-
1 луда
luda -
2 luda
-
3 tinning alloy
-
4 luda
-
5 luda
-
6 dare devil
луда глава (фиг), бестрашен (човек)* * *бестрашен (човек), луда глава (фиг) -
7 hothead
{'hɔthed}
n луда глава* * *{'hъthed} n луда глава.* * *n луда глава* * *hothead[´hɔt¸hed] n луда (буйна) глава. -
8 hotspur
{'hɔtspə:}
n избухлив, необуздан човек, луда глава* * *{'hъtspъ:} n буен/избухлив човек, луда глава.* * *своеволен; буен; избухлив;* * *n избухлив, необуздан човек, луда глава* * * -
9 daredevil
{'dεədevl}
I. a безразсъден, прибързан
II. n луда глава, смелчага, юнак* * *{'dЁъdevl} а безразсъден, прибързан.(2) {'dЁъdevl} n луда глава, смелчага, юнак.* * *смелчага;* * *1. i. a безразсъден, прибързан 2. ii. n луда глава, смелчага, юнак -
10 firebrand
{'faiəbrænd}
1. главня
2. подстрекател, агитатор, луда глава* * *{'faiъbrand} n 1. главня; 2. подстрекател, агитатор; луда г* * *1. главня 2. подстрекател, агитатор, луда глава -
11 mad
{mæd}
I. 1. луд, обезумял (и прен.), умопомрачен, умопобъркан
to go MAD полудявам
stark MAD, raving MAD, as MAD as a hatter/a March hare съвсем луд, луд за връзване
MAD with joy обезумял от радост
2. прен. луд, лудешки, безумен, налудничав, необуздан
like MAD лудо, лудешки, бурно
3. запален, побъркан (about, after, for, on по)
4. бесен (за куче и пр.)
5. разг. ядосан (at, with)
6. развихрен, яростен (за буря и пр.)
7. необуздано весел
II. 1. ам. madden
2. ост. madden
3. the MADding crowd бясната/обезумялата тълпа* * *{mad} а 1. луд, обезумял (и прен.); умопомрачен, умопобъркан; to (2) {mad} v (-dd-) 1. ам. madden 1, 2; 2. ост. madden З; the maddin* * *умопобъркан; увлечен; умопомрачен; бесен; безумен; луд (луда);* * *1. i. луд, обезумял (и прен.), умопомрачен, умопобъркан 2. ii. ам. madden 3. like mad лудо, лудешки, бурно 4. mad with joy обезумял от радост 5. stark mad, raving mad, as mad as a hatter/a march hare съвсем луд, луд за връзване 6. the madding crowd бясната/обезумялата тълпа 7. to go mad полудявам 8. бесен (за куче и пр.) 9. запален, побъркан (about, after, for, on по) 10. необуздано весел 11. ост. madden 12. прен. луд, лудешки, безумен, налудничав, необуздан 13. развихрен, яростен (за буря и пр.) 14. разг. ядосан (at, with)* * *mad[mæd] I. adj 1. луд, обезумял, безумен (и прен.); умопомрачен, умопобъркан; to go \mad полудявам; to drive s.o. \mad влудявам някого; stark \mad, raving \mad, as \mad as a hatter ( March hare) съвсем луд, побъркан; \mad with joy обезумял, вън от себе си от радост; to be \mad with toothache умирам от зъбобол; 2. прен. луд, лудешки, безумен; необуздан; \mad laughter лудешки смях; \mad enterprise луда работа; like \mad лудо, лудешката, бурно; 3. запален, побъркан по ( about, after, on, upon); to run \mad after влюбвам се в; 4. бесен (за куче); 5. разг. ядосан (at, with); \mad as a hornet, hopping \mad ам. вбесен, изпаднал в ярост; 6. развихрен, лудешки, силно развеселен; II. v рядко 1. влудявам, подлудявам ( някого); 2. лудея, луд съм, държа се като луд. -
12 tinning
n1) консервування2) лудіння, лудження; полуда, покриття оловом3) шар олова4) видобуток олова* * *n1) лудіння, луда; покриття оловом2) шар олова, луда -
13 tinning
-
14 madcap
налудничав човек, луда глава* * *а смел човек, делија, итра девојка; луда глава, налудничав човек -
15 tinning alloy
Металлургия: луда -
16 burn
{bə:п}
I. 1. горя, изгарям, загарям, обгарям, опърлям, прегарям (и ядене), the lights BURNed all night лампите горяха цяла нощ
this substance BURNs blue това вещество гори със син пламък
to BURN bricks пека/изпичам тухли
to BURN one's boats/bridges сам си отрязвам пътя за отстъпление, няма за мен вече връщане назад, обвързвам се безвъзвратно
to have money to BURN имам пари в излишък/предостатъчно, пълен/червив съм с пари
2. горя, използвам за гориво/осветление (бензин, газ, въглища и пр.)
this heater BURNs gas тази печка гори с газ
3. горя, изгарям, правя дупка в, разяждам (за киселина и пр.)
4. горя, пламтя, паря, опарвам, изгарям
to BURN one's fingers, to have one's fingers burnt изгарям си пръстите, опарвам се (и прен.)
my ears BURN ушите ми горят/пламтят някой сигурно говори за мен
5. светя, блестя, сияя
6. горя, изгарям, пламтя (от гняв, омраза, страст и пр.)
burn away продължавам да горя, изгарям, догарям, прен. стопявам, изпарявам, унищожавам, довършвам
burn down изгарям до основи/напълно/докрай, превръщам в пепелище, догарям
burn into врязвам се, запечатвам се
burn out изгарям напълно/докрай/до основи, догарям, угасвам, изгасвам, изгарям (за мотор, електрически уред и пр.), прогонвам, принуждавам да излезе чрез огън (човек, животно), оставям без подслон чрез опожаряване
burn up подпалвам, изгарям, пламвам, разгарям се, разпалвам се, запалвам се
sl. дразня (се), разгневявам (се)
to BURN up the road движа се с опасно голяма скорост
II. 1. горене, изгаряне, изгорено място
first degree BURN изгаряне първа стелен
2. печене, изпичане (на тухли и пр.)
3. sl. цигара
4. sl. автомобилни състезания
5. косм. еднократно включване на ракетен двигател за корекция на курса
III. n поточе, ручей* * *{bъ:п} v (burnt, burned {bъ:nt, bъ:nd}) 1. горя, изгарям, зага(2) n 1. горене; изгаряне; изгорено място; first degree burn изг{3} n поточе, ручей.* * *ручей; опарвам; поток; горя; загарям; изгарям; обгарям;* * *1. burn away продължавам да горя, изгарям, догарям, прен. стопявам, изпарявам, унищожавам, довършвам 2. burn down изгарям до основи/напълно/докрай, превръщам в пепелище, догарям 3. burn into врязвам се, запечатвам се 4. burn out изгарям напълно/докрай/до основи, догарям, угасвам, изгасвам, изгарям (за мотор, електрически уред и пр.), прогонвам, принуждавам да излезе чрез огън (човек, животно), оставям без подслон чрез опожаряване 5. burn up подпалвам, изгарям, пламвам, разгарям се, разпалвам се, запалвам се 6. first degree burn изгаряне първа стелен 7. i. горя, изгарям, загарям, обгарям, опърлям, прегарям (и ядене), the lights burned all night лампите горяха цяла нощ 8. ii. горене, изгаряне, изгорено място 9. iii. n поточе, ручей 10. my ears burn ушите ми горят/пламтят някой сигурно говори за мен 11. sl. автомобилни състезания 12. sl. дразня (се), разгневявам (се) 13. sl. цигара 14. this heater burns gas тази печка гори с газ 15. this substance burns blue това вещество гори със син пламък 16. to burn bricks пека/изпичам тухли 17. to burn one's boats/bridges сам си отрязвам пътя за отстъпление, няма за мен вече връщане назад, обвързвам се безвъзвратно 18. to burn one's fingers, to have one's fingers burnt изгарям си пръстите, опарвам се (и прен.) 19. to burn up the road движа се с опасно голяма скорост 20. to have money to burn имам пари в излишък/предостатъчно, пълен/червив съм с пари 21. горя, изгарям, пламтя (от гняв, омраза, страст и пр.) 22. горя, изгарям, правя дупка в, разяждам (за киселина и пр.) 23. горя, използвам за гориво/осветление (бензин, газ, въглища и пр.) 24. горя, пламтя, паря, опарвам, изгарям 25. косм. еднократно включване на ракетен двигател за корекция на курса 26. печене, изпичане (на тухли и пр.) 27. светя, блестя, сияя* * *burn[bə:n] I. v ( burnt или burned) горя, изгарям; загарям; his face \burns easily лицето му лесно загаря; he was \burning with fierce ambition изгаряше го луда амбиция; this substance \burns blue това вещество гори със син пламък; to \burn charcoal правя дървени въглища; to \burn bricks пека тухли; the sun \burns away the mist слънцето разсейва (стопява) мъглата; • to \burn o.'s boat ( bridges) отрязвам пътя си назад, правя връщането невъзможно; to \burn the candle at both ends безпощадно изразходвам силите си, работя от тъмно до тъмно; прен. изразходвам (полагам) напразни усилия; to \burn the midnight oil работя до късно през нощта; to \burn a hole in o.'s pocket (за пари) сърбят ме ръцете да ги похарча; he has money to \burn той е червив с пари; to \burn в излишък, предостатъчно, задоволително, твърде, много; to \burn o.'s fingers "опарвам се", "изгарям си пръстите"; to \burn o.s. out изтощавам се, изхабявам се, изчерпвам се, погубвам се (от работа, преумора); my ears \burn "горят (пламтят) ми ушите", някой сигурно говори за мен в този момент; to \burn an animal out изгонвам животно с огън; to \burn up the road, to \burn rubber фуча, нося се с пълна скорост; it \burns! (при игри) "гори", намирам се много близо до скрития предмет или до правилния отговор; II. n 1. изгорено място; изгаряне; first \burn изгаряне първа степен; \burn center център за лечение на тежки изгаряния; 2. печене (на тухли, варовик за вар и пр.). III n шотл. поток, ручей, бързей, бара, рекичка. -
17 circus
{'sa:kas}
1. цирк
2. геогр. циркус
3. кръгъл площад* * *{'sa:kas} n 1. цирк; 2. геогр. циркус; 3. крьгьл площад.* * *циркус; цирк;* * *1. геогр. циркус 2. кръгъл площад 3. цирк* * *circus[´sə:kəs] n 1. цирк; a three-ring \circus ам. голям панаир, "цирк"; 2. геогр. циркус; 3. кръгъл площад; 4. воен., ав. ескадрила (от самолети); 5. група пътуващи професионални спортисти; 6. разг. шумно, просташко поведение; 7. дивак; смешник, палячо (прен.); "луда глава". -
18 crazed
{'kreizd}
1. луд, побъркан (и прен.)
2. напукан (за глеч)* * *{'kreizd} a 1. луд, побъркан (и прен.); 2. напукан (за глеч).* * *луд (луда);* * *1. луд, побъркан (и прен.) 2. напукан (за глеч)* * * -
19 crazy
{'kreizi}
1. луд, полудял, (умо) побъркан
to go CRAZY полудявам, побърквам се, развилнявам се
to drive/send someone CRAZY подлудявам/влудявам някого, карам някого да полудее
2. луд, вманиачен (about, over по, на тема)
3. разнебитен, разклатен, разхлопан, раздрънкан
4. направен от малки парчета с различна форма/цвят
CRAZY pavement тротоар от плочки с неправилна форма
CRAZY bone-funny-bone* * *{'kreizi} а 1. луд, полудял, (умо)побъркан; to go crazy полудявам,* * *чалнат; щурав; щур; смахнат; ударен; вманиачен; раздрънкан; разнебитен; дръпнат; завеян; луд (луда); налудничав;* * *1. crazy bone-funny-bone 2. crazy pavement тротоар от плочки с неправилна форма 3. to drive/send someone crazy подлудявам/влудявам някого, карам някого да полудее 4. to go crazy полудявам, побърквам се, развилнявам се 5. луд, вманиачен (about, over по, на тема) 6. луд, полудял, (умо) побъркан 7. направен от малки парчета с различна форма/цвят 8. разнебитен, разклатен, разхлопан, раздрънкан* * *crazy[´kreizi] adj 1. луд, полудял, (умо)побъркан, налудничав ( with от); to go \crazy полудявам, побърквам се; развилнявам се, вилнея; to drive ( send) s.o. \crazy подлудявам (влудявам) някого, карам някого да полудее; \crazy as a bed-bug ( as a loon) ам. абсолютно смахнат; FONT face=Times_Deutsch◊ adv crazily; 2. луд, вманиачен ( about, over по, на тема); to be \crazy to do s.th. изгарям от желание да направя нещо; 3. разнебитен, разклатен, раздрънкан, разхлопан; 4. направен от неравни парчета с различна форма; a \crazy quilt юрган (покривка) от разноцветни парчета плат; 5. sl превъзходен, чудесен, първокласен; 6.: \crazy bone разг. = funny-bone. -
20 dare-devil
безразсъден;* * *dare-devil[´dɛə¸devil] I. adj безразсъден, прибързан; II. n луда глава, храбрец, юнак, юначага, смелчага.
См. также в других словарях:
ЛУДА — жен. блестящая наволока, тонкий слой на чем, оболочка, полуда, полива, финифть; туск на глазу, белесоватое потемненье прозрачной оболочки глаза. | ·стар. головная повязка, вероятно светлая, блестящая. | ·стар. верхняя одежа, плащ, мантия. Луда… … Толковый словарь Даля
ЛУДА — ЛУДА, луды, мн. нет, жен. (спец.). Сплав олова со свинцом, употр. для лужения; то же, что полуда во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЛУДА — (от карел. luodo фин. luoto), 1) небольшой каменистый остров, лишенный растительности (напр., о ва Ивановы Луды на побережье Белого м.).2) Каменистая длинная мель; выход в русле реки коренных скальных пород на севере Европейской части Российской… … Большой Энциклопедический словарь
Луда — I л уда ж. Сплав олова со свинцом, употребляемый для лужения; полуда. II л уда, луд а ж. местн. 1. Каменистая прибрежная мель. 2. Подводный или выступающий из воды камень. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Луда — I л уда ж. Сплав олова со свинцом, употребляемый для лужения; полуда. II л уда, луд а ж. местн. 1. Каменистая прибрежная мель. 2. Подводный или выступающий из воды камень. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЛУДА — (арх.) 1. Низменный каменный островок. 2. Подводные камни, вообще мель в море, но чаще прибрежная, продолговатая. 3. Гранитные плешины, подводные или надводные камни подводная Л., сухая Л. 4. Плитняковое дно реки, природная настилка. Самойлов К.… … Морской словарь
ЛУДА — 1) камень, высунувшийся из воды, длинная прибрежная мель. 2) белесоватое потемнение прозрачной оболочки глаза. 3) старинная верхняя одежда, плащ. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
луда — сущ., кол во синонимов: 7 • алкоголь (34) • выпивка (27) • камень (192) • … Словарь синонимов
луда — луда, лудан верхній одяг, плащ; рід блискучої матерії … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
Луда — в Викисловаре? Луда эт … Википедия
луда — I луда I. ослепительная белизна снега при солнечном свете , арханг. (Подв.) От лудить обманывать ; см. луд. II луда III. илистая холодная глинистая почва, суглинок , перм., лудик, лудяк серая илистая почва , вятск., перм. (Даль). Едва ли может… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера