природа, царство;

    az anyagi/fizikai \világ — материальный мир;

    az élettelen/szervetlen \világ — мёртвая/неорганическая природа; az érzéki \világ — чувственный мир; az irodalmi \világ — литературный мир; a kapitalista \világ — капиталистический мир; lelki \világ — внутренный мир; biz. нутро; az ókori \világ — древний мир; a szocialista \világ — социалистический мир; tudományos \világ — научный мир; научная общественность; az ábrándok és álmok \világában — в мире грёз и сновидений; az állatok \világa — животное царство; (pejor. is) az előkelők \világa большой/модный свет; a gyermekiélek \világa — мир детской души; a hangok \világa — мир звуков; a költő \világ — а мир поэта; a művészek kis külön \világa — артистический мирок; a színek \világa — мир красок

    +2
    [\világot, \világa] 1. nép. {fény} свет;

    a hold \világ — а лунный свет; свет луни/nép. месяца;

    gyertya \világánál — при свете свечки; \világot gyújt — зажигать/зажечь свет; давать/дать свет; засветить;

    2.

    átv. vkinek a szeme \világa (látóképesség} — зрение;

    szól. úgy vigyáz rá, mint a szeme {\világára — беречь как глаз v. как зеницу ока;

    3. átv. (szellemi világosság) свет;

    vminek a \világánál — в свете чего-л.;

    az új felfedezések \világánál — в свете новых открытий; vmilyen \világot vet vkire, ymire — бросать/бросить какой-л. свет на кого-л., на что-л.; ставить кого-л., что-л. в какое-л. освещение

    Magyar-orosz szótár > világ

  • 8 υπερβάλλω

    (αόρ. υπερέβαλα и υπερέβαλαν, παθ. αόρ. υπερεβλήθην) μετ
    1) быть выше, превосходить;

    τούς υπερβάλλω

    δλους превосходить всех; быть лучше всех;

    υπερβάλλω εμαυτόν — превзойти самого себя;

    2) преувеличивать, утрировать;

    μην υπερβάλλεις τα πράγματα — или μην τα υπερβάλλεις1 — не преувеличивай, пожалуйста!;

    πολύ τα υπερβάλλεις — ты слишком преувеличиваешь;

    3) переваливать;
    η σελήνη υπερέβαλε τάς βουνοκορυφάς луни перевалила через хребет

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > υπερβάλλω

  • 9 Luni

    р. Луни (Индия)

    Англо-русский географический словарь > Luni

  • 10 decrease

    1. I
    the population (the membership, their number, etc.) 'decreases народонаселение и т. д. уменьшается /сокращается, падает/; the storm decreases буря утихает; the flood decreases вода спадает /убывает/; the cold decreasedecreases становится теплее, мороз ослабевает; the circulation has decreased тираж упал /снизился/; the moon decreases луни на ущербе; in winter the days decrease зимой дни становятся короче
    2. II
    decrease in some manner decrease gradually (slowly but steadily, rapidly, sharply, markedly, etc.) постепенно и т. д. уменьшаться /сокращаться, убавляться, убывать, снижаться/
    3. III
    decrease smth. decrease the population (membership, circulation, the dose, etc.) уменьшать /сокращать/ население и т. д.
    4. XVI
    decrease in smth. decrease in size (in number, in extent, etc.) уменьшаться /становиться меньше/ в размере и т. д.; decrease in severity становиться менее суровым; decrease in importance делаться /становиться/ менее важным /значительным/, терять значение; decrease to smth. decrease to a small number (to this size, to five, etc.) уменьшаться /сокращаться/ до незначительного числа и т. д; the membership (the number, the population, etc.) decreased to three hundred количество членов и т. д. сократилось /упало/ до трехсот

    English-Russian dictionary of verb phrases > decrease

  • 11 loonie

    ['luːnɪ]
    сущ.; разг.
    "луни" (монета достоинством в один канадский доллар; по названию птицы, изображенной на обратной стороне монеты - полярной гагары common loon)

    Англо-русский современный словарь > loonie

  • 12 сæлун

    сæлуни арæн − точка замерзания

    2. замерзать, мерзнуть, застывать

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > сæлун

См. также в других словарях:

  • луни́т — лунит …   Русское словесное ударение

  • луни — род хищных птиц семейства ястребиных. Лицевая часть головы окружена, как у сов, венчиком выступающих перьев. Длина 41 60 см. 9 видов, распространены широко, кроме Арктики и Антарктики. Истребляют грызунов. * * * ЛУНИ ЛУНИ (Circus), род хищных… …   Энциклопедический словарь

  • Луни — ? Луни …   Википедия

  • ЛУНИ — ЛУНИ, род хищных птиц (семейство ястребиные). Длина 41 60 см. На боках головы подобие лицевого диска, как у сов. Полет медленный, низко над землей. 9 видов, в том числе полевой, болотный лунь. Распространены широко, кроме полярных областей.… …   Современная энциклопедия

  • ЛУНИ — род хищных птиц семейства ястребиных. На боках головы подобие лицевого диска, характерного для сов. Длина 41 60 см. 9 видов, распространены широко, кроме Арктики и Антарктики. Истребляют грызунов ЛУНИН Валерий Васильевич (р. 1940) российский… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЛУНИ — (Circus), род ястребиных. Дл. 41 60 см. Длинные крылья и хвост приспособлены для медленного бесшумного полёта низко над землёй, во время к рого Л высматривают грызунов, птенцов, ящериц, лягушек и др. добычу. Ноги длинные, что облегчает… …   Биологический энциклопедический словарь

  • луни — сущ., кол во синонимов: 2 • гагара (7) • доллар (18) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Луни — (Circus)         род хищных птиц семейства ястребиных. Длина тела 41 60 см. Крылья и хвост относительно длинные. Ноги длинные, с короткими пальцами. На боках шеи и головы оперение образует подобие лицевого диска, характерного для сов. Оперение у… …   Большая советская энциклопедия

  • ЛУНИ — род хищных птиц сем. ястребиных. Лицевая часть головы окружена, как у сов. венчиком выступающих перьев. Дл. 41 60 см. 9 видов, распространены широко, кроме Арктики и Антарктики. Истребляют грызунов. Луни: / полевой, 2 болотный, 3 луговой, 4… …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • луни — канадские долларовые монеты (loonie) Финансовым центром Канады считается улица Bay Street, которая здесь является примерно тем же символом, как и Wall Street в США. К середине 80 х годов окончательно сформировалась атрибутика Онтарио помимо… …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • Луни — Северный лунь. ЛУНИ, род хищных птиц (семейство ястребиные). Длина 41 60 см. На боках головы подобие лицевого диска, как у сов. Полет медленный, низко над землей. 9 видов, в том числе полевой, болотный лунь. Распространены широко, кроме полярных… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»