Перевод: с таджикского на русский

с русского на таджикский

лицо

  • 1 амонатдор

    лицо, которому вверены вклады, взносы

    Таджикско-русский словарь > амонатдор

  • 2 лиқо

    лицо
    лик

    Таджикско-русский словарь > лиқо

  • 3 рӯй

    1. лицо
    щека
    2. поверхность
    наружная, лицевая сторона
    3. причина, предлог
    повод
    рӯйи дароз вытянутое лицо, продолговатое лицо
    рӯйи замин поверхность земли
    рӯйи зебо красивое лицо
    мушакҳои рӯй лицевые мышцы
    рӯй ба рӯй лицом к лицу
    рӯй ба рӯй шудан встречаться
    случайно встретиться
    аз рӯйи… по…, согласно…
    в порядке…
    аз рӯйи анъана по традиции
    аз рӯйи ноилоҷӣ волейневолей, поневоле
    аз рӯйи одат по привычке
    аз рӯйи эҳтиёт на всякий случай
    аз ин рӯй поэтому, ввиду этого
    рӯй гардондан, рӯй тофтан аз касе, чизе а) отвернуться от кого-л, прервать отношения с кем-л.
    б) уклоняться от чего-л.
    аз кор рӯй гардондан уклоняться от работы
    рафиқонаш аз ӯ рӯй гардонданд друзья отвернулись от него
    рӯй додан совершаться, происходить, случаться, иметь место
    чӣ ҳодиса рӯй дод? что случилось?
    рӯй овардан ба касе, чизе поворачиваться, обращаться к кому-л., чему-л.
    рӯй ба беҳбудӣ овардан а) улучшаться, совершенствоваться
    б) выздоравливать, поправляться
    рӯй ба гурез ниҳодан обращаться в бегство, убегать
    рӯй ба роҳ шудан отправляться в путь
    рӯйи касеро сиёҳ кардан опозорить, обесчестить кого-л
    рӯйи чизеро надидан а) не видеть что-л.
    не изведать, не знать, не испытать
    б) не иметь чего-л., не обладать чем-л.
    рӯй турш кардан пер. высказать своё недовольство
    рӯйи хуш надодан ба касе неприветливо, недоброжелательно обойтись с кем-л.
    аз рӯйи касе гузашта натавонистан не отказать кому-л. в просьбе
    аз рӯйи шунид донистан знать понаслышке
    ба рӯйи касе гуфтан говорить прямо, говорить в лицо кому-л.
    ба рӯйи об баровардан выводить на чистую воду
    срывать маску
    касеро ба рӯйи даст бардоштан носить кого-л. на руках
    як рӯйяш маҳтобу як рӯйяш офтоб очень красивый, привлекательный
    рӯйям намешавад я стесняюсь
    мне стыдно
    рӯйяш сиёҳ! будь он неладен!
    вай аз рӯйи виҷдон рафтор кард он поступил по совести
    бо кадом рӯй ба чашми мардум менамоӣ? с какими глазами ты предстанешь перед людьми?
    аз рӯй шона, аз таг фона пог. мягко стелет, да жёстко спать

    Таджикско-русский словарь > рӯй

  • 4 шахс

    1. личность, лицо, человек, особа, персона
    индивидуум
    2. кн. тело, фигура
    3. кн., пер. силуэт
    шахси воқеӣ юр. физическое лицо
    шахси расмӣ официальное лицо
    шахси холис юр. по-нятой
    шахси ҳуқуқӣ юр. юридическое лицо
    шахси якум грам. первое лицо

    Таджикско-русский словарь > шахс

  • 5 афт

    I: афту дарафт драка, потасовка
    афту дарафт кардан драться, подраться, вступать в драку, потасовку
    афту хез кардан падать и вставать (при ходьбе)
    II: лицо, внешность, внешний вид, наружность
    афти хунук неприятная наружность
    афту андом наружность, внешность
    афту ангор лицо
    афту башара лицо
    физиономия
    аз афташ, аз афти кор по видимому, как видно, очевидно

    Таджикско-русский словарь > афт

  • 6 бенур

    1. тусклый, блёклый
    бесцветный
    2. мутный, тусклый (о взгляде)
    3. незрячий, слепой
    чашмони бенур помутневшие глаза
    потухший взор
    5. некрасивый
    подурневший
    қиёфаи бенур невыразительное лицо
    рӯи бенур некрасивое лицо

    Таджикско-русский словарь > бенур

  • 7 варамида

    распухший, опухший
    отёкший
    отёчность
    лабони андак варамида припухлые губы
    рӯи варамида отёчное лицо
    одутловатое лицо

    Таджикско-русский словарь > варамида

  • 8 гарм

    1. горячий
    жаркий
    нони гарм а) горячая лепёшка
    б) горячий хлеб
    таоми гарм горячая пища
    ҳавои гарм жаркая погода
    2. тёплый, утеплённый
    либоси гарм тёплая одежда
    3. пер. горячий
    темпераментный
    мизоҷи гарм горячая натура
    4. милый
    приятный, симпатичный
    рӯи гарм симпатичное лицо
    5. тёплый, сердечный
    6. тепло, сердечно
    гарм истиқбол кардан встречать сердечно
    7. оживлённый, бойкий
    савдои гарм оживлённая торговля
    гарму ҷӯшон а)тёплый, сердечный
    б) тепло
    сердечно
    гарму ҷӯшон табрик кардан сердечно поздравлять
    8. увлеченный
    поглощённый чем-л.
    целиком отдавшийся чему-л.
    оғӯши гарм горячие объятия
    тани гарм здоровое тело
    гарм кардан а) греть, нагревать, топить
    б) пер. заговорить
    приворожить
    в) оживлять
    гарму хунук кардан а) смешать холодное с горячим
    б) пер. приворожить или отворожить
    гарм шудан а)греться, нагреваться, отапливаться
    б) пер. горячиться, возбуждаться
    в) пер. оживляться
    рӯяш гарм менамояд его лицо кажется знакомым

    Таджикско-русский словарь > гарм

  • 9 даст

    1. рука, руки
    дасти расо умелые руки
    дасти рост а) правая рука
    б) пер. ближайший по-мощник, доверенное лицо
    тарафи дасти рост правая сторона
    дасту бозу руки
    дасту по руки и ноги, конечности
    дасту по гум кардан а)растеряться
    б) разг. заюлить
    дасту по задан а)биться, бить руками и ногами
    б) метаться
    дасту по хӯрдан пер. теряться, смущаться
    даст ба даст рука об руку
    даст ба даст додан а) подавать друг другу руки
    б) передавать из рук в руки
    бо даст вручную
    бо дасти худ собственноручно
    дар зери даст а) под рукой
    б) пер. в подчинении
    дар таги дасти касе пер. в подчинении, в услужении у кого-л.
    даст афшондан пр., пер. махнуть рукой
    даст бардоштан а) поднять руки
    б) голосовать
    даст бардоштан аз чизе пер. отказываться от чего-л.
    даст бастан пр., пер. связывать руки, связывать по рукам
    даст гирифтан а) ловить, поймать, задержать
    б) кн., пер. помогать
    поддерживать
    аз дасти касе гирифтан брать кого-л. за руку
    аз дасти касе гирифтан чизеро отнимать, отбирать что-л. у кого-л.
    ба даст гирифтан чизеро а) брать в руки что-л.
    б) захватывать, завладеть чем-л.
    худро ба даст гирифтан брать себя в руки
    превозмочь себя
    даст дароз кардан а) протягивать руку
    дасти ёрӣ дароз кардан протягивать руку помощи
    б) пер. посягать на что-л.
    даст додан подавать руку, здороваться за руку
    даст ёфтан а) побеждать
    б) достигать чего-л.
    даст ёфтан ба касе прибирать к рукам кого-л.
    получать власть над кем-л.
    даст задан а) притрагиваться, прикасаться
    б) пробовать (пищу)
    в) пытаться
    г) заняться чем-л.
    даст задан ба коре браться, приниматься за какуюл. работу
    даст мондан а) класть руку
    б) расписываться, ставить подпись
    ду даст дар бинӣ мондан пер. остаться с носом
    даст кашидан аз касе, чизе отказываться, отрешаться, отстраняться от кого-л.
    чего-л.
    даст кофтан ба чизе а) трогать руками что-л., прикасаться к чему-л.
    б) пер. вмешиваться в чьи-л. дела
    даст расонидан ба чизе касаться, прикасаться, дотрагиваться до чего-л. рукой
    даст ба даст нарасида, дасташ ба дасташ нарасида пер. в спешке, спешно, поспешно
    дасташ намерасад а) он не достает рукой до чего-л.
    б) пер. ему некогда
    у него руки не доходят
    даст шустан аз чизе а) терять всякую надежду на что-л.
    б)отказаться от чего-л.
    не вмешиваться во что-л.
    умывать руки
    дасти касеро фишор додан (фишурдан) пожимать кому-л. руку при приветствии или прощании
    дастро ба оби хунук назадан пальцем не пошевелить, ничего не делать
    дастро пеши бар гирифтан складывать руки ниже груди при поклоне
    дастро шоф кардан пер. запугивать, угрожать
    дасту рӯй шустан мыть лицо и руки, умываться
    даст як кардан пер. сговориться
    даст ба гардани якдигар партофтан обниматься
    даст ба дуо бардоштан воздеть руки (при молитве)
    даст ба зери занах сутун кардан пер. удивляться
    даст ба камар кардан подбочениваться
    даст ба рӯи даст ниҳодан, даст болои даст монда нишастан пер. бить баклуши
    даст ба пушт кардан закладывать руки за спину
    даст ба сар барзадан пер. сожалеть
    даст ба сар ниҳодан пер. обласкать
    даст ба ҳам берун кардан схватиться
    даст бар сари зону задан пер. сожалеть, раскаиваться
    кусать локти
    аз даст баровардан а)упускать из рук
    б) закончить какуюл. работу
    аз даст додан упустить из рук
    лишиться
    аз даст додан чизеро упускать что-л. из рук, терять, утрачивать что-л.
    аз даст рафтан теряться, пропадать
    утрачиваться
    вақт аз даст рафт время упущено, время потеряно
    аз дасти касе доштан держаться за чьюл. руку
    аз дасти касе халос шудан спасаться от кого-л.
    ба даст афтодан попадаться кому-л. в руки
    ба даст даровардан, ба даст овардан овладевать, завладевать
    заполучать
    приобретать
    получить (пользу, прибыль)
    пушти даст газидан раскаиваться
    бо (ба) ду даст адаб вежливо, почтительно
    дасташ гул аст у него золотые руки
    дасташ кӯтоҳ аст он не в состоянии (сделать что-л.)
    он бедный
    дасташ қалб аст он нечист на руку
    дастатон дардро набинад благодарю вас
    спасибо
    бахт ба ман даст дод мне посчастливилось, мне улыбнулось счастье
    худатонро ба даст гиред возьмите себя в руки
    2. передняя лапа (у животных)
    3. кн. очередь, черёд (в игре)
    4. кн. штука (нумеративное слово)
    даҳ даст ҷома десять халатов
    дастро даст мешиносад посл. у кого брал - тому и отдай
    аз як даст садо намебарояд посл. один в поле не воин ◊ дасти кушод (фарох) щедрый

    Таджикско-русский словарь > даст

  • 10 қаҳрамон

    1. герой
    2. героический
    мужественный, отважный
    халқи қаҳрамон героический народ, народгерой
    3. действующее лицо (в литературном произведении)
    главный персонаж, герой, главное действующее лицо
    қаҳрамони афсонавӣ сказочный персонаж
    қаҳрамони достон герой поэмы
    қаҳрамони лирикӣ (ғиноӣ) лирический герой
    қаҳрамони мусбат положительный герой

    Таджикско-русский словарь > қаҳрамон

  • 11 қиёфа

    1. облик, внешний вид, наружность
    лицо
    қиёфаи зебо доштан иметь красивую внешность, иметь красивое лицо, быть красивым
    қиёфаи инсониро гум кардан потерять человеческий облик
    2. физиономия
    выражение лица

    Таджикско-русский словарь > қиёфа

  • 12 симо

    1. лицо, физиономия
    облик, вид, образ
    симои дилкаш привлекательное лицо
    2. фигура
    личность
    симои барҷаста яркая, выдающаяся личность
    симои бузурги сиёсӣ крупная политическая фигура
    симои ба худ хос надоштан быть безличным

    Таджикско-русский словарь > симо

  • 13 талъат

    1. лицо, облик, внешность, наружность
    талъати накӯ красивая, приятная внешность
    красивое, приятное лицо
    2. миловидность, красота
    3. кн. восход (светила)

    Таджикско-русский словарь > талъат

  • 14 тобон

    1. блестящий, сверкающий, сияющий
    лучезарный
    ясный
    моҳи тобон а) блестящая луна
    б) поэт. луноликая (эпитет красавицы)
    офтоби тобон яркое солнце
    2. великолепный, красивый, прекрасный
    рухсораи тобон прекрасное лицо, красивое лицо

    Таджикско-русский словарь > тобон

  • 15 хира

    1. тусклый
    тёмный
    мрачный
    хмурый
    рӯи хира а) потемневшее лицо
    б) мрачное, хмурое лицо
    2. неясный, бесцветный
    3. пер. наглый, нахальный, бесстыдный
    дерзкий
    назойливый
    одами хира назойливый человек
    нахальный человек
    4. кн. поражённый, изумлённый
    5. поражённо, изумлённо
    6. кн. храбрый
    отважный, смелый
    табъи хира меланхолическое настроение
    чашми хира а)тусклые глаза
    б) плохо видящие, близорукие глаза
    в)плохое, слабое зрение
    хира кардан (сохтан) а)затемнять, темнить, омрачать
    туманить
    б)обеднить
    обесцветить, сделать тусклым
    в)пер. ослеплять (ярким светом, красотой)
    г) кн. изумлять, поражать
    д) пер. притупить
    хира мондан кн. изумляться, поражаться
    хира намоён будан елееле виднеться, быть с трудом различаемым
    быть тусклым, едва различаемым
    хира шудан а) тускнеть
    темнеть, мрачнеть
    б)хмуриться, насупливаться
    в) пер. обнаглеть, потерять стыд
    чароғ хира месӯхт лампа горела тускло
    в) слепнуть (от яркого света, красоты)

    Таджикско-русский словарь > хира

  • 16 чеҳра

    1. лицо, лик
    чеҳраи кушода открытое лицо
    2. внешность, обличье

    Таджикско-русский словарь > чеҳра

  • 17 абус

    кн. угрюмый, мрачный, хмурый
    чеҳраи абус хмурое, мрачное, угрюмое лицо

    Таджикско-русский словарь > абус

  • 18 аз

    предлог 1. указывает на направление действия откудал., изнутри чего-л.: аз корхона рафтан уйти с предприятия
    аз аз сафар баргаштан возвращаться из поездки
    аз хона омадан прийти из дому
    2. указывает на источник, откуда исходит что-л.: хабарҳо аз хориҷа новости изза рубежа
    аз бародарат хабар омад пришло известие от твоего брата
    аз кисааш айнак баровард из кармана вынул очки
    3. указывает на часть целого: яке аз талабагон один из учеников
    4. указывает на то, из чего сделан предмет: ин бино аз хишти пухта сохта шудааст здание построено из жжёного кирпича
    5. указывает направление действия сквозь или через что-л.: аз роҳ гузаштам я перешёл через дорогу
    6. указывает причину, основание чего-л.: аз ташнагӣ гулӯяш хушк шуд от жажды у него пересохло в горле
    7. указывает на предмет, лицо или явление, о которых идёт речь: сухан аз назм рафт разговор шёл о поэзии
    8. указывает на предмет, на который направлено действие (обычно с глаголами гирифтан, доштан, задан): аз дасташ гирифтам я взял его за руку
    9. указывает на предмет обучения, по которому получена оценка: аз фанни адабиёт баҳои панҷ гирифт получил пятёрку по литературе
    10. указывает на принадлежность кому-л., чему-л.: аз они касе, чизе чей-либо, принадлежит кому-л., чему-л.
    11. употребляется в значении больше, сверх
    за
    чего-л.: синни ӯ кайҳо аз чиҳил гузаштааст ему далеко за сорок
    12. употребляется при образовании сравнительной степени: ӯ аз ман калонтар аст он старше меня
    13. в сл. предл. и наречиях: аз ақиби касе за кем-л.
    аз байни чизе, касе из чего-л., кого-л.
    среди чего-л., кого-л., между чем-л., кем-л.
    14. в сл. глаг.: аз байн бардоштан ликвидировать

    Таджикско-русский словарь > аз

  • 19 амалфурӯш

    1. человек, злоупотребляющий служебным положением
    2. ист. амалфуруш (высокопоставленное лицо в бухарском эмирате, помогавшее за взятки повыситься в чине)

    Таджикско-русский словарь > амалфурӯш

  • 20 амин

    1. верный, надёжный, благонадёжный
    доверенный
    амини дафтардор ист. секретарь, доверенный писец
    амини девон ист. камергер
    амини лашкар ист. казначей войска, индентант
    шахси амин доверенное лицо
    2. уверенный в чёмл.
    амин будан быть уверенным в чёмл.
    3. ист. старшина селения (в бухарском эмирате)
    амини маҳалла старшина махалли (квартала)
    4. уст. чиновник, занимавшийся сбором налога с торговцев на базаре

    Таджикско-русский словарь > амин

См. также в других словарях:

  • ЛИЦО — ЛИЦО, лице ср. личико, личишко, личище; в возвышенном ·знач. лик, в бранном рожа, харя; передняя часть головы человека (редко говорят о животном), от рубежа головных волос, до ушей и нижнего края исподней скулы: лоб, глаза, нос, щеки со скулами,… …   Толковый словарь Даля

  • лицо — сущ., с., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего/кого? лица, чему/кому? лицу, (вижу) что? лицо, (вижу) кого? лицо, чем/кем? лицом, о чём/ком? о лице; мн. что/кто? лица, (нет) чего/кого? лиц, чему/кому? лицам, (вижу) что? лица, (вижу) кого? лиц …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЛИЦО — ЛИЦО, лица, мн. лица, ср. 1. Передняя часть головы человека. Лицо круглое, продолговатое, бледное, румяное, красивое, безобразное. «Лицо чиновника было бледно, как снег, и глядело совершенным мертвецом.» Гоголь. «Ба, знакомые всё лица!» Грибоедов …   Толковый словарь Ушакова

  • Лицо — Лицо  грамматическая словоизменительная категория глагола (в некоторых языках также имени в позиции сказуемого), обозначающая отношение субъекта действия (процесса, качества) (иногда и объекта) к говорящему лицу. Категория лица присуща также… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • лицо — а; мн. лица; ср. 1. Передняя часть головы человека. Черты лица. Приятное л. Румяное л. Напудрить л. На лице сияли глаза. Вытянутое л. Повернуться лицом к собеседнику. Стоять лицом к лицу (один против другого, в непосредственной близости). Знать в …   Энциклопедический словарь

  • ЛИЦО — У него было типично британское лицо. Такое лицо, стоит его однажды увидеть, потом уже не запомнишь. Оскар Уайльд В пятьдесят каждый из нас имеет такое лицо, какого заслуживает. Джордж Оруэлл Ничто так не старит, как лицо. Семен Альтов Мужчина… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • лицо — Лик, физиономия, личико, мордочка, рожа, харя, образина. У нее хорошенькая мордочка. Ср. См. вид, единица, изнанка, человек авторитетное лицо, действующее лицо, за правду бог лица набавляет, кинуть в лицо, к лицу, компетентное лицо, краска… …   Словарь синонимов

  • лицо — ЛИЦО1, а, мн лица, род. лиц, дат. лицам, ср Передняя часть головы человека, где расположены нос, рот, глаза. Все лицо женщины было той особенной белизны, которая бывает на лицах людей, проведших долгое время взаперти… (Л. Т.). ЛИЦО2, а, мн лица,… …   Толковый словарь русских существительных

  • Лицо — ЛИЦО. Одна из форм спряжения (см.), указывающая на отношение глагола к лицу речи, а лицом речи называется субъект действия или состояния, обозначенного глаголом, в его отношении к говорящему; таких Л. три: 1 ое Л., показывающее, что этот субъект… …   Литературная энциклопедия

  • ЛИЦО — языковая категория, формы которой выражают отношение к участию в речевом акте: 1 е лицо указывает на говорящего, 2 е на адресата высказывания, 3 е на того, кто не участвует в речевом акте. Категория лицо грамматическая категория глагола, основная …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЛИЦО — ЛИЦО, а, мн. лица, лиц, лицам, ср. 1. Передняя часть головы человека. Черты лица. Румяное л. Знакомое л. Измениться в лице. (о резкой перемене в выражении лица). В л. говорить (прямо, открыто). Знать кого н. в л. (по внешнему виду). Лицом к лицу… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»