Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

лип

  • 1 лип кость

    Metallurgy: tenacity

    Универсальный русско-английский словарь > лип кость

  • 2 губа

    лип

    Русский-идиш словарь > губа

  • 3 Липовка

    липівка.

    Русско-украинский словарь > Липовка

  • 4 липкий

    (лип|ок, -ка, -ко)
    1. часпак, часпанда, сақичак; липкая бумага оғази часпак
    2. перен. разг. шилқин; дилбазан (оид ба одам)

    Русско-таджикский словарь > липкий

  • 5 доверительный депозит

    Универсальный русско-английский словарь > доверительный депозит

  • 6 дискриминирующее постановление

    adj
    law. (diskriminierende; определённую группу лип) Ausnahmebestimmung, Ausnahmebestimmung (действующее в отношении определенной группы лиц)

    Универсальный русско-немецкий словарь > дискриминирующее постановление

  • 7 дуплянка

    1) (долблен. липовая кадка) липівка;
    2) (род ульев) колода, колодка;
    3) (род грибов): Agaricus violaceus - синяк, синюха; Ag. vellereus - піддубень (р. -бня), піддубок (р. -бка).
    * * *
    с.-х. диал.
    дупля́нка

    Русско-украинский словарь > дуплянка

  • 8 запрет

    Запрета заборона, заказ (-зу), зарік (-року), (диал.) спрет (-ту). [Мохамедова заборона пити вино (Крим.). Усякі репресії та цензурні заборони (Єфр.). Вийшов заказ, щоб не рубали лісу (Прил. п.). Якби спрет вийшов ліси рубати (Лип. п.). Та зарік я положу твердий на всі ваші здобутки (Франко)]. Накладывать, наложить -прет на имущество - накладати, накласти заборону на добро (майно). Наложение -та на имущество - накладання заборони на майно. Этот -прет уничтожен (отменён) - цю заборону скасовано. Священник под -том - священик під забороною.
    * * *
    заборо́на; зака́з, -у

    находи́ться (быть) под \запрет том — бу́ти під заборо́ною (заборо́неним)

    Русско-украинский словарь > запрет

  • 9 кубышка

    1) кубушка; (глиняный кувшин, фляга) банька, тиква. [«Вишнівки кварту дай сюди!» - Їм повну налили кубушку (Алекс.). Приніс на поле води в баньці (Звиног.). Узяти собі хліба шматок та тикву води (Грін. III)]; (деревянная обручная) кадіб (-доба), кад[і]бець (-бця), кадка; (дуплянка из липов или иного дерева) липівка; (баклага) боклаг (-га), боклага;
    2) (для денег) кубушка, ум. кубушечка. [Грошики готовенькі в кубушечках у схові (Зіньк.)]. Набить -ку - набити калитку;
    3) (о человеке) гладун (-на), гладуха (ж. р.), пузань, черевань (-ня) (м. р.), стужка (общ. р.), (о ребёнке) пузанчик, череванчик, гладунчик (-ка). [На таку стужку, як ти, моя одежа не зійдеться (Борзен.)];
    4) см. Голотурия;
    5) бот. Nymphaea Nuphar Sibth. et Sm. - жовте латаття, жовті глечики (-ків). Белая -ка - см. Кувшинка.
    * * *
    1) кубу́шка; ( глиняный кувшин с узким горлом) ба́нька

    класть де́ньги в кубы́шку, наполня́ть кубы́шку — кла́сти гро́ші в кубу́шку (в кали́тку)

    2) (м., ж.: о полном, малорослом человеке) гладу́н, -а (м.), гладу́ха (ж.); черева́нь, -ня́ (м.), пуза́нь, -ня́ (м.), пуза́н, -а (м.); уменьш.-ласк. пуза́нчик (м.), черева́нчик (м.), гладу́нчик (м.)
    3) бот. гле́чики, -ків

    Русско-украинский словарь > кубышка

  • 10 лепетать

    лепётывать, лепетнуть
    1) (о ребёнке) лепетати, (реже лепотати), лепетнути, белькотати (-кочу, -чеш), белькотнути, жебоніти; (о листьях) лопотати (-почу, -чеш) и лопотіти (-почу, -потиш), лопотнути. [Дитинка в колисці лепече (Харківщ.). Дитина белькоче: «мамо»! (Квітка). Будемо жебоніти, як маленькі діти (Чуб. V). Листя на осиці завше лопоче (Брацлавщ.)];
    2) (говорить непонятно, болтать вздор, лопотать) лепетати (- печу, -чеш) и лепетіти (-печу, -петиш) лепетнути, лопота[і]ти, лопотнути лепота[і]ти, белькотати и белькотіти (-кочу, -котиш), белькотнути. [Не тямить голова, що язик лепече (Номис). Ти чого лепетиш, як дзвоник? (Черкащ.). Гожа двохлітня дівчинка вже добре лопотіла по-німецькому (М. Лев.). Пейсах белькотав щось невиразне (М. Левиц.). Іволги з лип щось белькотали на весь садок (Мирний). «Його голос!» - белькотіла Зінька (Стор.)]. -ться - лепетатися, лопотатися, белькотатися.
    * * *
    1) ( говорить невнятно) белькота́ти, белькоті́ти; жебоні́ти; ( о детях) лепета́ти; ( бормотать) бубоні́ти
    2) перен. лепета́ти; ( о листьях) лопота́ти, лопоті́ти

    Русско-украинский словарь > лепетать

  • 11 липа

    человек)
    I. прилипа, липко (-ка), причепа, прилипайло, підлипайло.
    II. Липа -
    1) (дерево) липа, (собир.) лип'я (-п'я). [З однієї липи двічі лика не деруть (Номис)]. Семена -пы - липове насіння, липиці;
    2) (подложн. документ) липа, луб (-бу), луб'я (-б'я).
    * * *
    I
    ( дерево) ли́па, ли́пина
    II
    ( фальшивка) ли́па, фальши́вка

    Русско-украинский словарь > липа

  • 12 прилипать

    прилипнуть
    1) прилипати, липнути, прилипнути, приставати, пристати, прикипати, прикипіти, (диал.) припадати, припасти, улипати, улипнути, (во множ.) поприлипати, поприставати и т. д. до чого. [Прохолола сорочка мокра та так і прилипла до тіла (Тесл.). Ганчар мачає праву руку у воду, аби глина не припала до руки (Шух.)]. Смола - пла к руке - смола пристала (прилипла, улипла) до руки. Снег и грязь -пают к колёсам - сніг і грязь (болото) липнуть до коліс. -пать, -нуть к кому (не давать покоя) - чіплятися, причепитися, липнути, прилипнути до кого. [Пусти до себе злидні на три дні, вони до тебе на віки прилипнуть (Конис.)]. -лип что банный лист - причепився (учепився) як реп'ях, пристав (прилип) як шевська смола до чобота; 2 (о болезнях) приставати, пристати до кого, переходити, перейти на кого, чіплятися, сов. причепитися до кого, вчепитися кого, начепитися на кого.
    * * *
    несов.; сов. - прил`ипнуть
    прилипа́ти, прили́пнути и прили́пти и поприлипа́ти; ( влипать) улипа́ти, ули́пнути; ( приставать) пристава́ти, приста́ти и попристава́ти

    Русско-украинский словарь > прилипать

  • 13 Липовица

    липовий сік (р. соку), липівка.

    Русско-украинский словарь > Липовица

  • 14 живительный

    вершины лип... обагрены живительным дождем (Тургенев) – сусхъæдты цъуппытæ... царынгæнæг уарын рапырх кодта

    Русско-иронский словарь > живительный

  • 15 липнуть

    -ну, -нешь, παρλθ. χρ. лип, -ла, -ло
    ρ.δ.
    1. κολλώ•

    майка -ла к телу η φανελίτσα. κόλλησε στο κορμί•

    губы -ут τα χείλη κολλούν•

    пальцы -ут τα δάχτυλα κολλούν.

    || σφίγγομαι•

    дети -ли к дедушке τα παιδιά κόλλησαν στον παππού.

    2. μτφ. προσκολλιέμαι, γίνομαι ενοχλητικός, τσιμπούρι, κολιτσίδα.

    Большой русско-греческий словарь > липнуть

  • 16 пистеран

    пистеран
    с липняком, с липами; состоящий из лип

    Умбакыже кожеран, пистеран пычкемыш чодыра. Я. Элексейн. Дальше тёмный лес с ельником и липняком.

    Марийско-русский словарь > пистеран

  • 17 шаге

    шаге
    Г.: шегӹ
    1. с.-х. рассадник; место для выращивания рассады (на ножках или подставке)

    Ковышта шаге рассадник капусты.

    Ужава магыраш тӱҥалеш гын, ковыштам шаге гыч йыраҥыш луктын шындаш йӧра. Пале. Когда начинают квакать лягушки, капусту можно пересадить из рассадника на грядку.

    Василиса, шаге деке миен, Настялан росотам луктедаш полша. А. Волков. Василиса, подойдя к рассаднику, помогает Насте доставать рассаду.

    2. подставка, подстожье (под стог, улей и т. д.)

    Идымыште каван шагышт иктыжын ик могырышто, весыжын вес могырышто лийын. Я. Элексейн. На гумне подставки под стога у одного были на одной стороне, у другого – на другой.

    Шагым ныл меҥге але сорым дене ыштеныт. МЭЭ. Подстожье делали из четырёх столбов или деревянных плах.

    Кумалтыш шаге жертвенник.

    Онапу йымалне шаге ыштыме, вӱд кондымо, тул олтымо ыле. С. Чавайн. Под молельным деревом сооружен жертвенник, принесена вода, разведён костёр.

    (Петруш Йыван) тыгыде куэ да нымыштывара дене атыла шындылаш кужу лапка ӱстел семын шагым ыштен – кумалтыш верым ямдылен. В. Сапаев. Петруш Йыван из мелких берёз и молодых лип соорудил жертвенник в виде длинного низкого стола для посуды – подготовил место для моления.

    4. приспособление (жердь на двух стойках) для подвешивания котла, ведра над костром для варки чего-л.

    (Еҥ-влак), леҥежым шагыш сакалтен, чайым шолтеныт. Тошто ой. (Люди), повесив кадку на жердь, кипятили чай.

    Под сакаш шагым ямдылат. И. Одар. Готовят жердь на стойках для подвешивания котла.

    5. леса; сооружение у стен для ремонтных и строительных работ

    Польский столицын чыла районлаштыжат строительный шаге-влакым ужаш лиеш. «Мар. ком.» Во всех районах польской столицы можно видеть строительные леса.

    Марийско-русский словарь > шаге

  • 18 шуэмалташ

    шуэмалташ
    -ам
    редеть, поредеть; становиться (стать) не густым, не частым или менее густым, менее частым; уменьшатся (уменьшиться) в числе

    Писте-влакын шала укшеран вуйыштышт лышташышт шуэмалташ тӱҥалын. И. Васильев. На разлапистых ветках лип листья стали редеть.

    Сравни с:

    шуэмаш

    Марийско-русский словарь > шуэмалташ

  • 19 ярыман

    ярыман
    1. с нитью, с прядью; из нити, из пряди; имеющий нить, прядь; состоящий из нити, пряди

    Порсын ярыман мундыраже, ой, рончалтеш, рончалтеш. Муро. Клубок (из) шёлковой нити, ой, разматывается, разматывается.

    2. биол. волокнистый; состоящий из волокны; с нитью, с волокнами (мышечными)

    Вичкыж ярыман хлопок тонковолокнистый хлопок.

    Керек-могай шылжат ярыман. «Биологий» Любые мышцы волокнистые.

    3. с прядью, с пучком (волос), с волосинками

    (Анна Фёдоровнан) ший ярыман ӱпшым лампе тул волгалтара. Д. Орай. Её (Анны Фёдоровны) волосы с проседью (букв. с серебряной прядью) освещает свет лампы.

    4. с клоком, с клочьями; с пятном, с пятнами

    Пыл ярыман кава небо с клочьями облаков.

    Изи кокла гыч шем тамган сур пинеге кумылым савырыш... Саралге йол, тугаяк оҥжо, шем ярыман туп, тулечат шем пылыш. «Ончыко» Из маленьких понравился серый щенок с чёрными пятнами... Желтоватые лапки, такая же грудь, спинка с чёрными пятнами, уши ещё чернее.

    5. перен. с нитью (о том, что имеет вытянутую форму в виде длинной линии)

    Сар корно шуко ярыман. М. Рыбаков. Военная дорога со множеством нитей.

    6. перен. с нитью; с полосой, с рядом чего-л.

    Пистер ярыман уремет ден эрталын, волгалтше кечан полат-влакым ончем. М. Майн. Проходя по улице с рядами лип, смотрю на дома, освещённые солнцем.

    7. перен. с направлениями, планами (о речи, разговоре)

    Ял йӱк шала, шуко ярыман, радам дене ораталыме огыл, тудым кучен, виктарен мошташ кӱлеш. М. Шкетан. Деревенские разговоры (букв. звуки деревни) беспорядочны, многоплановы, не приведены в порядок, ими надо уметь, взяв в руки, управлять.

    Марийско-русский словарь > ярыман

  • 20 сладкий

    122 П (кр. ф. \сладкийок, сладка, \сладкийко, \сладкийки; сравн. ст. слаще, превосх. ст. сладчайший 124)
    1. magus (ka ülek.); \сладкийкие ягоды magusad marjad, \сладкийкая каша magus puder, \сладкийкий запах лип pärnade v pärnaõite magus v hõrk lõhn, \сладкийкий сон magus uni, \сладкийкие грёзы luulek. sulnid v magus-armsad unistused v unelmad, \сладкийкие звуки mahedad helid;
    2. ülek. kõnek. mesimagus, imalmagus, maguslääge, lipitsev, meelitlev; \сладкийкий голос mesimagus v mahemagus hääl, \сладкийкая улыбка imalmagus naeratus, \сладкийкие речи imalmagusad v mesimagusad v lipitsevad v meelitlevad jutud;
    3. ПС
    \сладкийкое с. неод. magustoit, magusroog

    Русско-эстонский новый словарь > сладкий

См. также в других словарях:

  • ЛИП — лаборатория инженерного профиля образование и наука Источник: http://www.nanonewsnet.ru/blog/nikst/nanotekhnologii eto osnovnoi vektor progressa oleg figovskii ЛиП лингвистика и переводоведение Источник: http://www.tpu.ru/html/imoyak.htm Пример… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • лип'яр — Лип яр: людина, що працює при лепі (глині, землі) [14] лип’яр (227) людина, що працює при «лепі» (глині, землі) [MО,V] …   Толковый украинский словарь

  • ЛИП — ОБЛАСТЬ! (от греч. lipos жир и bla stos зачаток) (син. стеатобласт), термин, применяемый некоторыми исследователями, например Борстом (Borst), по отношению к юным жировым клеткам, находящимся еще в том периоде развития, когда крупная клетка… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Липљан — Lipjan/Lipjani1 Lipljan/Липљан2 Hilfe zu Wappen …   Deutsch Wikipedia

  • лип — наглухо; лип дасиори наглухо закрыть; лип энэури задыхаться …   Нанайско-русский словарь

  • Липљан — Sp Liplianas Ap Липљан/Lipljan L Serbija …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • лип'янка — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • лип-лип — [لپ لپ] калимаи тасвири ҳолати ниҳоят суст сӯхтани чароғ, шамъ ва ғ. ; йилт йилт, милт милт; лип лип кардан суст, канда канда нурафшонӣ карда, сӯхтани чароғ, шамъ ва ғ., қариб ба хомӯшшавӣ расидани чароғ; милтмилт кардан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • лип'янка — и, ж. Те саме, що липівка …   Український тлумачний словник

  • лип- — (липо ; греч. lipos жир) составная часть сложных слов, означающая жир , жирный …   Большой медицинский словарь

  • Лип- — (липо ; греч. lipos жир) составная часть сложных слов, означающая «жир», «жирный» …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»