Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

лто+(

  • 1 көлтоған

    Казахско-русский экономический словарь > көлтоған

  • 2 нарынче-йошкарге

    нарынче-йошкар(ге)

    Нарынче-йошкар саска жёлто-красные ягоды.

    Кешыр первый ийыште нарынче-йошкар тӱсан вожсаскам пуа. «Ботаника» В первый год морковь даёт жёлто-красного цвета корнеплод.

    Марийско-русский словарь > нарынче-йошкарге

  • 3 нарынче-канде

    нарынче-канде

    Нарынче-канде шовыч жёлто-синий платок.

    Сер кок могырышто изи олык нарынче-канде тӱс дене пеледеш. О. Шабдар. С обеих сторон берега луга цветут жёлто-синими цветами.

    Марийско-русский словарь > нарынче-канде

  • 4 нарынче-ужарге

    нарынче-ужар(ге)

    Нарынче-ужар комбиге жёлто-зелёные гусята.

    Шертне пеледеш, нарынче-ужар игым луктын. В. Косоротов. Распуская жёлто-зелёные почки, цветёт ива.

    Марийско-русский словарь > нарынче-ужарге

  • 5 нарынче-йошкар(ге)

    жёлто-красный. Нарынче-йошкар саска жёлто-красные ягоды.
    □ Кешыр первый ийыште нарынче-йошкар тӱ сан вожсаскам пуа. «Ботаника». В первый год морковь даёт жёлто-красного цвета корнеплод.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нарынче-йошкар(ге)

  • 6 нарынче-канде

    жёлто-синий. Нарынче-канде шовыч жёлто-синий платок.
    □ Сер кок могырышто изи олык нарынче-канде тӱ с дене пеледеш. О. Шабдар. С обеих сторон берега луга цветут жёлто-синими цветами.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нарынче-канде

  • 7 нарынче-ужар(ге)

    жёлто-зелёный. Нарынче-ужар комбиге жёлто-зелёные гусята.
    □ Шертне пеледеш, нарынче-ужар игым луктын. В. Косоротов. Распуская жёлто-зелёные почки, цветёт ива.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нарынче-ужар(ге)

  • 8 drab

    I
    1. [dræb] n
    1. грязноватый жёлто-коричневый цвет
    2. 1) тускло-коричневая ткань
    2) pl тускло-коричневые бриджи
    3. серость, однообразие, монотонность, скука
    2. [dræb] a
    1. грязноватый жёлто-коричневый

    the drab visage of the city - тусклый /грязно-коричневый/ облик города

    she always wears drab clothes - она носит блёклые, бесцветные платья

    2. серый, однообразный, скучный, монотонный; ≅ без впечатлений
    II
    1. [dræb] n
    1. неряха
    2. уст. проститутка, шлюха
    2. [dræb] v
    гулять; заниматься проституцией

    НБАРС > drab

  • 9 olive

    1. [ʹɒlıv] n
    1. 1) бот. маслина, олива ( Olea europaea)
    2) маслина, оливка ( плод)
    3) древесина оливкового дерева
    2. = olive branch 1
    3. pl блюдо из мяса с чесноком и зеленью
    4. овальная застёжка или пуговица
    5. оливковый цвет; желтовато-зелёный или жёлто-коричневый цвет
    2. [ʹɒlıv] a
    1. оливковый

    olive oil - оливковое /прованское/ масло

    2. оливкового цвета; желтовато-зелёный или жёлто-коричневый

    НБАРС > olive

  • 10 yellow-green algae

    [ˌjeləʊgriːn'ælgɪ]

    Универсальный англо-русский словарь > yellow-green algae

  • 11 auriverde

    Portuguese-russian dictionary > auriverde

  • 12 сарылы

    прил.
    1) с желтизно́й, с желтова́тым пятно́м (отте́нком) и т. п.
    2) в парных прил. жёлто-, впереме́жку с жёлтым

    сарылы -кызыллы — жёлтый впереме́жку (чересполо́сно) с кра́сным, жёлто-кра́сный

    Татарско-русский словарь > сарылы

  • 13 кур

    кур I
    1. жирный, упитанный (гл. обр. о лошадях);
    кур ат жирная лошадь;
    кысыр эмди кур тай жирный, холеный жеребёнок (см. кысыр);
    курдан санды сойдурам фольк. я прикажу зарезать (на угощение) несметное число жирных (коней);
    нечен семиз кур бээни союшуна берди эле фольк. много жирных неезженых кобылиц дал он на зарез;
    кур бука жирный бугай;
    мингени жорго кур аттан ездит он на иноходце из неезженых коней;
    кур отто- пастись на приволье сочных трав;
    2. не бывший под седлом, необъезженный;
    нокто, жүгөн катпаган, минилбеген кур жылкы стих. жирные кони, на которых недоуздок, узда не надевались.
    кур II
    то же, что куру I;
    кур калдым я не удостоен; мне не удалось;
    кур текке совершенно зря;
    кур кол калды он остался с пустыми руками;
    кур дүрмөт холостой заряд;
    кур дүрмөт сөз громкие, но пустые слова;
    курдан деланно;
    курдан күлүп деланно засмеявшись;
    кур ооз ничего не евший, голодный;
    кур ооз кеткениң болобу? разве можно, чтобы ты ушёл, ничего не поев?
    эң кур дегенде самое меньшее, на худой конец;
    кур алакан см. алакан.
    кур III
    ар.
    (или кур кызы)
    миф.
    дева рая, гурия.
    кур IV
    1. пояс; большой платок или кусок материи, употребляемый вместо пояса; кушак;
    жазы кур широкий пояс;
    эски бөз кур старый матовый кушак;
    кемер кур ремённый пояс;
    2. время; раз;
    бир кур балдар дети-сверстники;
    үч кур келдим я три раза приходил;
    3. группа;
    бир кур айыл адамдары группа жителей аула;
    бир кур кедейлер группа бедняков;
    моюнга кур сал- выразить полную покорность, просить пощады (букв, наложить пояс на шею);
    курун мойнуна салып, ыйлап жиберди прося пощады (букв. наложив свой пояс себе на шею), он заплакал.
    кур V
    то же, что каракур.
    кур VI
    подражательное слово;
    кур (или кур-кур) этип или кур (или кур-кур) дегизе извлекая или издавая звук "кур" (напр. с силой втягивать в рот жидкость, сыпать дробь; об урчанье в желудке и т.п.);
    кур дегизе, бир ууртап хлебнув (воды), громко втягивая;
    көкүлдөн кармап, кур жыттап, кош Сарала - деп, жыттап фольк. (богатырь) взяв за чёлку (своего Жёлто-пегого коня), громко поцеловал (см. жытта-), мол, прощай, Жёлто-пегий, (и опять) поцеловал;
    кур-шар грохот.
    кур- VII
    ставить, строить, воздвигать; устраивать;
    завод кур- строить завод;
    чарба кур- заводить хозяйство;
    турмуш кур-
    1) строить жизнь, устраивать жизнь;
    жаңы турмуш кур- строить новую жнзнь;
    2) жениться, обзаводиться семьёй;
    коммунизм кур- строить коммунизм;
    программа кур- уст. составлять, разрабатывать программу;
    жыйын кур- фольк. устраивать сборище;
    кырк күндүк оюн башкарып, калың жыйын курган ким? фольк. кто устроил огромное
    сборище и руководил сорокадневными развлечениями?
    сыяз кур- фольк. созывать, собирать съезд;
    аңгеме кур- беседовать, вести приятный разговор;
    алка кур-
    1) становиться в круг;
    2) этн. устраивать радения.
    кур- VIII
    то же, что куру- II;
    курган бедняга, несчастный, горемычный (с сожалением или лёгким упрёком);
    кокуй-ай, кандай курган кыз элең! фольк. ох, что же за несчастная ты девица!;
    жүдөп калган курган чал замухрышка, бедняга, неладный старик;
    курган жанды жыргатсак, келип-кетип катташсак фольк. (хорошо было бы) если бы мы бывали друг у друга и радовали бы свои горемычные души;
    курган башым моя бедная головушка;
    куруп кетсин! или куруп калсын! глаза бы мои не видали!; пропади он пропадом!; да ну его совсем!;
    бетиң курсун! или бетиң кур! не видать бы тебя!;
    эч курбаса или курганда по крайней мере; на худой конец; худо-бедно; уж во всяком случае;
    анда, эч курбаса, жатар жерибиз бар эле там, по крайней мере, нам было где спать;
    курганда бири келер уж один-то из них во всяком случае явится;
    дидары курсун! см. дидар.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кур

  • 14 henna

    ['henə] 1. сущ.
    1) бот. хна (южное растение, дающее жёлто-красную краску)
    2) хна (жёлто-красная краска, получаемая из листьев этого растения)
    2. гл.
    окрашивать, красить хной ( волосы)

    Англо-русский современный словарь > henna

  • 15 olive

    ['ɔlɪv] 1. сущ.
    1) бот.
    а) = olive tree маслина, олива ( дерево)
    б) маслина, оливка ( плод)
    2) = olive branch 1)
    3) ( olives) кул. толстые куски говядины или телятины с чесноком и зеленью
    4) застёжка или пуговица овальной формы
    5) = olive green оливковый цвет, желтовато-зелёный или жёлто-коричневый цвет
    2. прил.
    1) оливкового цвета, желтовато-зелёный или жёлто-коричневый

    Англо-русский современный словарь > olive

  • 16 saffron

    1. ['sæfrən], [-rɔn] сущ.
    1) бот. шафран
    2) шафрановый цвет, жёлто-оранжевый цвет
    2. ['sæfrən], [-rɔn] прил.
    1) шафранный, шафрановый
    2) шафранового цвета, жёлто-оранжевый
    3. ['sæfrən], ['sæfrɔn] гл.; уст.
    1) окрашивать шафраном или в шафрановый цвет

    Англо-русский современный словарь > saffron

  • 17 tan

    [tæn] 1. сущ.

    to get / acquire a tan — загореть, почернеть

    Syn:
    4) ( tans) одежда, обувь жёлто-коричневого цвета
    2. прил.
    желтовато-коричневый; рыжевато-коричневый
    3. гл.
    2)
    Syn:
    become sunburnt, become brown

    His face all tanned with scorching sunny ray. — Его лицо загорело под знойными солнечными лучами.

    ••
    - tan smb.'s hide

    Англо-русский современный словарь > tan

  • 18 tomatillo

    мясистый плод жёлто-зелёного или жёлто-оранжевого цвета, похожий на помидор

    English-Russian dictionary restaurant vocabulary > tomatillo

  • 19 bands, blanquilla green

    2. RUS японский [жёлто-красный] амадай m, жёлто-красный кафельник m
    3. ENG red horsehead, blanquilla green bands
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > bands, blanquilla green

  • 20 horsehead, red

    2. RUS японский [жёлто-красный] амадай m, жёлто-красный кафельник m
    3. ENG red horsehead, blanquilla green bands
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > horsehead, red

См. также в других словарях:

  • ЛТО — лагерь трудового отдыха ЛТО Лель Транс Ойл с 1993 г. Кириши http://lel.spb.ru/​ Ленинградская обл., организация ЛТО лётно техническое обмундирование …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ЛТО —   [эл тэ о], неизм., м.   То же, что лагерь труда и отдыха (См. лагерь).   ◘ Вот уже два раза мы были в нашем ЛТО, помогали совхозу “Ждановский”. Работница, 1982, № 12, 21 …   Толковый словарь языка Совдепии

  • ЛТО — Локальная термообработка …   Металлургический словарь

  • Чёрно-жёлто-белый флаг — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения …   Википедия

  • ЖЁЛТО-Е — ЖЁЛТО ... Первая часть сложных слов со знач.: 1) жёлтый (в 1 знач.), с жёлтым оттенком, напр. жёлто бурый, жёлто золотистый, жёлто коричневый, жёлто розовый; 2) жёлтый (в 1 знач.), в сочетании с другим отдельным цветом, напр. жёлто серый, жёлто… …   Толковый словарь Ожегова

  • Мухомор жёлто-коричневый — ? Поплавок жёлто коричневый Научная классификация Царство: Грибы Отдел: Basidiomycota …   Википедия

  • Поплавок жёлто-коричневый — ? Поплавок жёлто коричневый …   Википедия

  • Жёлто-зелёные водоросли — Жёлто зелёные водоросли …   Википедия

  • Жёлто-зелёный доминиканский ара — † Жёлто зелёный доминиканский ара Научная классификация промежуточные ранги Доме …   Википедия

  • Жёлто-зелёный ямайский ара — † Жёлто зелёный ямайский ара Иллюстрация Филиппа Генри Госсе из книги …   Википедия

  • Ложнорядовка жёлто-красная — ? Рядовка жёлто красная Научная классификация Царство: Грибы Отдел: Базидиомицеты …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»