-
1 литературный
литературный λογοτεχνικός·\литературный язык η λογοτεχνική γλώσσα* * *литерату́рный язы́к — η λογοτεχνική γλώσσα
-
2 литературный
επ., βρ: -рен, -рна, -рноφιλολογικός, λογοτεχνικός•-ое произведение!.λογοτεχνικό έργο•
-ое наследство λογοτεχνική κληρονομιά•
литературный кружок φιλολογικός όμιλος•
литературный талант φιλολογικό ταλέντο•
литературный труд λογοτεχνική εργασία•
-ая деятельность λογοτειχνική δραστηριότητα•
-ая собственность λογοτεχνική ιδιοκτησία•
-ое имя φιλολογικό όνομα•
литературный герой ήρωας λογοτεχνικού έργου•
-язык φιλολογική γλώσσα.
-
3 литературный
λογοτεχνικός.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > литературный
-
4 литературный
литера́т||у́рныйприл в разн. знач. λογοτεχνικός, φιλολογικός, τών γραμμάτων:\литературныйу́рная газета ἡ φιλολογική ἐφημερίδα· \литературныйу́рные круги οἱ φιλολογικοί (или οἱ λογοτεχνικοί) κύκλοι, οἱ κύκλοι τῶν γραμμάτων. -
5 литературный
[λιηρατούρνυϊ] επ. λογοτεχνικός -
6 литературный
[λιηρατούρνυϊ] επ λογοτεχνικός -
7 эпостола
(литературный жанр) η επιστολή.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > эпостола
-
8 стиль
стиль м 1) το στυλ; το ύφος (литературный) 2) (в искусстве) η τεχνοτροπία* * *м1) το στυλ; το ύφος ( литературный)2) ( в искусстве) η τεχνοτροπία -
9 критика
1. (обсуждение, суждение) η κριτική 2 (научная проверка подлинности) о έλεγχος, η κριτική 3. (литературный жанр) η κριτική.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > критика
-
10 кружок
1. (маленький круг) о (μικρός) κύκλος, ο γύρος 2. (для совместной деятельности, занятий) о όμιλοςлитературный - λογοτεχνικός -.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > кружок
-
11 пропилеи
1. (арх) (колоннада) τα προπύλαια 2. (литературный сборник) η ανθολογία, το ανθολόγιο.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > пропилеи
-
12 салон
1. (гостиная, зал) το σαλόνι 2. (напр. самолёта, автобуса) о χώρος των επιβατών 3. (напр. литературный) η λέσχη 4. (зал для демонстрации и продажи предметов торговли) το εκθετήριο, η εκθεσιακή αίθουσαхудожественный - έργων τέχνης, η πινακοθήκηη γκαλερί (ξεν.)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > салон
-
13 язык
η γλώσσ/αдревнегреческий - αρχαία ελληνική -, τα αρχαία (ελληνικά)дневне-русский - αρχαία ρωσική -, τα αρχαία ρώσικαразговорный - καθομιλουμένη -, ομιλούμενη -Эзопов - литер. η (αλληγορική) - του ΑισώπουРусско-греческий словарь научных и технических терминов > язык
-
14 язык
язык м в разн. знач. η γλώσσα· разговорный \язык η καθομιλουμένη γλώσσα; литературный \язык η λογοτεχνική γλώσσα; владеть иностранным \языком κατέχω (или ξέρω καλά) ξένη γλώσσα; найти общий \язык с кем-л. βρίσκω κοινή γλώσσα με κάποιον ◇ язык до Киева доведёт ρωτώντας πας στην Πόλη* * *м в разн. знач.η γλώσσαразгово́рный язы́к — η καθομιλουμένη γλώσσα
литерату́рный язы́к — η λογοτεχνική γλώσσα
владе́ть иностра́нным языко́м — κατέχω ( или ξέρω καλά) ξένη γλώσσα
найти́ о́бщий язы́к с кем-л. — βρίσκω κοινή γλώσσα με κάποιον
••язы́к до Ки́ева доведёт — ρωτώντας πας στην Πόλη
-
15 вечер
вечерм1. τό βράδυ, τό ἐσπέρας, ἡ ἐσπέρα, τό δείλι:добрый \вечер! καλησπέρα!· под вечер τό δειλινό, κατά τό σούρουπό с \вечера ἀποβραδίς, ἀποσπερίς· по \вечерам τά βράδυα·2. (собрание) ἡ βραδιά, ἡ ἐσπερίδα [-ίς]:литературный (музыкальный) \вечер ἡ φιλολογική (ή μουσική) βραδιά· танцевальный \вечер ἡ χοροεσπερίδα· \вечер памяти кого́-л. βραδιά ἀφιερωμένη στή μνήμη κάποιου. -
16 критик
критикм ὁ κριτικός:литературный \критик ὁ λογοτεχνικός κριτικός. -
17 кружок
кружокм1. ὁ κύκλος, ὁ γῦρος, ἡ στεφάνη·2. (литературный и т. п.) ὁ ὀμιλος, ὁ κύκλος. -
18 язык
языкм в разн. знач. ἡ γλώσσα; \язык колокола ἡ γλώσσα τής καμπάνας· \язык пламени ἡ φλόγα, ἡ γλώσσα τής φωτιΐϊς· обложенный \язык γλώσσα μέ ἐπίχρισμα· вареный (копченый) \язык ἡ βραστή (ή καπνιστή) γλώσσα· злой \язык ἡ κακιά γλώσσα· острый на \язык ἔχει τσουχτερή γλώσσα· ΗΗοετρέΗΗΐιΐΐ \язык ἡ ξένη γλώσσα· греческий \язык ἡ ἐλληνική γλώσσα· литературный \язык ἡ λογοτεχνική γλώσσα· разговорный \язык ἡ ὁμιλούμενη (γλώσσα)· живой (мертвый) \язык ἡ ζωντανή (ἡ νεκρή) γλώσσα· показать \язык а) (врачу) δείχνω τή γλώσσα, б) (из озорства) βγάζω τή γλώσσα μου· прикусить \язык прям., перен δαγκάνω τή γλώσσα μου· владеть \языко́м κατέχω μιά γλώσσα· знающий \языкй γλωσσομαθής· ◊ добыть \языка воен. πιάνω γλώσσα, πιάνω αἰχμάλωτο γιά πληροφορίες· высунув \язык μέ τή γλώσσα ἔξω· попридержи́ \язык! разг μάζεψε τή γλώσσα σου!· держать \язык за зубами δέν λέγω πολλά λόγια· тянуть за \язык кого́-л. ὑποχρεώνω κάποιον νά μιλήσει· развязать \язык кому-л. λύνω τή γλώσσα κάποιου· быть несдержанным на \язык δέν μετρώ τά λόγια μου· быть бойким на \язык πάει ἡ γλώσσα μόυ ροδάνι· злые \языки́ говорят οἱ κακές γλώσσες λενε· у него́ отнялся \язык κατάπιε τή γλώσσα του· у него́ \язык без костей εἶναι πολυλογάς· у него длинный \язык δέν κρατἄ τή γλῶσσα του· у него́ \язык хорошо подвешен ἔχει ἀκονισμένη τή γλώσσα του· у него что на уме, то и на \языке τα λεω ὅλα, δέν κρύβω τίποτε· у меня \язык чешется разг μέ τρώει ἡ γλώσσα μου· э́то слово сорвалось у меня с \языка μοῦ ξέφυγε· это слово вертится у меня на \языке τήν ἔχω τή λεξη στό στόμα μου καί δέν μπορώ νά τή βρώ· трепать \языко́м φλυαρώ· найти общий \язык с кем-л. Ερχομαι σέ συνεννόηση μέ κάποιον \язык до Киева доведет ρωτώντας πάει κανείς στήν Πόλη· \язык мой \язык враг мой λανθάνουσα ἡ γλώσσα λέει τήν ἀλήθεια. -
19 ввести
введу, введешь, παρλθ. χρ. ввел, ввела, ввело, μτχ. παρλθ. χρ. введший, παθ. μτχ. παρλθ.. χρ. введенный, вр:-ден, -дена, -дено, ρ.σ.μ.1. εισάγω, μπάζω, βάζω μέσα, εμβάζω•ввести лошадь в конюшню βάζω το άλογο στο σταυλο•
ввести судно в гавань μπάζω το σκάφος στο λιμάνι.
|| ανεβάζω•ввести на возвышение ανεβάζω στο ύψωμα•
ввести на лестницу ανεβάζω στη σκάλα.
|| οδηγώ, τραβώ, έλκω•ввести в заблуждение οδηγώ σε παραπλάνηση, παραπλανώ.
2. φέρνω• γνωρίζω•ввести друга в литературный кружок γνωρίζω το φίλο με το λογοτεχνικό όμιλο.
3. καθιερώνω, βάζω•ввести пошлины на ввоз товаров καθιερώνω δασμούς στην εισαγωγή εμπορευμάτων.
|| θέτω, βάζω•ввести в употребление βάζω σε χρήση•
ввести в действие θέτω σε ισχύ.
εκφρ.ввести во владение ή в наследство – μεταβιβάζω την κυριότητα ή την κληρονομιά.εισάγομαι• μπαίνω σε χρήση• καθιερώνομαι•это -лось в обычай αυτό έγινε συνήθεια.
-
20 вечер
-а, πλθ. -а α.1. βράδυ, εσπέρα.2. βραδιά, εσπερίδα, βεγγέρα, σουαρέ. || συγκέντρωση εσπερινή•литературный вечер φιλολογική βραδιά.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛИТЕРАТУРНЫЙ — ЛИТЕРАТУРНЫЙ, литературная, литературное; литературен, литературна, литературно. 1. только полн. прил. к литература. Литературное произведение. Литературная критика. Литературное наследство. Литературная школа. Литературный язык (общенациональный … Толковый словарь Ушакова
ЛИТЕРАТУРНЫЙ — Относящийся к литературе, словесности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛИТЕРАТУРНЫЙ от слова литература. Относящийся к словесности. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка
литературный — писательский, беллетристический Словарь русских синонимов. литературный писательский Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
литературный — ая, ое. littérature f. 1. Отн. к художественной литературе. БАС 1. После я читал я о магистере Ринге в прибавлении к Енским Литтературным Ведомостям. Карамзин ПРП 1 127. Опыт о славнейших Эпических стихотворцах; или полный, Литтературный Анализ,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЛИТЕРАТУРНЫЙ — ЛИТЕРАТУРНЫЙ, ая, ое; рен, рна. 1. см. литература. 2. Соответствующий нормам литературного языка. Л. стиль. Литературное выражение. Говорить вполне литературно (нареч.). • Литературный язык обработанная форма общенародного языка, обладающая… … Толковый словарь Ожегова
литературный — ая, ое; рен, рна 1) полн. ф. Относящийся к художественной литературе; связанный с ее изучением. Литературное наследие. Литературное произведение. Литературный кружок. Вашингтон Ирвинг был известен своим современникам как литературный мистификатор … Популярный словарь русского языка
Литературный язык — ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК. Термин «Л. яз.» употребляется в русской лингвистической литературе в двух значениях: 1) для обозначения языка фиксируемой письменно лит ой продукции в противоположность «устным говорам» широких масс и «разговорной речи»… … Литературная энциклопедия
Литературный сценарий — (ист. и спец. применяется в кинематографе) законченное кинодраматургическое произведение. Он должен содержать полное, последовательное и конкретное описание сюжета, состоящего из разработанных сцен и эпизодов, диалоги и раскрывать образы… … Википедия
Литературный язык — Литературный язык обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме. Содержание 1 Определение … Википедия
Литературный институт имени А. М. Горького — Литературный институт имени А.М. Горького (Литинститут) … Википедия
Литературный негр — (фр. nègre littéraire, с XIX века) автор, за вознаграждение пишущий книги, статьи, автобиографии и т. п. за другое, как правило, известное, лицо (в частности, за руководящего политического, государственного деятеля или… … Википедия